litbaza книги онлайнДетективыСтокгольмское дело - Йенс Лапидус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 136
Перейти на страницу:

ЛУИЗА: Голова разболелась. Ушла с работы.

ХУГО: Значит, ты дома?

ЛУИЗА: Дома.

ХУГО: Тебе лучше?

ЛУИЗА: Нет. И еще: я прошу тебя прийти домой к ужину. Надо поговорить.

ХУГО: Ты говоришь так, как будто что-то случилось. А сейчас мы не можем поговорить?

ЛУИЗА: Лучше вечером.

ХУГО: Но я не успею к ужину. Ни малейшего шанса. Давай поговорим сейчас.

ЛУИЗА: Хорошо. Давай поговорим. Ты знаешь, что я давно уже недовольна твоей работой. Мы почти не видимся последний год… даже больше. И проблема секса – ты тоже знаешь, что я по этому поводу думаю. Мне плохо, Хуго. Так жить нельзя, нужно что-то менять. То, куда мы движемся, меня совсем не привлекает.

ХУГО: А куда мы движемся?

ЛУИЗА: Равнодушие и холод.

ХУГО: Ты преувеличиваешь.

ЛУИЗА: Я ничего не преувеличиваю и не преуменьшаю. Я так чувствую. Холод и равнодушие. Хуго, нам надо пойти к психотерапевту. Есть специалисты, которые занимаются проблемами семейных пар. И мне нужно что-то, что меня бы увлекло. Раньше это был ты, теперь нужно что-то другое. Или кто-то другой.

ХУГО: Луиза, послушай…

ЛУИЗА: Нет, это ты послушай. Анна и Фредрик прошли курс парной психотерапии в Лондоне, и у них все пошло замечательно. Ты же знаешь: он перестал пропадать на работе.

ХУГО: Мышка, все гораздо проще: он перешел в другой отдел банка.

ЛУИЗА: Может быть. Почему бы и тебе не перейти в другой отдел? Это не просьба, Хуго. Это требование. Если ты даже не можешь выбрать время поговорить со мной, то я не думаю… не думаю, что так может продолжаться.

ХУГО: Ты что, всерьез?

ЛУИЗА: Никогда не была такой серьезной. И еще вот что: я смотрела усадьбу в Упландс Весбю и хочу, чтобы мы ее купили.

ХУГО: О чем ты говоришь?

ЛУИЗА: Калахольм. Недавно выставлена на продажу. Двести гектаров земли и старинный замок, порядком запущенный. Ремонт нужен серьезный, но не вульгарный. Усадьба словно сделана для меня. Думаю, там мы сможем, наконец, быть счастливы.

ХУГО: Но послушай…

ЛУИЗА: Они хотят сорок миллионов за все, включая большую конюшню и три виллы, которые сейчас сдают обычным людям. Это недорого. Я поговорила с Фредрикой. Она видит в этой усадьбе большой потенциал. Уверена, что смогу превратить ее во что-то фантастическое. Уже продумала, как переделать кухню и стойла, это будет магия…

ХУГО: Но, мышка… сорок миллионов – это выше нашего уровня. По крайней мере, сейчас. Через пару лет, возможно…

ЛУИЗА: А почему не взять кредит? Что ты такой робкий? Надеюсь, ты понимаешь: речь идет о наших отношениях!

ХУГО: Ты считаешь, что усадьба за сорок лимонов может поправить наши отношения?

ЛУИЗА: Мне кажется, ты меня не слушаешь. Или слушаешь, но не слышишь.

ХУГО: Пожалуйста, успокойся… я просто не понимаю, какого рода помощь нам следует ждать от этой усадьбы.

ЛУИЗА: (Короткие сигналы.)

ХУГО: Алло! Алло! Ты что, бросила трубку? Только этого не хватало…

SMS

Кому/от кого: Неизвестный

От кого/кому: Хуго Педерсон

29 апреля 2006

Исходящее: Привет, у нас кое-что намечается. Можем встретиться в обычном месте в 14.00

Входящее: Да, приеду. Слышал, у тебя новый консультант, Матс Э.?

Исходящее: Еще какой! Рисует такие схемы, что голова кругом. Я его называю мистер MoneyMan.

Входящее: Интересно…

Исходящее: Не волнуйся, я предельно осторожен. Скрытые номера, шифрованная почта с меняющимися адресами. Думаю, он даже не знает моего настоящего имени. Я называю себя по-другому.

Входящее: Забавно. Поговорим, когда увидимся.

ТЕЛЕФОННЫЕ РАЗГОВОРЫ №№ 56–80 (обзор)

Кому/от кого: Пьер Даниельссон (подозреваемый) и несколько биржевых маклеров и служащих банков в Швеции, Швейцарии и Великобритании (имена приведены в особом приложении)

От кого/кому: Хуго Педерсон

Даты: 3–17 мая 2006

Обзор: Хуго Педерсон неоднократно звонил подозреваемому Пьеру Даниельссону, а также биржевым маклерам и банковским служащим в Швеции и других европейских странах, разговоры касаются финансового положения различных крупных компаний.

Общая прибыль Педерсона от операций на биржевом рынке составляет два миллиона евро (все трансакции приведены в приложении).

ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 81 (расшифровка)

Кому: Пьер Даниельссон (подозреваемый)

От кого: Хуго Педерсон

Дата: 17 мая 2006 года

Время: 15.15

ХУГО: Как ты себя чувствуешь, Пьерчик-шифоньерчик?

ПЬЕР: Отлично… слушай, ну и поездка…

ХУГО: Фантастика. Взлетаем в небеса. Скоро я куплю Йорана и уволю.

ПЬЕР: (Смеется.)

ХУГО: Я звоню не по этому поводу. Я встречался со стариком, рассказал про этого Матса. Он загорелся, хочет представить его друзьям и партнерам.

ПЬЕР: Вот как…

ХУГО: Ты не возражаешь?

ПЬЕР: При одном условии: работаем чисто.

ХУГО: Вот именно… важно держаться в тени. Особенно если появляются новые люди. Тебя видно в Интернете?

ПЬЕР: Смутное пятно. Даже так: ноль.

ХУГО: Отлично. Невидимка. Я тоже. Даже попросил секретаршу убрать мое фото с сайта конторы. Никаких фотографий. Не рисоваться на тусовках.

ПЬЕР: Я так и делаю.

ХУГО: Да… тогда я говорю с мистером MoneyMan – не сможет ли он прочитать нам небольшую лекцию для вероятных клиентов. Человек двадцать, не больше. У старика есть доступ к потрясной усадьбе в Сёдерманланде.

ПЬЕР: Ну что ж…

ХУГО: Он хочет, чтобы все было по высшему разряду. Смокинг и все такое. Но никаких имен. Матсу имен знать не надо.

ПЬЕР: Само собой. Хорошо проведем время. Как туда добираться? Я думаю, на вертолете. У меня теперь «Робинсон», по-моему, я тебе говорил.

ХУГО: Говорил ли ты о вертолете? (Смех.) Ты вообще ни о чем другом не говорил. И как летается?

ПЬЕР: Потрясающе! Я тебя приглашаю.

ХУГО: Значит, полетим вместе. И Матса возьмем с собой, пусть знает, с кем имеет дело.

ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 82 (расшифровка)

Кому: Карл Тролле (приятель)

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?