Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что?
— Вон. — Избранный указал на ставень, где одна деревянная планка висела на гвозде, бросая изогнутую тень на остальные.
Темар безуспешно гадал, что за комната находится за этим окном.
— Должно быть, здесь они пытались влезть.
— Думаешь, управляющий мессира позволил бы какому-ни-будь ставню оставаться сломанным на Солнцестояние, когда половина людей, носящих это Имя, приезжают погостить и половина дворян в городе прибывают с визитами? — мрачно спросил Райшед. — И те двое уже уходили, Темар, значит, не исключена вероятность, что они не пытались, а влезли. Идем.
Юноша нырнул за воином в боковую дверь. Когда они поднимались по лестнице для слуг, Райшед в сердцах выплескивал свою досаду.
— Мы не можем запереть каждую дверь, каждые ворота, когда столько людей входит и выходит. В праздник всегда так: гости приезжают круглые сутки, а потом то и дело требуются коляски, чтобы возить их туда-сюда. — Он вдруг остановился посреди лестницы. — И половина самых опытных воинов сегодня всю ночь проторчат в фехтовальной школе, в большинстве — пьяные. Может, для этого и придумали тот вызов? Чтобы очистить путь для кражи? Проклятие, мне уже, как Казуелу, в каждом углу мерещатся элдричские человечки, готовящие заговор. Мы пришли.
Темар заглянул из-за плеча избранного в маленькую комнату, загроможденную всем необходимым вездесущим служанкам для поддержания порядка в резиденции. Оконное стекло бросало отблески на полосатый от теней пол, и шпингалет на створке был начисто отломан.
Райшед открыл окно, впустив в комнату лунный свет.
— Надо поручить камердинерам и горничным проверить шкатулки с драгоценностями. Ну, что ты думаешь? Это просто кража или новая интрига, чтобы опозорить Д'Олбриота? От всех этих «если» и «может» скоро с ума сойдешь!
Упоминание о шкатулках с драгоценностями мгновенно изменило ход мыслей юноши.
— Что находится здесь, под нами?
В глазах избранного вспыхнула та же тревога, что сдавила грудь Темара.
— Библиотека.
Эсквайр выскочил из комнаты и помчался вниз по лестнице, Райшед не отставал от него ни на шаг. Они вместе подбежали к библиотеке, и Темар потянулся к ручке, молясь, чтобы дверь была заперта. Она бесшумно подалась на смазанных петлях, и у юноши екнуло сердце.
— Зажги свет, — рявкнул он.
Воин повернулся и взял лампу со стола в коридоре. Ее мягкий свет был слишком слаб, чтобы достичь уставленных книгами стен, но его хватило, чтобы показать смятое полотно на столе и несколько оставшихся безделушек, рассыпанных рядом с зияющей пустотой древнего сундука.
— Прыщавые задницы демонов Полдриона! — повторил Темар сумасбродное ругательство своего деда. — Пошли.
Юноша ринулся вон из библиотеки, но Райшед схватил его за руку.
— Куда?
— Послушать, что скажет тот мерзавец в сторожке! — Ярость и страх грозились задушить Темара. У него были артефакты, он держал в своих руках средства, которые могли вернуть к жизни стольких людей. Как это могло случиться?
— Правосудие в этих стенах — привилегия сьера, Темар. — В голосе Райшеда звучало и сожаление, и упрек. — Мы не можем ее узурпировать.
Юноша уставился на него.
— Так что нам делать?
— Вор, которого мы схватили, предстанет перед сьером завтра утром. — Воин оглядел библиотеку, и Темар вдруг заметил, какое усталое у него лицо. — Но второй вор, очевидно, удрал с добычей. Как ты думаешь, барышня Авила сумеет отыскать его своим Высшим Искусством?
Только сейчас до юноши дошло, что именно ему предстоит рассказать Авиле об этом ужасном несчастье. Он с трудом сглотнул, и как раз в это время в дверях появились две нерешительные служанки и лакей, они смотрели круглыми вопрошающими глазами.
— Узнайте, не украдено ли еще что-нибудь, — отрывисто приказал им Райшед. — Сообщите мне, как только проверите шкатулки ваших хозяев. Идите!
Когда слуги убежали, к Темару вернулся голос.
— Кто это мог сделать?
— Я не знаю, — отчеканил Райшед с едва сдерживаемым гневом. — Точно так же, как не знаю, кто вломился на склад в Бремилейне. Точно так же, как мы не знаем, кто ударил тебя ножом в спину и кто хотел, чтобы сегодня мне выпустили кишки.
— Это был человек Ден Таснета, разве не так? — Ярость опалила горло Темара. — Ден Мюре, Ден Реннион — они выступили против нас в суде. Мы можем созвать когорту и потребовать, чтобы они доказали свою невиновность?
— Если бы все было так просто, — проворчал Райшед. — Нам нужно доказательство, Темар, веское, неопровержимое доказательство, что какое-то из Имен причастно ко всему этому. А для начала следует найти нечто такое, что приведет нас к удравшему вору.
— У нас есть его приятель в сторожке! — закричал эсквайр. — Пусть он ответит перед сьером утром, мне не жалко, но почему мы не можем допросить его прямо сейчас?
Райшед смотрел на него долгую минуту.
— Что ты предлагаешь? Бить его? Сьер спустит с Нейра шкуру, если он представит узника, который не будет держаться на ногах. В этом Доме так не поступают.
— Авила — не единственная, кто умеет творить Высшее Искусство, — с досадой возразил юноша. — Ты это знаешь. Я мог бы наложить на него то заклинание, с которым вы так легко обращаетесь в ваших судах. Тогда мы узнаем, говорит этот тип правду или лжет нам.
Отвращение мелькнуло на лице избранного, воспламеняя тлеющий гнев Темара.
— Тебе придется свыкнуться с Высшим Искусством, Райшед! Так почему не начать прямо сейчас? Ты не можешь вечно отвергать его только потому, что когда-то угодил в мое заклинание. Забудь все это тормейлское недоверие к магам. Райшед, это я, не Планир, не Казуел. — Юноша загорелся внезапным желанием доказать воину, что Высшее Искусство способно принести пользу. — Даже с теми немногими заклинаниями, которыми я владею, я смогу что-то выведать у этого подонка. По крайней мере — просто узнать его имя. Возможно, этого хватит, чтобы выйти на след его дружка, пока тот след совсем не остыл. Разве дело того не стоит?
Эсквайр резко замолчал, но взгляд не опустил. Райшед первым отвел глаза.
— Ладно, давай поглядим, что ты сможешь сделать.
Когда они дошли до сторожки, Темар почувствовал безмерное напряжение, шея одеревенела, кровь стучала в висках. Он вдруг обнаружил, что снова и снова нервно потирает руки, и засунул их за пояс одолженной куртки.
— Нейр, — сказал Райшед, когда они вошли в караулку возле широкой арки ворот, — эсквайр хочет увидеть пленника.
Нейр задумчиво потер небритый подбородок.
— Не оставляйте никаких следов на его лице. — Он бросил Райшеду тяжелое кольцо ключей.
— Сюда.
Воин открыл дальнюю дверь, за которой оказалась потемневшая от старости винтовая лестница. Темар стал спускаться вслед за ним по каменным ступеням с отбитыми и стершимися краями.