Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ретроспектива. Судно «Чарльз Кэрролл», ночь его захвата.
Что делать федеральному агенту на борту парохода, плывущего откуда-то из Африки? Золото на борту — это, конечно, серьезно. Моряки не ангелы, и кто-то может не выдержать искушения проникнуть в трюм и извлечь из ящика пару слитков, ну а дальше Кен Райбек уже успел понять, что на судне множество мест столь укромных, что, чтобы найти спрятанное там, потребуется разобрать весь корабль по винтику. Потому трюм, где среди прочего груза лежало золото, был, как положено, задраен наглухо и опломбирован, а возле люка постоянно караулил один из вооруженных агентов. Впрочем, в ту ночь там были двое, Марк и Фредди, один на посту, второй — чтобы просто поболтать с приятелем и посмотреть на море. В каютах было душно и скучно, валяться на койке опротивело давно.
Кен Райбек сидел сейчас в каюте третьего механика Джо Хенчли, в некотором роде земляка, из штата Калифорния, жившего в Сан-Диего, откуда Райбек был родом. Они занимались сейчас делом, вполне достойным джентльменов: играли в карты на интерес и честное джентльменское слово. Ставкой была бутылка виски или ее стоимость, за каждую партию — по балансу, сейчас вел Джо со счетом в две штуки.
Каюта третьего механика имела одну особенность, будучи крайней в ряду других, во всем прочем подобных ей. В углу, слева от двери, находился закуток, примерно ярд в ширину и столько же в глубину, на первый взгляд совершенно незаметный. Обычно его сразу занимали под всякий хлам, но тут он был девственно чист, ну кроме пары пустых бутылок у стенки. Лампочка наверху была погашена, светил лишь плафон над койкой. На койке сидел Джо, Райбек же на стуле рядом. Оба были в одних шортах, по причине жары, свою перевязь с кобурой и автоматическим кольтом Райбек бросил под койку — эта амуниция, уместная под пиджаком, была откровенно неудобна и нелепа на голое тело.
Было скучно, а что еще делать? Новостей не предвиделось, все темы для бесед были исчерпаны еще по пути сюда, это проклятое море успело уже надоесть до зеленых чертиков. Страх лишь доставило, когда они вчера удирали от субмарины — но капитан авторитетно заявил, что теперь лодка их не догонит, ведь она как аллигатор, страшно попасть на его засаду, но, если удалось убежать, он не будет и не сможет за вами гнаться, а останется ждать следующую добычу. Днем мы идем противолодочным зигзагом, ну а ночью никакая лодка не сумеет обнаружить затемненное судно. Тем более «Чарльз Кэрролл» достаточно вооружен, чтобы отбить нападение субмарины, пожелай она напасть на поверхности, да и не будет ни один командир подлодки в здравом уме ввязываться с кем-то в артиллерийский бой в этих водах, ведь достаточно маленькой пробоины в корпусе, чтобы лодка уже не смогла погрузиться, а значит, и вернуться домой в Германию через многочисленные линии патрулей.
Жалко было лишь парней с «Бирмингема», потопленного субмариной. Мы ничем не могли им помочь, сказал капитан, это безумие — останавливаться в зоне охоты «волчьей стаи», нас потопят, и мы лишь погибнем сами, никого не сумев спасти. Субмарин было как минимум две, а в стаях могло быть до десятка, так что понятным было желание скорее убраться из опасного района. До заката двойная вахта сигнальщиков осматривала море, расчеты зениток были на своих местах. Перископы не были замечены, повезло.
Каюта была невелика. Потому Райбек, заметив, как ручка на двери стала осторожно поворачиваться, одним прыжком оказался в скрытом углу. Он не рассуждал, отчего это сделал, просто его чувство опасности, до того не подводившее, вдруг взвыло сиреной. Если кто-то подошел к двери и пытается войти, отчего в коридоре не было слышно шагов и нет стука? Может, это выглядело смешно — но лучше быть смешным, чем мертвецом.
— Эй, кто там? — Джо успел соскочить с койки и шагнул к двери. — Что за…
— Стоять! Руки. Имя, должность?
Говорили по-английски. Райбек увидел, как Джо напрягся и стал поднимать руки к плечам, ладонями вперед, так ведут себя люди под нацеленным стволом. Черт, кольт под койкой, есть же правило: никогда оружие не снимать! Броситься вперед, упасть, схватить, если бы Джо поддержал, сумел бы сковать неизвестного хоть на секунду! Со своим напарником можно было бы так рискнуть, с посторонним опасно. Подождать, пока гость войдет и окажется спиной?
Он не вошел. Как только Джо назвался, раздалось «хлоп», и Джо упал, из-под головы его растекалась кровь.
— Один. Готов. Чисто.
— У меня тоже.
Первые слова произнес убийца, все еще стоявший в дверях. Ему ответил кто-то в коридоре. Но произнесены они были по-испански! Райбеку случалось допрашивать латиносов в Нью-Мехико. Но ни одного латиноса не было среди экипажа! Чужие? Откуда?
Сейчас они войдут. Им достаточно сделать шаг внутрь и обернуться, чтобы его заметить. Одна надежда, что удастся сразу отнять у первого оружие и, прикрываясь его телом, убить второго. Хотя шансы дохлые, эти парни явно профи, не новички. И тут внизу на палубе послышалась стрельба.
— О, дьябло!
Непрошенные гости мгновенно исчезли. И Райбеку показалось, что в конце коридора был еще кто-то, он слышал топот явно не двоих, теперь они бежали не маскируясь, ведь там, где они прошли, не должно остаться живых! Ругательство окончательно убедило Райбека, что перед ним испанцы, ну кто будет играть роль в бою, разве что профи совсем запредельного уровня? Правда, произношение пиратов чуть отличалось от привычного, но Райбек знал, что диалект латиносов в Штатах имеет особенность по сравнению с языком испанской метрополии, так что это еще одна улика. Первым делом Райбек достал кольт, холодная сталь оружия придала ему уверенности. На палубе шел настоящий бой, да, у Марка и Фредди были «томпсоны», опытное ухо федерального агента легко различало их стрельбу, но в ответ работало не меньше десятка автоматических стволов! И раздавались крики на английском, предлагая сдаться, и на немецком — его Райбек не знал, но характерное лающее произношение ни с чем не спутаешь. Причем, как показалось, по-немецки кричали слишком часто и демонстративно, без особой нужды, ну да, если это испанцы маскируются под гуннов? Те подошли бы на субмарине, а эти, похоже, пристали к борту на яхте, как контрабандисты-бутлегеры в «сухой закон», слышал о таком не раз.
Что делать? Прежде всего, сообщить! Если бандиты профи, они не могли оставить радиорубку без внимания. Но это важно — передать информацию, а после все в руках удачи! Бутылки под ногами — о, что было аварийным и последним средством связи на море совсем недавно, когда радио еще не было? Бумага и карандаш есть, мы с Джо записывали счет. Только бы нашлась еще и пробка, хотя бы одна, есть!
«„Чарльз Кэрролл“ захвачен в ночь на 17 апреля, испанцы играют немцев, десять или двадцать, высадились с яхты. Агент Кен Райбек, личный номер…»
Все! Теперь бумагу в бутылку, пробку забить до упора, после уж как-нибудь вытащат! И в иллюминатор. Может, самому туда? А продержится ли он на воде сутки, двое, трое, даже без пробкового жилета? И еще акулы. Может, все же удастся застать бандитов врасплох?
Удача отвернулась от агента Райбека. Когда он осторожно пробирался по коридору, держа пистолет двумя руками, как его учили, кто-то вдруг набросился на него из-за угла, сразу подбив кольт стволом вверх, затем удар по голове, и темнота. И не получилось, как он втайне надеялся, сработать будто в давно и не раз прочитанном романе, где герой полковник Савадж спасает от пиратов свою невесту Сью. Противник был совсем не тот, не китайские гангстеры, а советский спецназ двадцать первого века. С которым вряд ли справился бы и однофамилец Кена, «бойцовый кок», в фильме успешно в одиночку зачищавший от террористов линкор «Миссури», или там «Айова» была?