litbaza книги онлайнФэнтезиКорона из ведьминого дерева. Том 1 - Тэд Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 127
Перейти на страницу:

Она потянула за руку графиню Рону, сначала тихонько, потом сильнее, пытаясь привлечь ее внимание.

– Лиллия, в чем дело?

– Я должна сделать воду.

– Отец уже почти закончил. Потерпи немножко.

Лиллия тихонько застонала. Отец Нуллес ей нравился – хотя у него было слишком розовое лицо, – и она не хотела его огорчать. Просто она больше не желала находиться в часовне.

Наконец отец Нуллес закончил перечислять Великие грехи и сотворил благословение. Обычно Рона некоторое время беседовала с ним после окончания проповеди, но на этот раз напомнила Лиллии, чтобы та сделала реверанс, и вложила в руку священника серебряную монету для бедных.

– Я и сама не очень хорошо себя чувствую, – сказала графиня, когда Лиллия вернулась из уборной часовни и они вышли в длинный Прогулочный коридор. – Пожалуй, мне нужно прилечь.

– Прилечь? – Лиллия пришла в ужас. – Но я же тебе говорила, что сегодня на лугу в Эрчестере будет ярмарка. Там даже покажут танцующего медведя!

– Извини, мой сладкий зайчик, но у меня плохие дни, и я хочу только одного – немного полежать.

Лиллия скорчила гримасу и почувствовала, что она получилась уродливой.

– Ты сказала, что мы туда сходим. Ты лгунья!

– Твои манеры с каждым днем становятся все хуже.

– Ты должна меня туда отвести. Ты обещала!

Рона нахмурилась:

– Нет, не должна, потому что у меня нет сил, и не важно, обещала я тебе что-то или нет. А если бы я умирала – и пусть боги меня не услышат – что тогда? Нет, дитя, сегодня тебе придется остаться дома.

– Ты не можешь меня заставить. Принцесса важнее, чем графиня, так что ты не должна мной командовать.

Опекунша вздохнула:

– Мирча в Плаще из Дождей тебя любит, девочка, ты настоящее произведение искусства, и тут нет ни малейших сомнений. Но даже ты не можешь избавить меня от болей в животе, твое грозное высочество, так что тебе придется развлекаться в замке.

Лиллия так расстроилась, что на мгновение ей захотелось отпустить руку графини и убежать, но выражение бледного лица тетушки Роны не вызывало сомнений – она действительно плохо себя чувствовала. Тем не менее Лиллия думала о танцующем медведе с того самого момента, как горничная рассказала ей о нем вчера вечером, и ей хотелось его увидеть больше всего на свете.

– А если потом тебе станет лучше, мы сможем туда сходить?

– Дитя, даже если я буду чувствовать себя в десять раз лучше, я все равно не смогу. Быть может, завтра. А теперь, пожалуйста, дай мне немного полежать.

Однако графиня пожалела Лиллию, и они пошли обратно не самой короткой дорогой, а через Живой сад. Недавний дождь придал свежесть зеленым скульптурам, а так как их уже давно не подстригали, большую часть животных стало невозможно узнать, и Лиллии это очень понравилось. Неужели старый лев превратился в большого кролика? А благородная лошадь в дракона? Она понимала, что графиня сделала ей маленький подарок, выбрав эту дорогу, и благодарно сжала руку Роны.

Когда они, миновав стражников, вошли в Резиденцию, Рона проводила Лиллию в ее покои.

– Оставайся здесь, моя дорогая. Тебе есть чем заняться: чтение, шитье, твои куклы. Если проголодаешься, попроси какую-нибудь фрейлину своей мамы что-нибудь тебе принести. А сейчас, пожалуйста, отыщи одну из них и скажи, чтобы она принесла мне поссет[2] с патокой и мускатным орехом. У меня ужасно болит голова.

В самом дурном расположении духа Лиллия отыскала одну из молодых фрейлин матери, передала ей просьбу графини, но не стала ждать, чтобы отнести поссет Роне, что любила делать раньше, когда была маленькой. Теперь, когда Лиллия стала старше, у нее появились более важные дела, и одно из них состояло в том, чтобы придумать, как попасть в Эрчестер и посмотреть на танцующего медведя.

Будь Лиллия мальчиком, она бы рискнула и убежала одна. Она знала, что ее брат Морган поступал так множество раз. И хотя его наказывали, Лиллии казалось, что это не имело значения. Но как бы снисходительно ни обращалась королева-бабушка Мириамель с Морганом, Лиллия знала, что с ней все будет гораздо сложнее. Даже в самом сердце Внутреннего двора замка ей не следовало покидать территорию королевской Резиденции без сопровождения взрослого, а часто еще и стражи. Королева-бабушка сейчас отсутствовала, но Лиллия не хотела смотреть в ее жестокие зеленые глаза, когда она вернется, и признаваться, что нарушила одно из самых строгих правил.

Но как еще она могла насладиться замечательными зрелищами, которые поджидали ее в Эрчестере? Горничная сказала, что у медведя печальное выражение лица, он самое комичное существо из всех, что она видела, и добавила, что там будут жонглеры, пожиратели огня и танцы хиркасов, соревнования по борьбе и многое другое. А через день или два все закончится. Вдруг тетушка Рона серьезно заболела? Тогда Лиллия никогда не увидит этих чудес!

И чем больше она размышляла, тем очевиднее ей становилось, что она не может предоставить решение вопроса с ярмаркой случаю. Если бы дядя Тимо или король дедушка Саймон находились в замке, она сумела бы убедить одного из них взять ее с собой, но их не было, поэтому ей требовался план.

Она вернулась в Живой сад, села на каменную скамейку и, болтая ногами, принялась рвать на мелкие кусочки листья и бросать их на землю. Куча, собравшаяся на дорожке, уже поднималась на пол-ладони, когда ей в голову пришла идея. Воодушевленная Лиллия стерла липкий зеленый сок с платья и помчалась обратно в Резиденцию.

* * *

Когда она подходила к филенчатой двери материнских покоев, Лиллия услышала голоса. Один из них, естественно, принадлежал ее матери, а другой дедушке Осрику. Она надеялась, что это хороший знак. Ее мать становилось особенно доброй, когда рядом находились другие люди.

Опытный тактик, Лиллия задержалась у двери и попыталась понять, о чем они разговаривают. Если спорят, лучше уйти и вернуться позже, потому что взрослые, в особенности ее мать, редко делают что-то хорошее детям, если у них плохое настроение. Лиллия с радостью обнаружила, что голоса звучат сравнительно спокойно, хотя ей показалось, что мать немного раздражена.

– …Все не так просто, – говорила ее мать. – Они не хотят, чтобы он сейчас женился, хотя любому понятно, что это было бы для него хорошо. Они считают, что он не готов. Не готов! – Ее мать рассмеялась, но смех не показался Лиллии счастливым. – Однако он достаточно взрослый, чтобы гоняться за женщинами по всей Главной улице почти каждую ночь.

– Он молодой человек, – сказал дедушка Лиллии. – Чего еще ты ожидала?

Лиллия почти не сомневалась, что они говорят о Моргане. Судя по всему, ее брат только тем и занимался, что беспокоил разных леди, во всяком случае, она постоянно об этом слышала от самых разных людей.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 127
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?