Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В современной России «Протоколы» переиздавались не только отдельными «патриотическими» издательствами, но и выходили в толстых литературных журналах, во главе которых стояли такие светила русской словесности, как Валентин Распутин.
3
Огромная сумма в те годы: в дорогом трактире Москвы обед (первое, второе, салат, десерт и 100 граммов водки) стоил 30–40 копеек.
4
Наибольшую признательность это открытие получило в Китае в 1960‐е.
5
Подстава — один из оперативных приемов секретного агентурного внедрения в разработку объекта (САВРО).
Подстава имеет одно неоспоримое преимущество: объект входит в контакт по доброй воле и агенту остается лишь не отвергнуть его. Это тем более важно, если объект по складу характера или в силу своей профессии постоянно находится начеку.
Подстава — не самоцель, а промежуточное звено в цепи планируемых мероприятий. Если она имеет положительную перспективу развития, спецслужба переходит к осуществлению следующего этапа разработки: к вербовке, к вводу в разработку другого агента и (или) оперативного сотрудника или к компрометации.
6
Караимы — один из самых древних народов планеты; гитлеровцы уничтожали караимов наравне с евреями.
7
Фельдбин в Испании значительно пополнил агентурные арсеналы ГУГБ НКВД — завербовал более 30 «боевых штыков», в том числе Рамона Меркадера, ликвидатора Троцкого, и Африку де Лас Эрас, спустя десятилетия ставшую легендой советской нелегальной разведки
8
Кукушка — конспиративная квартира.
9
Аттика — СССР.
10
Экспресс — курьер.
11
Сапоги — документы.
12
Таблица умножения — меморандум о состоявшейся вербовке.
13
«Макс» за 17 лет работы в разведке привлек к сотрудничеству с ОГПУ — НКВД — МГБ более 200 источников.
14
Лазаревский институт — назван по имени его основателей братьев-армян Лазарян. Впоследствии преобразован в Институт восточных языков.
15
Имеется в виду Раппальский договор, по которому Германия де-юре признала власть большевиков в России и предоставила ей статус наибольшего благоприятствования.
16
Сегодня все спецслужбы вручают гонорар агенту под этим предлогом.
17
В то время автомобиль «Рено» во Франции стоил $70–90.
18
«Патрия» в переводе с испанского означает «Родина».
19
«Шпионская пыль» — спецпрепарат, с помощью которого КГБ выявлял осведомителей англо-американских разведчиков из числа советских граждан.
20
В 1985‐м Роберт Хансен инициативно установил контакт с заместителем начальника вашингтонской резидентуры полковником Черкашиным В.И. В пользу СССР работал до 2001‐го, передав материалы государственного значения высшей степени секретности.
21
Адмиралтейство — так в Англии называется ведомство военно-морских сил.
22
«Главное — похитить чужие тайны» — девиз офицеров СИС.
23
Англосаксы — общее название германских племен англов, саксов, фризов и ютов, вторгнувшихся с материка и завоевавших в V–VI веках Британию.
Позднее англосаксы, смешавшись с датчанами и норвежцами, положили начало англосаксонской народности, чьи потомки в XVII–XVIII веках начали завоевывать Североамериканский континент. Сегодня англосаксы (не считая Западной Европы) составляют большинство населения Соединенных Штатов и Канады.
24
Сегодня это один из девизов сотрудников МОССАД.
25
«Хитростью и обманом ты должен вести войну с врагом» — сегодня это один из девизов сотрудников МОССАД.