Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что бы мы ни решили, надо торопиться, — сказала Аманда. — Рано или поздно русские начнут нас искать в служебных тоннелях.
— Или просто забросают зажигательными гранатами,—
угрюмо промолвил Крейг.
Он сидел на корточках, скрестив руки на груди, и беспокойно посматривал на выходы из тоннелей в ожидании внезапной атаки.
Брэтт кивнул и поднялся на ноги:
— Хорошо. Давайте проверим щитовую и попытаемся сосчитать охранников на этом уровне. — Он окинул взглядом группу. — Грир и Уошберн пойдут со мной.
— Я тоже, — сказал Мэтт, который не собирался сидеть сложа руки.
Грир поддержал его:
— Сэр, парень служил в «зеленых беретах». Я уверен, что он нам пригодится, особенно когда нужно будет снимать часовых.
Брэтт пристально посмотрел на Мэтта и после небольшой паузы кивнул.
— Всем остальным из пещеры не высовываться. Мэтт поднял руку:
— Нам понадобится еще один человек, который останется в генераторной и, если у нас возникнут проблемы, сможет вернуться сюда и предупредить остальных об опасности. Они смогут вовремя подняться уровнем выше.
— Правильно, — согласился Брэтт.
— Я могу пойти, — с трудом выдавил из себя Крейг.
— Тогда — за дело. — Брэтт свернул схему, передал ее Аманде и кратко подытожил детали плана: — Мы вырубаем свет, пользуемся временным замешательством русских, чтобы убрать часовых, быстренько добегаем до оружейной комнаты и хватаем оружие.
Мэтт подобрал с пола кусок трубы. Он заметил беспокойство на лице Аманды и изобразил подобие обнадеживающей улыбки.
— Будьте осторожны, — тихо сказала она.
Он кивнул и, опустившись на четвереньки, пополз за тройкой моряков в узкий тоннель. Крейг последовал за ним. Генераторная находилась всего в двадцати метрах, и они быстро добрались до конца тоннеля.
Уошберн с помощью крюков сняла щиток, который прикрывал входное отверстие, и они вползли в комнату. В нос ударил резкий запах мазута и выхлопных газов. В комнате было жарко и душно. Звуки их вторжения надежно перекрывались монотонным гудением генераторов.
Мэтт быстро огляделся. У левой стены высились колонны сложенных одна на другую аккумуляторных батарей размером со стандартный кондиционер. На прилегающей стене что-то блеснуло, и лицо его расплылось в радостной улыбке.
Он бросил трубу на пол, подошел к стене и снял пожарный топор с металлических крючков.
— Вот черт, — проворчал Грир. — Лучше бы я первый его заметил.
— Кто нашел — тот и хозяин, — удовлетворенно произнес
Мэтт и закинул топор на плечо.
Брэтт открыл дверь в щитовую. Стены комнаты были увешаны панелями приборов и датчиков. Все бросились разыскивать щиток первого уровня. Мэтт с разочарованием обнаружил, что все надписи — на русском.
— Сюда, — шепотом позвала Уошберн и показала на несколько цилиндрических пробок из стекла и свинца, размером с хот-дог. — Это релейные предохранители первого уровня.
— Вы уверены? — спросил Мэтт.
— Мой отец работал электриком в энергетической компании, — пояснила она.
— Да она еще и читает по-русски! — сказал Грир. — Вот таких женщин я люблю.
— Выключатель заржавел и не двигается с места, — невозмутимо продолжила Уошберн. — Придется выдернуть пробки.
— Погоди, — остановил ее Брэтт.
Он подошел к двери, ведущей в холл, и осторожно выглянул в круглое окошечко. Через несколько секунд он ткнул двумя пальцами в глаза, а потом выпрямил четыре пальца.
Четыре охранника.
Брэтт повернулся к группе.
— Мистер Тиг, — шепотом произнес он, показывая на Крейга. — Закройте дверь в генераторную. Здесь не должно быть никакого шума, когда мы будем открывать дверь в холл.
Репортер кивнул и захлопнул дверь, навалившись на нее плечом.
Брэтт посмотрел на остальных.
— По моей команде, — прошептал он дрожащим от напряжения голосом, — выбить пробки и приготовиться к атаке.
Он поднял руку, распрямил ладонь и стал по одному загибать пальцы.
Пять… четыре… три…
15 часов 28 минут
Адмирал Петков стоял у входа в лабораторию на четвертом уровне. За его спиной на полу валялась искореженная стальная дверь, на которой виднелась надпись на русском:
ГРЕНДЕЛЬ
Имя, которым назвали и лабораторию, и базу, и монстров, поселившихся в ледяном лабиринте.
«Грендель».
Проект его отца.
Виктор подошел к стеклянному шкафу с рядами папок. В них хранились написанные рукой отца дневники и описания исследований. Виктор не стал прикасаться к полкам, но заметил, что три папки исчезли. «Тот, кто их украл, прекрасно знал, зачем сюда пришел». Рука его сжалась в кулак. Он догадывался, кто мог это сделать, особенно в свете доклада, полученного минуту назад.
Молодой лейтенант, доставивший сообщение, стоял за его спиной в ожидании приказа. Виктор все еще пребывал в раздумье.
Незадолго до этого лейтенант влетел в лабораторию и срывающимся от волнения голосом сообщил, что оператор гидротелефона расслышал в наушниках настораживающие шумы, похожие на эхо подводных взрывов.
— Бомбы, — передал лейтенант. — Гидроакустик говорит:
разрывы глубинных зарядов.
Но это было не самое худшее. В промежутке между взрывами оператор услышал искаженное помехами короткое сообщение с «Дракона». Подлодка терпит бедствие в результате неожиданной атаки.
«Дельта форс», — догадался Виктор. Американский спецназ появился на поле сражения с опозданием, но действует с завидной эффективностью.
В конце своего доклада лейтенант уже с трудом скрывал страх в голосе:
— Оператор отчетливо зафиксировал шум воздушных пузырей, характерный для разгерметизации корпуса подлодки.
Виктор задумчиво смотрел на пустое пространство на полке, где раньше стояли исчезнувшие папки. Он не сомневался, что украл их тот же человек, который организовал атаку на «Дракона», — руководитель американской спецоперации, «серый кардинал», тайно проникший в лабораторию, чтобы похитить материалы исследований его отца, прежде чем вызвать «чистильщиков» и уничтожить за собой все следы. И только когда в руках у этого человека оказались необходимые документы, американцы дали «зеленый свет» спецназу.
— Товарищ адмирал? — неуверенно произнес лейтенант. Виктор резко обернулся:
— Никто не должен узнать о судьбе «Дракона». Лейтенант от удивления приподнял брови. Последовала долгая пауза, в течение которой адмирал молча сверлил подчиненного стальным взглядом.