Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они ехали в молчании. Грузовик трясся и подпрыгивал на ухабах. Нет, так нельзя. Сама их жизнь зависит сейчас от этих звуков, надо все же понять, куда их везут. Машина увеличила скорость. Улицы стали просторнее, людские голоса и звуки радио стихли. Должно быть, они выехали на более широкую автостраду. Он слышал лишь шум движения да обрывки разговора в кабине. И более — ничего.
Кровь стучала в висках.
— Рэнди?
И тут она сломалась. Лицо ее исказилось, по щекам покатились слезы. Однако продолжала сидеть все так же прямо и неподвижно. Она расслышала его слова, но не понимала их значения. Вернее — не хотела знать и понимать. Боль пронзала все ее существо. Софи? Мертва? Убита? Нет, это невозможно, этого просто не может быть!
Голос Рэнди звучал сдавленно и деревянно:
— Я тебе не верю.
— Это правда. К сожалению, это правда. Знаю, как ты любила ее. И она тоже очень любила тебя.
Стыд и чувство вины охватили Рэнди. Каждое его слово било, точно удар молота. Знаю, как ты любила ее.
Она не виделась с сестрой месяцами. Она была слишком занята, слишком увлечена своей работой. Она была нужна другим людям куда больше, чем Софи. Ей казалось, что у них обеих впереди еще долгая-долгая жизнь, хватит времени насладиться обществом друг друга. Особенно, если обе они исполнят перед обществом свой долг.
И когда Джон Смит перестанет занимать такое большое место в жизни Софи.
Сердце ее, казалось, разрывалось на части. Она поднесла ладони к лицу и сердито оттерла слезы.
— Рэнди?
Она слышала его голос. Слышала, как прогрохотали колеса грузовика по настилу, и звук был какой-то полый. И она тут же переключилась на действительность и поняла, что они только что проехали по мосту. Это был очень длинный мост, а внизу шумела вода. И еще их обдало волной свежего сыроватого воздуха. А вдали раздавались крики мужчин, вышедших на ночную рыбалку. И рев осла.
И тут она снова переключилась. И с болью в сердце подумала: «Софи!» Обхватила себя за плечи руками и взглянула на Джона. У того было какое-то опустошенное выражение лица. И Рэнди поняла — скорбь его столь глубока, что не может выйти на поверхность.
Это лицо не могло лгать. Софи действительно умерла.
Софи больше нет.
Она резко втянула в грудь воздух, стараясь успокоиться, сосредоточиться, снова взять контроль над собой. Перед глазами, точно живой, стоял образ сестры, но смотрела она при этом на Джона Смита. И начала думать, что ему можно доверять. Ей хотелось верить, что он здесь ни при чем, однако подозрения все же были.
Она вспомнила о том, что именно он лечил Майка. А Майк умер. Может, он и сестру ее убил, как некогда Майка?
— Как? — хрипло спросила она. — Что ты с ней сделал?
— Меня там не было, когда это случилось. Я находился в Лондоне. — И он рассказал ей обо всех событиях, с момента встречи с Биллом Гриффином и до обнаружения отметины от укола на лодыжке Софи, а также о том, что все ее записи пропали. — Софи пыталась идентифицировать этот вирус, классифицировать его и выявить источник. Тот самый вирус, ради которого я оказался здесь, в Ираке. Но смерть ее не была случайностью. Этот вирус незаразен. Чтоб заразиться им, она должна была допустить какую-нибудь грубейшую ошибку. Нет, это они ввели ей этот вирус с помощью инъекции, потому что Софи удалось обнаружить нечто. Нечто такое, что могло навести на их след. Они убили ее, Рэнди. И я собираюсь выяснить, что это за люди, и остановить их. Им это с рук не сойдет...
Он говорил, а Рэнди закрыла глаза и представила, как, должно быть, страдала сестра перед смертью. И ей с трудом удалось подавить рыдание.
Джон меж тем продолжил свой рассказ, и голос его звучал тихо и скорбно:
— Они убили нашего директора и секретаршу. Только из-за того, что я сказал им, что у кого-то есть этот вирус и что они испытывают его на людях. И вот теперь началась эпидемия в мировом масштабе. И я не знаю, как заразились этим вирусом новые жертвы и как некоторым из них удалось вылечиться. Но собираюсь выяснить это...
Грузовик мчался вперед, скорость его снова увеличилась. Шумы города остались позади, ехали они теперь по открытому пространству. Изредка слышался рев встречной машины.
У Рэнди вновь хлынули слезы. Джон обнял ее за плечи, она резко оттолкнула его. И вытерла лицо рукавом. Нет, больше плакать она не будет. Не здесь. И не сейчас.
— Они обладают огромной властью, — сказал он. — По всей видимости, побывали здесь, в Ираке. Возможно, до сих пор тут. Это позволяет предположить, что именно они послали в больницу так называемую «полицию». У людей, стоящих за всем этим, очень длинные руки. А также большие связи повсюду, в том числе в нашем правительстве и в Пентагоне.
— В Пентагоне? — Она недоверчиво уставилась на него.
— Иначе просто невозможно объяснить, как этим людям удалось полностью отстранить от расследований ВМИИЗ, держать все добытые им сведения в тайне. А также все записи, прошедшие через Информационный центр. Я подобрался слишком близко к разгадке, вот они и пытаются меня остановить. Только этим можно объяснить убийство Кильбургера. Он позвонил в Пентагон, чтобы сообщить о том, что я узнал, а потом загадочным образом куда-то исчез вместе со своей секретаршей. И лишь несколько часов спустя их обнаружили дома, уже мертвыми. Теперь охотятся за мной. Я объявлен в федеральный розыск, меня хотят допросить по поводу смерти Кильбургера и Мелани Кертис.
Рэнди с трудом удержалась от ядовитой ремарки. Джон Смит, тот самый человек, что был виновен в гибели ее жениха, теперь говорит ей, что в смерти ее сестры каким-то образом замешана армия США. И что он пребывает в бегах с одной-единственной благородной целью — продолжить расследование. Но разве можно ему верить? Разве можно вообще доверять такому человеку? Вся эта его история — сплошной бред.
Однако любой американец, явившийся в Багдад, рисковал своей жизнью. И она видела, как храбро защищал он доктора Махук от гвардейцев — причем еще до того,как узнал, что эта женщина доктор Махук. Да, и потом еще этот вирус. Если бы она услышала о нем только от него, то усомнилась бы. Но ведь и доктор Махук говорила об этом вирусе, а ей она полностью доверяла.
Рэнди размышляла обо всем этом и вдруг услышала, как грузовик снова проехал по длинному мосту. Тот же, уже знакомый полый звук под колесами, тот же запах воды.
Какой еще воды?.. Она насторожилась.
— Скажи, сколько мостов мы уже проехали?
— Вроде бы два. Милях в пятнадцати-двадцати один от другого. Этот второй.
— Да, два, — кивнула Рэнди. — Именно так я и думала. И скоро будет третий.
И, чтобы успокоиться, сделала глубокий и долгий вдох. А потом еще один. Все они умерли — ее отец, мать, и вот теперь сестра. Сначала родители, во время кораблекрушения, десять лет тому назад, неподалеку от Санта Барбары. И вот теперь — Софи. И она снова смахнула с глаз слезы.