Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, если мы не поторопимся, Малкович уйдет прямо у нас из-под носа. Вместе со своей чудовищной лабораторией. И смело продолжит создавать оружие.
– Итак, войти в лабораторию мы не можем. Сбросить на нее бомбу – тоже. Равно как и дожидаться преступников здесь. Что же нам остается, Джон? – резко спросила Рэнди, с трудом удерживая себя в руках.
Смит в отчаянии сжал зубы.
– Не знаю. – Он с пасмурным видом покачал головой. – Но мы должны помешать им, заставить их играть по нашим правилам.
Больше не в состоянии выносить собственное бездействие, он выпрямился и принялся расхаживать вдоль виноградных лоз взад и вперед. Какой-то выход непременно есть. Возможность выманить Малковича и его дружков из проклятой лаборатории существовала, Джон это чувствовал.
Внезапно неуловимая мысль приняла четкую форму, и он тотчас остановился. Его глаза засверкали.
– Дай мне свой телефон, Олег. Скорее!
Россиянин, кивая, достал единственный уцелевший телефон «Прикрытия-1».
– Только осторожно, – напомнил он.
Смит улыбнулся ему в ответ.
– Об осторожности я как раз совсем забыл.
Он отошел в сторону и набрал номер Управления.
Фред Клейн, тотчас ответив, внимательно его выслушал.
– Положение сложное, подполковник, – произнес он, когда Смит замолчал. – У тебя есть какой-нибудь план?
– Да, есть. Но нам понадобится помощь из Вашингтона, и как можно быстрее.
– Что требуется от меня? – спросил Клейн.
Смит сказал.
Клейн долго молчал. И наконец встревоженно произнес:
– Это огромный риск, Джон.
– Знаю.
Клейн вздохнул.
– Людям, которых мы с президентом, вероятно, подключим к операции, о существовании «Прикрытия-1» можно и не рассказывать. Но как быть с мисс Рассел? Она и так узнала о наших возможностях гораздо больше дозволенного. Если мы претворим в жизнь твой план, она обо всем догадается.
– У нее уже море вопросов и подозрений, Фред.
– Подозрение и уверенность – две разные вещи, подполковник, – многозначительно заметил Клейн. – Я бы предпочел, чтобы Рэнди Рассел осталась при своих догадках.
Смит пожал плечами.
– У тебя есть другие предложения?
– Нет, – признался глава «Прикрытия-1». – Ладно, Джон. Оставайтесь на месте. Когда я все улажу, сообщу.
– Ждем, – сказал Смит.
Связь прервалась.
* * *
22 февраля, Секретная объединенная видеоконференция разведслужб ФРГ и США
В одну и ту же секунду загорелись телеэкраны в Вашингтоне, Лэнгли, Бонне и Кельне, объединяя собравшихся в конференц-залах мужчин и женщин. Немцы выглядели изнуренными и взвинченными. В Германии время перевалило за полночь, когда их срочно вызвали в офисы на экстренное сверхсекретное совещание, созванное директором Национальной разведывательной службы США Уильямом Уэкслером.
Сам Уэкслер был спокоен и собран. Весь его вид выражал полную уверенность в том, о чем он собирался завести речь. Прежде чем заговорить, директор повернулся к экрану, и у каждого разведчика возникло ощущение, что Уэкслер смотрит ему прямо в глаза.
Участвовали в собрании, сидя в Овальном кабинете, и Фред Клейн с президентом Кастильей, но об этом никто не знал. Оба тотчас поняли, откуда в Уэкслере столько убежденности и твердости: он привык толкать перед камерой речи, смысл которых либо не понимал, либо подвергал серьезным сомнениям.
Произнеся несколько вступительных слов, Уэкслер перешел к главному. Говорил он ясно и кратко.
– Разведорганы США точно определили местоположение лаборатории, где производится биологическое оружие, которое применяют против Соединенных Штатов, наших стран – союзниц по НАТО и государств, соседствующих с Российской Федерацией.
Слушающие распрямили спины.
Экраны разделились надвое, на одной из половин появилось изображение, снятое со спутника несколько месяцев назад. Комплекс построек за оградой из цепей, возвышающийся на горном хребте.
– Оружие производится в лаборатории под Орвието, в Италии, – твердо произнес Уэкслер. – В одном из корпусов Европейского Центра по демографическим исследованиям.
Послышался взволнованный шепот.
Уэкслер его заглушил:
– Президент Соединенных Штатов принял решение немедленно нанести удар по секретной лаборатории.
Разведчики в Америке и Германии, потрясенные услышанным, замолкли.
Фотографию со спутника сменила на экране карта Италии с омывающими ее морями. Графическое изображение судов в Средиземном море обозначилось мигающим кружком.
– Шестая бригада Корпуса морской пехоты США прибудет на место в течение двух часов. Несколько подразделений специального назначения уже выставили заставу на главных магистралях в нескольких километрах к северу и югу от Орвието.
Подал голос один из немцев. Бернхард Хайхлер, высокопоставленный чиновник из Федерального ведомства по защите конституции.
– А что по поводу вашего плана думают итальянцы? – сдержанно спросил он.
– Напасть на преступников надо внезапно, поэтому итальянские власти мы не поставили в известность об операции, – ответил директор Национальной разведки США.
Хайхлер от изумления приоткрыл рот. Примерно так же отреагировали на сообщение Уэкслера многие другие участники конференции, как немцы, так и американцы.
– Почему же вы решили посвятить в свои планы Германию?
Уэкслер с едва заметной улыбкой выдал очередную сногсшибательную новость.
– Потому что создает биологическое оружие Вольф Ренке, – сказал он. – Ваш соотечественник, преступник, которого вам никак не удается разыскать.
Продолжая вещать твердо и убедительно, Уэкслер рассказал обо всем, что узнала про Ренке разведка США, в том числе о том, что уйти от правоохранительных органов Германии ему помог Ульрих Кесслер.
– Просим вас создать специальную комиссию для детального изучения всех материалов, которые нашим разведчикам и военным удастся получить, – произнес Уэкслер. – Их задача – собрать всю хранящуюся в записях и компьютерных файлах информацию и допросить всех, кого они захватят. – Он победно улыбнулся. – Есть какие-нибудь вопросы?
Вопросов возникло немало, и задать их попытались все одновременно, отчего в конференц-залах поднялся страшный шум.
Кастилья нажал кнопку на пульте дистанционного управления, выключая звук. Голоса вмиг смолкли. Президент, сияя улыбкой, повернулся к Клейну.
– Похоже, трюк удался.
– Похоже, – согласился глава «Прикрытия-1».