Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем со мной! – я тащу его за ошейник наверх.
Милорд упирается, но идет.
Завожу собаку в комнату, закрываю дверь, укладываю его на полу у двери на покрывало (что скажет Аделаида?!) и строгим голосом приказываю:
– Охранять!
Стало спокойней.
Милорд повозился, улегся и тут же засопел.
Я посидела-посидела на кровати и поняла, что меня только что хотели убить. И не просто убить, а убить при нападении, потому что я должна была в этот момент быть с пистолетом в руке. Провожу рукой под мышкой и нюхаю ее. Вспотела, и еще как! Нащупываю цепочку на руке. По моим предположениям, писк из упаковки анальгина сейчас в сарайчике через улицу должен стоять просто оглушительный! Почему же меня никто не идет спасать? Похоже, пора заказать пиццу с грибами!..
Осторожный стук в дверь.
Милорд немедленно среагировал. Он залаял. А поскольку я никогда не слышала, чтобы он лаял в закрытом помещении (обычно ему хватало рычания), то мне показалось, что по пустому дырявому корыту кто-то бьет деревянной колотушкой.
Дверь резко распахнулась, за нею оказался взъерошенный Коржак и достающий ему как раз до выреза пижамы повар-вьетнамец.
– Ну, теперь мне точно скажут, что происходит! – кричит Коржак, а я бросаюсь на Милорда, хватаю его за морду и зажимаю пасть.
– Тихо! Свои!
– Кто это – свои? – опешил Коржак.
– Девоська пугался, девоська было страшно, я плисол, – поклонившись, объясняет вьетнамец.
– Да, – встаю я с собаки и замечаю, что за Коржаком уже стоят дядя Ваня из санитарной комиссии, дядя Петя из министерства и дядя Вова – хирург из Воронежа. – Мне было очень страшно. Потому что я нашла вот это в вашем доме, – подхожу к кровати, поднимаю матрац и достаю красный шарф корейца.
– Что это такое? – совершенно искренне таращит глаза Коржак.
– Это шарф, в котором мой отчим был, когда его ранили в Сюсюках. Вообще-то, как вы знаете, его потом еще в озере топили, как же шарф оказался у вас в доме? Я как раз хотела это узнать у вашей жены, когда вы пришли на крики.
Дядя Ваня закрывает глаза. Дядя Петя быстро отворачивается и спускается вниз, уводя только что поднявшихся жену Лаптева и тетю Валю из Перми. Дядя Вова пытается взять за руку Коржака, но тот руку вырывает. А повар протягивает ко мне обе руки:
– Я отнесу.
– Да, пожалуйста, отнесите… Отнесите следователю Лотарову, он ведет мое дело. – Закатываю шарф валиком и протягиваю повару. – Только сразу же, ладно?
– Я отнесу.
– Сейчас!
– Сисяс.
– Скажите, что утром может быть поздно.
– Сисяс.
– Я хочу покоя! – кричит Коржак и идет в свою комнату.
Все понемногу расходятся. Странно, но Аделаида не появилась.
– Все, – шепчу я собаке. – Спасибо. Молодец. Теперь мне уже не страшно. Можешь идти в свою коляску.
Я ложусь, не раздеваясь. Думаю. Думаю. Думаю. Лена видела фотографию, на которой моя мама с сестрами, она могла ее видеть только в квартире корейца. Это она искала ключ в прокладках.
Через полтора часа слышу шум внизу, выхожу на лестницу, не зажигая света, и вижу, что Аделаида провожает Харизму у дверей.
Сбегаю вниз.
– Уезжаете?
Обе женщины дергаются и смотрят на меня с задумчивым сомнением.
– «Совершенство принципа», – вздыхаю я, – коньяк с горячим шоколадом. Это красиво.
Глаза Харизмы теплеют.
– Девочка, – говорит она, положив мне на плечо тяжелую руку. – Ты хотя бы понимаешь, во что влезла?
– А вы?
– Смешная… Гадамер никогда не рассказывал о тебе. Берег для личного пользования. Что это значит, когда мужчина никогда не говорит о женщине, знаешь? Это значит, что он смертельно болен ею. Вот, возьми на память. – Харизма расстегивает шубу и рвет цепочку, чтобы отдать мне медальон. – Он недорогой, мы с Кемиром купили себе одинаковые в Турции. В этом – прядь его волос. Возьми.
Заторможенным движением протягиваю ладонь.
– Так не пойдет, давайте меняться, – я снимаю с руки цепочку. – Она тоже недорогая, возьмите.
– Ну… как хочешь, – Харизма ждет, пока я надену на ее руку цепочку.
Я вожусь с замком, пальцы дрожат.
– Иди, девочка, я попрощаюсь с близким человеком, – просит Харизма и поворачивается к Аделаиде. – Ты думаешь, стоит вот так спешить, не попрощаться ни с кем?
– Уходи быстрей, у меня тяжело на душе, – крестит ее Аделаида.
В пять тридцать раздался выстрел.
Мне так и не удалось заснуть.
Почти сразу же после выстрела в дверь позвонили. Все гости сбежали вниз, звали Евгения Кирилловича, а он все не шел, а когда вышел, то был бледнее беленой стены в коридоре.
– Вы опоздали, – сказала я следователю Лотарову. – А мне наплевать.
– Все остаются на своих местах! – объявил Лотаров. – Никого не впускать и не выпускать!
– Пустите Пенелопу, я несовершеннолетняя, и она единственный сейчас близкий мне человек.
Пенелопа сразу же затолкала меня в кухню.
– Кто теперь? – спросила она.
– Жена Коржака. Только не ругайся, ладно. Я, честное слово, ни при чем. Он ее убил из ревности.
– Ладно, не расстраивайся, я не собираюсь ругаться.
– А вдруг тебе все-таки захочется, ты сдержись!
– Алиска, что ты несешь? Ну почему я буду ругаться, если этот неуловимый Коржак окажется наконец за решеткой?
– Коржак здесь ни при чем, – вздыхаю я.
– Ты же только что сказала, что он убил жену?
– Да, он убил, но Коржак Е.К., директор «Медикуна», это не он. Это была его жена, Елена Константиновна.
– Ничего не понимаю, подожди… Ты хочешь сказать?..
– Я хочу сказать, что Евгений Кириллович убил свою жену, Елену Константиновну, а она была директором «Медикуна» и, хотя почти ничего не смыслила в медицине, смогла уговорить работать на нее многих друзей мужа.
Пенелопа, усевшаяся рядом со мной на диване в гостиной, чтобы успокоить, вскакивает и начинает бегать туда-сюда по комнате, стиснув руки. Дурацкая привычка.
– Она была любовницей корейца, – говорю я тихо, опустив голову. – Кореец прятался здесь после того, как выбрался, раненный, из озера.
– Да, я поняла, ты передала шарф… А почему ты решила, что я буду ругаться?
– Мне показалось… Я подумала, что ты все поймешь раньше меня.
– А я не поняла! – повышает голос Пенелопа. – Я тупая! Что же это получается? Директор «Медикуна» мертв?