Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, я расскажу про сад.
6. Экскурсия по школе и саду
6. Экскурсия по школе и саду
Школа для Эжени понравилась Тео вся — от старинного здания, напичканного магическими коммуникациями и современной техникой, до всех тех, кто их там встретил.
Директриса госпожа Тампет, почтенная дама-менталист, улыбнулась им обоим, быстро просмотрела бумаги Эжени и сказала:
— Эжени, ты совсем не училась использовать магические способности?
— Нет, — ответила Эжени.
Она с остро ощущаемым любопытством оглядывала всё, что видела.
— Не страшно. Так, а язык? Я вижу, ты говоришь по-франкийски, а что со всем прочим?
— Я весь прошлый год училась во франкийской школе. У нас есть и франкийские, и с англицийским языком. И моя бабушка — преподаватель франкийского.
Точно, мать Вирджинии — учитель в школе.
— Вот и замечательно. Так, а где у нас мама?
— Осталась в Новой Массилии, — пожала плечами Эжени. — У неё там ещё трое детей. И возможный новый муж.
— Что ж, так тоже бывает, — кивнула госпожа Тампет. — А сейчас мы пойдём в зал для занятий, и ты покажешь, что умеешь.
Кажется, Эжени не сразу поняла, что речь пойдёт о магических способностях. А когда поняла, удивилась. Но послушно выполнила всё, о чём просила её госпожа Тампет и присоединившаяся к ним по дороге госпожа Бойд, её будущая классная наставница. Молодая и морковно-рыжая, Тео даже на мгновение усомнился — справится ли она с полным классом пятнадцати-шестнадцатилеток. Но наверное, справляется?
Так вот, силы Эжени. Как Тео и предполагал, менталки оказалось с избытком, из стихийных сил преобладал воздух, но и огня тоже хватало, бытового нашли немного, и мощную компоненту жизни. Вот и славно.
— Замечательно, Эжени, — улыбнулась ей госпожа Бойд.
— Спасибо, — улыбнулась Эжени. — А другие отметки будете смотреть?
— Они же есть, так? Значит, разберёмся непосредственно в процессе. Я буду преподавать у тебя математику. С остальными преподавателями встретишься уже на уроках. Хотите посмотреть школу?
— Да, конечно, — кивнул Тео.
Пусть Эжени смотрит, что тут и где, чтобы потом не блуждать. Госпожа Бойд провела их по двум этажам, показала класс, в котором она работает, рядом с ним — раздевалку со шкафчиками, в которых можно оставлять свои вещи, другие классы, спортзал, музыкальный зал, бассейн, буфет.
— Эжени будет проводить в школе почти целый день, поэтому ей нужны будут деньги на обед, — сказала госпожа Бойд.
— Разберёмся, — кивнул Тео.
Нужно будет сделать ей карточку. А ещё местную симку в телефон. И что-то ещё, да? Ладно, будем решать вопросы постепенно.
А потом они вернулись домой, и Тео сразу же заметил велосипед у главного входа. Кто это ездит на велосипеде?
Пока он раздумывал, Эжени нашла хозяина велосипеда, точнее — хозяйку. Садовница Лаванда. Эжени тут же установила с ней контакт, и они вместе нашли яблоки — надо же, у него есть свои яблоки, да? И что с ними делать? Есть?
Яблоко оказалось сочным и вкусным, но в животе заурчало — так, вообще-то время обеда. И снова нет ничего, что можно было бы взять и съесть, значит — отправляемся в таверну на соседней улице, там вкусно, он уже выяснил. И госпожу садовницу возьмём с собой — потому что обедать нужно всем. Заодно пусть объяснит, что такого в этом саду, что он требует столько внимания и отдельного человека.
Госпожа садовница тушевалась точно так же, как и на совещании в «Волшебном доме», и пойти пообедать её уговорила Эжени. И правильно. Тео предпочитал посмотреть на каждого возможного сотрудника или подчинённого поближе, поговорить лично и что-то о человеке понять. О госпоже Лаванде Венсан не было понятно ровным счётом ничего.
Лиловые волосы сегодня стянуты в хвост на затылке, но всё равно кажутся растрёпанными, одежда просторная — наверное, в этих брюках и рубашке удобно нырять под дерево за яблоками. Никаких колец, серёг или ещё каких украшений, и артефактов на ней тоже не ощущалось. Обувь — тоже удобная. И вообще ощущение от неё — чего-то рыхлого, аморфного, он даже фигуру её не смог себе представить в мешковатой одежде.
Впрочем, когда она согласилась отправиться с ними, то тут же провела ладонями по рубашке и брюкам, и с них исчезли все следы садовых работ — пятна от травы, земли и чего-то ещё.
— Наверное, мне нужно ещё и показать? — спросила она.
— После обеда мы с Эжени пройдёмся здесь с вами, вы покажете и расскажете, что необходимо сделать и что для этого понадобится. А пока я хочу знать предысторию.
А она есть — потому что какие-то намёки он в пятницу у них в офисе поймал. Ладно, пусть говорит.
В таверне госпожа Лаванда исчезла помыть руки, а вернулась причёсанная волосок к волоску, умытая и посвежевшая. И даже ответила на улыбку Эжени — нужно будет потом поблагодарить дочь, правильно она ей улыбается.
Говорить госпожа садовница начала далеко не сразу. Вздыхала, запиналась. А потом или решилась на что-то, или просто немного освоилась. И Тео услышал историю о предыдущей попытке купить этот дом и переделать всё в саду.
— Мне кажется, этот человек хотел перестроить дом, чтобы тот стал больше, и для того вырубить часть деревьев. Но и дом, и сад — исторические памятники, их нельзя сносить и переустраивать. Он был из Другого Света, там, наверное, все такие — не читают, что написано в документах, и думают, что вокруг них всё вертится, — фыркнула она.
Эжени тоже фыркнула.
— Я из Другого Света. И я умею читать, — рассмеялась она.
Лавандовая Лаванда разинула рот и захлопала глазами.
— Простите меня, пожалуйста. Я не хотела задеть вас, господин Жервез, Эжени. Правду сказать, это был первый человек из Другого Света, с которым я имела дело. Наверное, там, как и здесь, всяких хватает.
— Это точно, — кивнул Тео. — Тот человек доставил вам неприятности?
Сам он не видел предыдущего хозяина дома, документы о продаже подписывал его здешний поверенный.
— Да уже проехали, — отмахнулась она. — Но я в самом деле ничего не могла сделать для него, потому что закон есть закон. А вы и вправду не хотите ничего менять?
— А зачем? Меня устраивает то, что