Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парк находился на окраине города. В нем была большая детская площадка с разными разноцветными каруселями, тропы для велосипедов, площадки для пикника и многое другое. Сегодня в парке было довольно много людей.
Как только вы вышли из машины, Керри схватила меня за руку. Ее маленькая ручка была такая маленькая, но такая крепкая. Я улыбнулся, когда она потянулся меня на площадку.
— Девочки познакомьтесь, это мой брат, Нэйт.
Керри подвела меня к двум маленьким девочкам. Я присел возле них на одно коленно. Улыбаясь, смотрел на них.
— Привет. — Сказал я, и они залились краской.
— Это Джаннет и Николь, — представила девочек Керри.
Джаннет была смуглая, с короткими волосами. Одета, почему то была как мальчик, синие джинсы и рубашка в красно-черную клетку. Странно! Николь же была одета в нежно голубое платье, а ее светлые волосы были заплетены в косу. Огромные голубые, как озера глаза с интересом рассматривали меня.
— Нэйт покатаешь нас на каруселях? — спросила Керри, хватая девочек за руки, убегая в сторону качели.
Мы провели в парке несколько часов. Я покатал девочек на всех каруселях. За это время мы попробовали все, что можно было купить и съесть в этом парке. Эти девочки хоть и маленькие, но сладкого в них влезает тонна. Мне оставалось только улыбаться, наблюдая, как они счастливы. Когда начало уже темнеть, я все же уговорил Керри поехать домой. Мы попрощались с девочками. Пока я еле волочил свое уставшее тело к машине, Керри вприпрыжку бежала возле меня. Казалось, что в ней столько энергии, что она заряжала им воздух.
— Нэйт, — позвала меня она, когда мы выехали на главную дорогу, ведущую в сторону дома.
— Что обезьянка?
— А мы можем заехать в книжный магазин купить мне новую книжку? — с мольбой в голосе просила она.
Я повернулся на нее и застыл, она смотрела не меня огромными щенячьими глазами. Да что она со мной делает?
— Пожаааалуйста, Ева сказала, что оставит для меня книжку, которую я в прошлый раз выбрала. Ты же купишь мне ее, правда?
— Ева? — удивился я.
Наверняка в этом городе не она Ева, точнее я надеюсь, что это не эта Ева, которая целый день не давала мне покоя. Я снова погрузился в мысли о той девушке со школы. Вспоминая манящий запах ее тела, ее длинные каштановые волосы, которые блестели на солнце. Ее огромные зеленые глаза, такие прекрасные и такие невинные.
— Да Ева, она работает в книжном магазине и всегда помогает мне выбрать интересные книжки. Она такая классная, тебе она понравиться. Она может и тебе что-нибудь интересное найти. Она перечитала почти все книги на свете. Она очень умная. — тараторила Керри.
— Конечно, заедем, только я не знаю куда ехать.
— Я тебе покажу, — пропела она радостно, вскочив с кресла.
Пака мы ехали, она рассказывала, какие книжки любит. Рассказала пару историй из них, все это время, размахивая своими маленькими ручками. Все что мне оставалось, так это вовремя уварачиваться, после того как она пару раз заехала мне в глаз. Ее эмоции зашкаливали, и я уже не мог разобрать, что она говорит. Керри была отличным ребенком. Я видел, как она рассказывает о книгах, которые читает ей мама на ночь и радуется обычным вещам, как например поход в кино на ее любимый мультик, или как весело играть в прядки в маленьком дворике возле дома. Она никогда не устраивала истерики, когда не было возможности купить ей новую игрушку. Хотя она совсем маленькая, что бы понимать это. В моем же мире детям не достаточно всех этих маленьких человеческих радостей. Я вообще не уверен, что в моем мире дети радуются обычным книгам.
В детстве у меня было все, нужно было только попросить, но единственное чему я действительно радовался это походы с дедом в парк или в мастерскую. Как-то в молодости дед на свалке нашел развалившийся Додж и на протяжении долгих лет пытался сам его собрать. Мне нравилось проводить с ним время. К сожалению это было довольно редко, потому как дед был очень занятой человек.
Как только я припарковался возле магазина, Керри вылетела из машины, побежав в сторону книжного. С виду это бы не большой магазин в одноэтажном здании, с большим окном, над которым большими красными буквами было написано «Эрудит». Открыв дверь магазина, малышка скрылась за ним. Я зашел следом.
Как только я вошел, меня сразу окутал запах. Странный запах ванили и чернил. Как только за мной закрылась дверь, я услышал странный звон.
— Что за черт?
Я немного пригнулся, разворачиваясь в сторону двери, что бы выяснить, что это за странный звук и увидел колокольчик, болтающийся над дверью. Да, к этому нужно привыкнуть. Здесь люди со своими странностями.
Я развернулся назад, исследуя магазин. Это был большой зал, уходящий вглубь здания, с большими стеллажами, на которых лежали всевозможные книги. Свет был не очень ярким, поэтому атмосфера казалось немного интимной. Но здесь было очень уютно. Блуждая между рядов, я заметил, что в магазине несколько отделов. «Детский отдел» прочитал я на таблички. Я прошелся между рядами с детективами и фантастики и наконец, увидел Керри, она стояла возле стойки с открытками и громко рассказывала о том, как мы сегодня провели время.
Я перевел взгляд с Керри и уставился на Еву. Она стояла с кучей детских книг в руках, смеясь, слушала мою сестру. Черт возьми, это был самое прекрасное, что слышали мои уши. Она так громко смеялась над рассказами Керри. Мои ноги как будто вросли в пол, и я не мог двинуться. Я никак не мог отвести от нее взгляда. Ее глаза светились радостью. На голове у нее был высокий конский хвост, спускающейся на одно плечо. А лицо было таким открытым и светлым. Она была прекрасна. Я сглотнул, делая шаг вперед. Ева подняла на меня взгляд, и улыбка застыла на ее лице.
— Нэйт. — тянула меня за руку Керри, — А можешь мне две книжки купить, я не могу выбрать. Ева говорит они обе интересные.
Я посмотрел на Керри, потом перевел взгляд на Еву. Она стояла, чуть приоткрыв рот, явно не понимая, что происходит. Затем она робко улыбнулась нам и прошла за стойку.
Возле самой стойки было достаточно светло, что бы