Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вряд ли, — сказала Лора мрачно.
Мария ободряюще улыбнулась:
— Не огорчайтесь, ссора забудется. Может быть, вы сможете помочь Люку. Бог свидетель, ему нужна помощь друга.
— Помощь? Моя?
Но Мария не обратила внимания на ее изумление.
— Я сейчас же скажу Люку, как приятно услышать родную речь!
— Ради бога, не надо! — воскликнула Лора. Она взглянула на недоуменное лицо женщины и пояснила: — Пусть это будет пока нашим маленьким секретом, хорошо? Мы можем потом над ним подшутить.
Мария, простая душа, просияла и согласилась. А Лора надеялась использовать этот единственный шанс против своего врага.
Люка в холле не было, но из-за полуоткрытой двери слышался его голос. Лора заглянула в комнату. Люк стоял к ней спиной, держа в руках телефонную трубку.
— Да, — говорил он, — совершенно верно, я звоню из «Гранд-отеля» по поручению мисс Лоры Саттон. — Помолчав немного, Люк продолжил: — Она просила известить вас, что ее деловое свидание прошло успешно. — Еще пауза. — Видите ли, месье, мисс Саттон просила извиниться перед вами. Ей предложили однодневную экскурсию по Парижу… Никакого беспокойства, благодарю вас.
Лора растерялась от такой наглости. Придя же в себя, вбежала в комнату, выхватила трубку и закричала:
— Мистер Маршалл. Кеннет, Кеннет, я здесь…
— К сожалению, ваш Кеннет уже не здесь, — сказал Люк, успевший нажать на рычаг и прервать связь с Лондоном.
Опоздала! — похолодела от ужаса Лора.
— Подслушивать нехорошо, тем более в чужих домах, — произнес Люк назидательно и аккуратно положил трубку на место.
— Подслушивать? — задохнулась от негодования Лора. — И это говорите вы, преступник. Как вы смели звонить мистеру Маршаллу и откровенно лгать ему!
— Я, не в пример вам, поступаю разумно. Вдруг мистер Маршалл явится во Францию выяснять, почему вы ему не звоните и что с вами случилось.
— Ах вы… — начала было Лора.
Но он не стал слушать.
— Я прав: вы должны были позвонить боссу, когда подпишите бумаги у нотариуса?
— Какое вам дело! Я обязана знать, что происходит и что вы еще наговорили моему боссу.
— Ваши дела имеют ко мне самое прямое отношение. Я решил наконец-то объяснить, почему вы оказались у меня. Поэтому приглашаю вас на небольшую автомобильную прогулку.
Лора приготовилась к очередной стычке и растерялась, когда услышала ровный спокойный голос. Однако сразу сдаваться ей не хотелось.
— Что вы так меня разглядываете? Я не товар в витрине сувенирной лавки. — За резкостью ей хотелось прикрыть смущение. — Мы действительно собираемся куда-то ехать или вы снова запрете меня в комнате, как вчера ночью?
Он посмотрел на нее с искренним изумлением.
— Я не запирал вас.
Лора вспомнила, как барабанила в дверь.
— Я слышала щелчок замка.
— Нет, это был не замок. Двери старые, у них есть дополнительная защелка. — Люк протянул руку и погладил ее по щеке. — Мне не надо было запирать вас на замок. Вы были такая усталая и жалкая, что едва ли решились бы на побег.
Лора отвела его руку.
— Неважно, запирали вы меня или нет, — сказала она с горечью. — Я ваша заложница, и неизвестно, сколько еще останусь ею. Почему бы вам и сейчас не запереть меня?
Люк покачал головой.
— Если бы я запер вас, мне уж точно пришлось бы стать надзирателем и следить за новыми попытками побега. Особенно за тем, чтобы вы при этом не погибли.
— Не знаю, почему мне не пришло в голову сделать веревки из простыни, — начала Лора горячо, но Люк взял ее под руку и направился к выходу из дома.
— Вы были измучены, — повторил он. — Ставни я закрыл, чтобы лунный свет не мешал вам. А связывать простыни не стоило, ведь Ваша спальня на первом этаже.
Он подвел ее к «мерседесу», стоящему у подъезда, и открыл дверцу, пригласив Лора занять место впереди.
— Вы настолько доверяете мне? — спросила Лора.
— Конечно, — мягко ответил он, заводя двигатель и выруливая на дорогу. — Вам некуда и не к кому бежать.
— Зато есть от кого.
Люк внезапно разозлился:
— Дайте честное слово, что не наделаете больше глупостей! Иначе я ничего не стану вам объяснять. Вы просидите в своей комнате, пока я не решу, что пора везти вас в аэропорт.
— Вы поверите моему честному слову? — удивилась Лора.
Он серьезно смотрел на нее.
— Ваше слово много значит для меня, а главное — для вас. Не сдержав обещания, вы поставите себя на одну ступень с людьми низкими, не достойными уважения.
— С такими, как вы, похитителями?
— Вы ни о чем не можете судить, пока не узнаете, почему я так поступил.
— Я сужу о вас, как ваша жертва, — вздохнула Лора.
— Хватит напоминать мне об этом. Поверьте, все это мне так же тяжело, как и вам.
— И все-таки вы не отпускаете меня…
— И не отпущу, пока не добьюсь своего. Поверьте наконец, я не причиню вам зла и скоро освобожу вас. Только не выкидывайте никаких фокусов. Если вы вздумаете опять выскочить из машины на всем ходу, то можете сломать ногу или руку. Попадете в больницу. Мне это безразлично. Но придется тратить на вас время и деньги, носить вам цветы и фрукты. А я, признаться, терпеть этого не могу.
Люк на мгновение оторвал взгляд от дороги и посмотрел на свою спутницу с лукавой насмешкой.
— Кроме того, я уверен, что сам после этого попаду в больницу с сердечным приступом.
— Куда вы меня везете?
— Увидите. — Он протянул руку и отвел волосы от ее лица.
Его прикосновение заставило Лора вздрогнуть и судорожно перевести дыхание.
— Обещаю вести себя прилично.
— Не беспокойтесь, Лора. Я не такой уж плохой.
— Это лишь ваше мнение. — Чтобы скрыть смущение, она начала теребить ремень безопасности.
— Мне почему-то кажется, что и вы думаете также…
Солнце нестерпимо жгло. В машине был сущий ад. Страшно хотелось пить.
— Почему нет кондиционера в этом чудовище? — спросила Лора, осмотрев роскошную внутренность машины.
— Сломан. — После паузы Люк добавил: — Это машина моего брата. Он никогда в жизни ничего не приводил в порядок. Если что-то ломалось в одной из его дорогих игрушек, ему просто покупали другую.
— И вы подбирали брошенные им вещи? — удивилась Лора. — Странно, мне кажется, на вас это не похоже.
Люк бросил на нее косой взгляд.
— Спасибо.