Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не надо. Остановите экипаж. Эва, помоги мне встать.
Ведьма послушно подхватила меня под руки и подставила плечо, чтобы я мог держаться на ногах.
– Вот теперь пора обновить гардероб, – хмыкнул я, разглядывая отверстие в наряде, полностью испачканном в собственной крови.
– Мне нравится твой настрой, дырявый. Пусть эта шлюха по имени Смерть подождет!
Оставшийся день и всю ночь я провалялся в номере трактира, отъедаясь и отсыпаясь. Добрая Ли охотно ухаживала за мной: приносила еду, помогала одеться и дойти до уборной. Это вызывало удивление окружающих. Далв так и вовсе ходил с отвисшей челюстью. Забавно. Никто так и не догадался, что девушка Блаженная. Командующие назначили следующую встречу только через двое суток, поэтому еще один день можно было побездельничать.
– Лер Лу, а вы куда подевались? – поинтересовался я причиной отсутствия злобной половины.
– Соскучился по мне, тряпка?
– Просто интересуюсь.
– Ты нам пока нужен. Надо поставить тебя на ноги. У Ли такие вещи лучше получаются. Ей самое то работать сиделкой.
– Да уж, тебя я не представляю в роли Прислуживающей.
– А зря, меня как раз этому и учили.
– Серьезно?
– Раньше я была худой как щепка и плоской словно доска, поэтому меня и не отдали на другую работу. Впрочем, это не мешало им меня пользовать…Лу, перестань! …Молчу-молчу.
Иногда Эва уходила из трактира надолго. Скорее всего, бегала по лавкам, узнавая цены на то добро, что мы украли из сокровищницы. Очень обстоятельно она подходит к продаже ценностей. Думаю, будет торговаться до последнего ржавчика.
Следующим утром ко мне в комнату зашел Низог:
– Командующие отложили встречу на завтра. Селин, пойдем. К тебе гость пришел, – Далв усмехнулся.
Я быстро собрался и пошел за Командующим. Мы вышли во двор, где нас ожидали Саймон с Тамсоном и давешний М’ищущий. На земле рядом понуро сидел связанный мужчина очень нездорового вида. Кожа бледная, покрытая гноящимися язвами, на голове осталась всего пара жалких клочков волос. Увидев меня, пленник оживился и подался вперед:
– Ты все еще жив, ублюдок! – мужик плюнул мне на штаны. Я достал чистый платок и аккуратно стер грязный кровавый след. – Ты должен был сдохнуть там, в долине. Мразь!
– Сэм, ты, что ли? Неважно выглядишь.
Пленник рыпнулся в мою сторону, но Саймон сильно пнул его ногой, повалив обратно на землю. Связанный сослуживец продолжал бормотать ругательства. Да уж, «ломание» ауры превратило здорового парня в больную развалину. Пусть и временно.
– Зачем ты подставил Селина? – строго спросил Низог.
– Из-за него я оказался в этой дыре! В этом гребаном взводе. Если бы не эта принцессья шлюшка, я бы продолжил спокойно жить в столице. Сука! Чтоб вы сдохли все!
– Сэм, это ты заказал меня Лишающим?
Сослуживец ничего не ответил, только хмуро глянул на меня.
– Что это за ходячий труп? – подошла Эва с сумками. Вернулась после похода по лавкам. Ведьма брезгливо зажала нос и старалась не приближаться к больному человеку.
– Сэм, наш бывший сослуживец. Именно из-за этого гада Селин угодил в плен, – пояснил Саймон.
– Вот как, – с интересом сказала Эва. – Тогда мне следует поблагодарить вас, лер Сэм. Именно ваше вмешательство помогло мне в итоге бежать из Черного замка. Без Селина ничего бы не вышло.
Пленник во второй раз плюнул, почти попав в девушку. Эва мгновенно выхватила посох, однако я успел среагировать. Я перехватил руку ведьмы и крепко сжал. Спустя пол-асенды Эва взяла себя в руки и отстранилась.
– Пусти меня.
– Ну и дурак же ты, Сэм, – покачал головой Низог. – У тебя был шанс свалить из города, но ты решил довершить начатое. Тебя ждет трибунал.
– И пусть. Ты знаешь, кто мой отец?!
– Конечно, знаю. Я же твой Командующий. А ты знаешь, кто отец Селина? Проверяющий третьей ступени.
– Что?! – одновременно воскликнули Сэм и Эва.
– А ты что удивляешься? Я же тебе говорил, – сказал я спутнице с обидой. Ничему не верит.
Ведьма в очередной раз окинула меня оценивающим взглядом, однако предпочла промолчать.
– Эх, Сэм, Сэм. Тебя ведь ждет казнь, ты в курсе?
– Не волнуйся, Далв, мой отец все устроит. Годик отработаю на рудниках.
– Сейчас идет война, Сэм. В такое время Судящие решают все очень быстро. Сколько будет идти твое письмо до отца в Мостфель? Кварту? Тебя казнят к этому времени.
– Но… – Сэм побледнел еще больше.
Далв снова покачал головой, сожалея то ли о глупых поступках подчиненного, то ли о своем решении взять его во взвод. А может, и все вместе.
– Отведите его к Дознающим. Рапорт я уже отправил им. После езжайте обратно к нашим, – Далв развернулся и направился в трактир.
Сослуживцы подняли безвольного Сэма с земли и потащили прочь. Мы с Эвой проводили его взглядами.
– Такое сильное чувство. Чистая незамутненная ненависть. Замечательно, не правда ли? – с улыбкой произнесла Лу, наблюдая за брыканием моего бывшего напарника.
– Почему он меня ненавидит? Я же ничего ему не сделал?
– Ненависть – это то, что отличает нас от животных. Конечно, они дерутся из-за еды или из-за самки. Думаешь, звери могут ненавидеть друг друга настолько, чтобы желать смерти? Только человек может. И это прекрасно. Это и есть жизнь.
Я задумчиво потер подбородок:
– Мне кажется, Ли с тобой не согласится.
– Пойдем в номер. Я прикупила тебе новый наряд. Не хочу, чтобы рядом со мной шастал оборванец в грязных обносках.
– Так, стоп. Ты мне даришь одежду или опять одалживаешь на время?
– А ты начинаешь соображать. Хорошо, пусть это будет подарок. За то, что Ли сегодня улыбалась. А за то, что довел до слез – будешь отрабатывать ночью. И мне плевать, что ты еще не отошел от ранения.
Спустя сутки, около полудня, мы собрались в том же зале штаба Командующих. На этот раз в помещение набилось четырнадцать человек. Стало немного тесновато. Нам не представили новые лица, но я полагаю, это важные люди: Командующие, Разрешающие, Дознающие и из других служб. Лер Танапис начал встречу:
– Лер Невенхнауэр, отрадно видеть вас в добром здравии.
– Вы подготовили договор? – Лу сразу перешла к делу.
– Мы обсудили ваше предложение и пришли к выводу, что развивать наступление на западном галиатском направлении еще рано.
– Вы рискуете упустить свой шанс заполучить Черный замок.
– Мы не можем доверять вашим словам. Лер Симмлано, лер Низог, вы уважаемые Разведывающие. Можете ли вы за нее поручиться?