Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что мы можем предпринять? У нас нет денег на разработку нового, улучшенного оснащения. А раз так, то почему бы не создать новых, улучшенных солдат?
Генерал Барроус с недоумением посмотрел на полковника.
– Создать что? Андроидов? Кибернетиков? Провести исследования на уровне ДНК? Маршалл, это тоже очень дорого.
Старик нечетко проследил за ходом мыслей полковника. Это была отличительная особенность его характера: иногда он становился тугодумом и проявлял бычье упрямство. Но если генералу, как и быку, указать правильное направление, то останется только покрепче ухватиться за его хвост, и он доставит тебя туда, куда нужно. Именно поэтому Маршалл и приготовил для него небольшое представление. В ток-шоу «шоу» всегда играет самую важную роль.
– А что вы скажете, генерал, если я назову цену всего в несколько долларов за солдата? – улыбнулся Леон.
Генерал Барроус рассмеялся.
– Не смешите, полковник! – сказал он, выпустив в потолок струю дыма, а затем посмотрел на Леона с очевидным недоверием.
Маршалл взглянул на ручные часы. Участники маленькой военной игры уже должны были приготовиться.
– Генерал, позвольте пригласить вас выйти со мной на террасу. Я бы хотел кое-что продемонстрировать вам с помощью нескольких моих людей.
Барроус пожал плечами.
– Я сижу в вашем кабинете, курю вашу сигару и слушаю любопытные небылицы. Вы уже потратили на свое исследование государственные средства, за расход которых я несу личную ответственность. Вы меня поставили в ситуацию, в которой мне не остается ничего другого, как досмотреть ваше представление, – сказал генерал, вытащив сигару изо рта и указывая ей на нос Маршалла.
– Но должен вас предупредить, полковник, что вы не получите ни цента из денег налогоплательщиков без веских оснований.
– Разумеется, сэр.
Маршалл встал и подошел к боковой стене, на которой были развешаны сувениры, оружие и оборудование. Леон достал из гнезда подзарядки два электронных бинокля и протянул один из них генералу. После этого полковник пригласил Барроуса пройти к раздвижной стеклянной двери. Маршалл открыл террасу, и мужчины прошли на свежий воздух.
– Прошу вас, генерал. Вам стоит на это взглянуть.
Терраса представляла собой сплетение из узких мостков, лестниц и зданий, соединяющих воедино казармы, служебные и складские помещения базы Куантико.
Над горизонтом висели облака, похожие на вулканический дым. Надвигалась буря. В настоящее время на Земле штормы были обычным делом, и они всегда были неожиданными и стремительными. Заметив темные батальоны марширующих призраков-облаков, которые все еще напоминали о былой войне, Маршалл невольно вздрогнул. Тем не менее для задуманного представления времени было достаточно.
Леон взял со стола портативную рацию.
К террасе подошли два офицера. Полковник нагнулся через перила и указал им на открытую площадку, на которой лениво разминались несколько человек.
Генерал раздраженно проворчал:
– Вы решили показать мне, как бездельничают солдаты?
– Сэр, взгляните лучше в бинокль вон на того человека, который стоит в углу.
Генерал Барроус недовольно хмыкнул, но все же отправил сигару в угол рта, поднес бинокль к глазам и покрутил пальцем колесико, чтобы улучшить фокус.
– Обычный бестолковый рядовой.
Маршалл тоже посмотрел в бинокль. Да, это он. Бедолага выглядел потерянным, рассеянным и неуклюжим. Большой кадык, маленький мозг. Полковник Маршалл коллекционировал старинные предметы середины двадцатого века и вспомнил марионетку Эдгара Бергена[8] – эту куклу и напомнил ему солдат.
Мортимера Снерда.
– Это рядовой Вилли Пиннок. И должен признаться, вы охарактеризовали его достаточно точно. Рядовой Пиннок совершенно не приспособлен к службе в армии. У него медленные рефлексы и низкие показатели интеллекта. Он едва справляется с уборкой туалетов и нарядами на кухню. Но все же кое-как он управляется, поэтому еще и не уволен.
– И что тогда особенного в этом рядовом?
– Минуту терпения. Сейчас вы все увидите.
Маршалл снова заговорил в рацию:
– Капрал Глен, вы меня слышите?
Рация издала шипящий звук, и оттуда донесся ответ:
– Слышу вас хорошо, полковник.
Маршалл указал на капрала, который стоял на деревянном ящике, махая рукой.
– Это будет наш рефери, если не возражаете, – сказал Леон и снова включил рацию. – Начинайте, капрал.
– Есть, сэр, – послышался голос Глена.
Полковник и генерал снова начали смотреть в бинокли.
Капрал Глен, мужчина крепкого телосложения, который прекрасно выглядел даже в рабочей одежде, подал сигнал рукой одинокому Пинноку, однако тот не среагировал.
Глен повторил сигнал.
Никакой реакции.
Генерал Барроус поднял одну бровь.
«Черт, – подумал Маршалл. – Лучше им начать, иначе генерал поджарит мою задницу».
– Что с солдатом? – рявкнул Маршалл в рацию.
– Ушел в себя, сэр.
– Ну так верните обратно и начинайте действовать по плану. Генерал не будет ждать до вечера.
– Есть, сэр, – ответил капрал и трусцой направился к тому месту, где стоял рядовой Пиннок, витая в облаках.
Он хлопнул Вилли по плечу и со свирепостью, характерной для инструктора по строевой подготовке, дал ему по зубам. И без бинокля можно было увидеть, как Пиннок отпрыгнул и сжал рот. Глен побежал обратно на свой наблюдательный пункт.
Плечи Пиннока опустились еще больше. Он выглядел растерянным, скорее даже испуганным, зная, что ему предстояло испытать. Тем не менее он сунул руку в карман рабочего костюма и что-то оттуда достал.
– Присмотритесь внимательнее, что у него в руках, сэр, – сказал Маршалл.
– Бутылочка… с «Ксено-Зипом».
– Вы абсолютно правы, сэр.
Пиннок глубоко вздохнул, повернулся лицом к стене, будто совершая постыдный поступок, а затем провел трясущейся рукой по светлым, коротко стриженным волосам. Он открыл бутылочку «Огня», вытряхнул из нее три таблетки и проглотил их, даже не запив.
Пиннок явно напрягся, и по его телу прошла заметная дрожь.
– Кажется, ему не очень весело, полковник.
– Думаю да, сэр. Позвольте, я в двух словах охарактеризую рядового Пиннока. Он мягкий человек с очень низким показателем агрессивности. Он не злится, даже когда другие солдаты над нам насмехаются. При этом он выполняет за них самую грязную работу.