Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дядя Дэррил, – сказал он, пока тот вылезал из окна. – Смотри.
Дядя выругался. Но вместо того, чтобы залезть обратно, он сжал локоть Саймона и двинулся вниз.
– Делай что угодно, только не стой на месте.
Саймон поспешил вниз по лестнице. Она сотрясалась под тяжёлой поступью дяди, а над ними он слышал шаги матери. С последних ступеней Саймон спрыгнул, и как только он приземлился, крысы вновь стали карабкаться по его ногам. В этот раз он скинул их с себя без промедлений.
– Хватит! – крикнул он, когда крупная крыса вцепилась зубами в штанину. Он вырвал ногу. – Что с вами такое?
– Приказ Альфы, приказ Альфы, – отозвалась пара ближайших крыс, и остальные подхватили за ними; вскоре весь переулок звенел их писком.
– Говорил же, не стой столбом, – сказал Дэррил, хватая Саймона за руку. – На улицу, живо!
Они побежали к тротуару в конце переулка, и крысы погнались за ними. Голова Саймона шла кругом от миллиона вопросов, жужжащих подобно пчелиному рою, но он заставил себя двигаться. Мама обещала всё ему объяснить, и он просто спросит про Альфу, когда придёт время.
Когда до улицы оставалось всего несколько метров, над головами раздался зловещий клёкот, и по рукам Саймона побежали мурашки. Видимо, крысиной армии им было мало. Одноглазый орёл вернулся.
– Неужели?.. – мама споткнулась, и Дэррил подхватил её, не давая упасть на землю.
– Говорил же, – мрачно произнёс он. – Он весь день следил за Саймоном.
– Кто? – спросил тот. – Орёл? Откуда ты знаешь?
Никто ему не ответил.
– Раз он здесь, то и она недалеко. Нам нужно где-нибудь укрыться, – сказала мама. – Саймон, оставайся с Дэррилом. Я сейчас вернусь.
– Нет, – возразил Саймон. – Я пойду с тобой.
Удивительно, но мама не стала спорить. Она просто вывела их на улицу и быстро пошла вперёд, дёргая за ручки припаркованных машин, мимо которых они проходили.
– Что ты делаешь? – спросил Саймон, спешно следуя за ней.
– У таксистов возникнут вопросы, а метро – территория крыс. У нас нет выбора.
– Погоди, – уставился на неё Саймон. – Ты что, собираешься угнать машину?
– Да. Если не хочешь, чтобы тебя съели.
Целое полчище крыс выбежало из переулка, и мама запаниковала. Она шла по тротуару, дёргая двери машин одну за другой, а Саймон держался рядом. При виде крыс женщина на углу улицы закричала, а несколько прохожих принялись снимать их на телефон.
По улице вновь разнёсся визг, и неожиданно откуда-то сверху спикировала стая голубей. Как и утром, они кинулись на крыс: клювы и крылья против когтей и клыков. Саймон поражённо уставился на них. Птицы пришли им на защиту.
– С минуты на минуту, Изабель, – предостерёг Дэррил.
– Что-то ты не особо помогаешь, – сказала она, но три машины спустя наконец-то нашла незапертую. – Саймон, залезай.
Он поглядел на открытую дверь. За ними наблюдало около двадцати зевак, не меньше.
– Но…
Шипящая крыса выпрыгнула и вцепилась в толстовку Саймона. Дядя схватил её и выбросил на дорогу.
– Мы тут не в игрушки играем, – сказал Дэррил. – Дай им возможность, и они тебя убьют.
– Это же крысы, – возразил Саймон.
– Но их сотни, а нас трое. – Очередная крыса взмыла в воздух, и Дэррил отбросил её рукой. – В машину. Живо.
Саймон нырнул на заднее сиденье, а Дэррил влез следом. Занявшая водительское кресло мама выругалась, ковыряясь в проводах, и мотор наконец-то взревел. Она вжала педаль в пол, и шины взвизгнули, а Саймона швырнуло по сиденью.
– Ты в порядке? – спросила мама, глядя в зеркало заднего вида.
Он не был в порядке. Даже не близко.
– Почему за нами гонятся крысы? Почему ты не рассказывала, что говоришь с животными? Из-за тебя я думал, что сошёл с ума…
– Не сошёл, – твёрдо заверила мама. Она ускорилась, чтобы проскочить на жёлтый свет. – Я не знала, что твои способности уже пробудились. Обычно они появляются после…
– После чего? – спросил Саймон. – После чего, мам?
– Не кричи на мать. Она ни в чём не виновата, – произнёс Дэррил, роясь в своей спортивной сумке. – У меня были подозрения, но говорить о них, не убедившись, слишком опасно. Не стоило долго держать тебя в неведении.
– Так расскажите, что происходит, – попросил Саймон. Но никто ему не ответил, и он схватился за ручку двери. Вряд ли крысы погнались за ними. – А не то я выйду на следующем светофоре.
– Тогда Орион тебя найдёт, – сказала мама.
– Отлично. Можете начать с объяснения, кто он такой.
Мама скривилась. Наконец, будто признавая нечто глубоко постыдное, она произнесла:
– Мой отец. Твой дедушка.
Саймон уставился на неё в зеркало заднего вида.
– Всё это время у меня был дедушка, а ты не говорила?
– Потому что он пытался отобрать тебя у меня с самого детства. Поэтому я и ушла – нужно было увести Ориона подальше. Дать тебе шанс пожить нормальной жизнью.
У Саймона закружилась голова, и кипящий гнев вырвался наружу. Ему не нужна нормальная жизнь, если в ней нет мамы.
– Взяла бы меня с собой! Нормальные матери не бросают собственных детей.
Она дёрнулась так, будто её ударили.
– У меня не было выбора.
– Был. Ты просто меня не любишь, вот и не пыталась.
– Следи за языком, Саймон, – произнёс Дэррил, но мама помотала головой.
– Пойми же, шпионы Ориона знают, как я выгляжу, а они повсюду. Они бы нашли тебя, и я не могла так рисковать, поэтому пришлось бежать. Ради твоей же безопасности.
– Шпионы? – спросил Саймон. – Какие шпионы?
– Его слушаются все птицы, – сказала мама. – Включая твоих голубиных друзей.
Не обязательно быть гением, чтобы сложить два и два.
– Значит, помимо всего прочего, он тоже разговаривает с животными.
– Нас куда больше, чем ты думаешь. И… Саймон… – они с Дэррилом переглянулись, и что-то промелькнуло между ними. Он кивнул. – Мы не просто говорим с животными, – продолжила мама. – Скоро, когда придёт время…
Бум.
В лобовое стекло врезалась крыса размером с футбольный мяч, и мама ударила по тормозам.
– Какого…
По машине разнёсся странный скрежет, и двигатель заглох.
– Заводись, Изабель, – поторопил Дэррил, когда на капот запрыгнули новые крысы.
– Пытаюсь, – сказала мама, пригнувшись к рулю. Двигатель завёлся, захрипел, но снова заглох.
Что-то врезалось в окно у уха Саймона, и стекло треснуло. Кирпич. Как крысы смогли кинуть кирпич?