Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хелбен продолжил.
– Это я был тем, кто был против этой идеи, я – тот, кто отговаривал их от этого.
– Почему? – сухо спросил Этос.
– Только по одной причине: я подозреваю, что нам пришлось бы потерять многих из наших городских стражников, прежде, чем они убили бы тебя.
– Если бы они смогли меня убить.
Хелбен уставился на него.
– Они смогли бы победить тебя, мальчик. Ты хорош, но ты не бог.
Этос ничего не сказал.
– И во-вторых, я увидел шанс – хоть и маленький – использовать ситуацию для нашей выгоды. Возможно, только ты будешь способен положить конец господству террора Энтрери.
Второе упоминание Хелбеном таинственного имени вызвало у Этоса сильный интерес.
– Энтрери? – спросил он. – Если вы говорите об «Отряде Энтрери», то от него избавились. А если вы говорите о самом Энтрери, то он мёртв уже столетия. Так или иначе, я не вижу какое это имеет отношение ко мне.
Хелбен долго и пристально смотрел на него, потом с недоверием покачал головой.
– Ты действительно не знаешь. Это его имя. Его имя. Он не умер столетия назад, хотя по всем естественным законам должен был.
Этос молчал.
– Гадюка, – сказал он наконец. – Вы говорите… Вы сказали, что Гадюка и этот Энтрери – это одно и то же лицо…
– Энтрери. Есть только один.
Этос потряс головой.
– Невозможно.
– Возможно.
Наступила тишина.
– Даже если я поверю вам, – сказал Этос, – а я не верю, – что заставляет вас думать, будто я могу убить его, если даже Вы не можете?
– Я никогда не мог найти его. Ты можешь.
Этос слабо улыбнулся.
– Отправляйтесь в «Сияющую Колыбель». Он будет там ждать встречи со мной. Вы хотите его? Он там, весь Гадюка целиком, и вы можете взять его.
Хелбен захихикал.
– Ты думаешь, я не пытался? Ты думаешь, другие не пробовали? Человека нельзя найти, пока он не захочет быть найденным. Если бы я пошел в эту… таверну, о которой ты говоришь, я бы не нашёл его. Он замаскируется, он исчезнет, он просочится как дым сквозь пальцы. Только ты можешь найти его. Только ты.
– Небольшая польза для вас, – сказал Этос. – Я не могу убить его. Он убьёт меня сам. В конце концов, он учил меня, и я достаточно хорошо знаю, что навыки мастера далеко превосходят мои собственные.
Хелбен хмуро кивнул.
– Вот это точно, поэтому тебя и сопроводили сюда.
Он встал и сделал два шага в сторону, подойдя к тёмному деревянному шкафу, стоящему позади него.
Стоя спиной к Этосу, маг открыл его, и порылся внутри. Юноша остался сидеть на своём месте, глядя на незащищенную спину волшебника. Ему в голову пришла мысль, что это очень соблазнительная цель, что Хелбен – глупец, раз доверил свою спину незнакомцу.
Хелбен развернулся к нему, держа в одной руке вложенный в ножны короткий меч, а в другой кусок чёрной ткани.
Он положил клинок на стол между ними и медленно развернул чёрную как смоль материю, показывая кинжал и кольцо. Этос подумал, что ткань, должно быть, какое-то защитное дополнение, но Хелбен держал её так же осторожно и деликатно, как и остальные предметы, и когда он позволил ей упасть на стол, юноша увидел, что это был плащ.
– Это правда, – сказал волшебник, – что если ты встретишь Энтрери...
– Гадюку, – поправил Этос.
Хелбен кивнул.
– Гадюка, если ты так предпочитаешь. Если ты встретишься с ним вооружённый так, как сейчас, твои шансы… невелики. С такими мыслями я взял на себя смелость одолжить в магической сокровищнице Глубоководья некоторые магические вещи.
Он вручил Этосу короткий меч.
– У него эльфийское лезвие, зачарованное волшебниками, чтобы искать слабое место врага и наносить глубокие раны.
Этос поднял его и одним плавным движением вытащил из ножен, ощутив его вес. Клинок был превосходно сбалансирован по весу и форме.
– Кинжал тоже зачарован, – продолжил Хелбен. – Это не только полезное оружие в бою – благодаря легкому весу – но и дарует волшебную защиту.
Этос потрогал кинжал. Это был стилет превосходного изготовления.
– А плащ и кольцо?
– Тоже оба зачарованы, плащ более могущественный из них. Кольцо дает скорость и небольшую защиту от оружия врагов. Плащ… делает много чего. Единственная вещь, которую ты должен знать о нём, это то, что когда ты носишь его, тебя труднее ранить. Вместе с кинжалом и кольцом он должен сделать тебя очень трудной целью.
Этос поднял кольцо, проверяя его. Оно было золотое и абсолютно гладкое как снаружи, так и внутри.
– Почему оно без размера? – спросил он.
– Оно должно подстроиться под тебя, прежде чем его волшебство начнет действовать. Только ты можешь подогнать его, и потом оно будет слушаться тебя.
Этос изучающе и удивленно взглянул на оружие.
– Очень мило. Магическое оружие и защита… Очень мило. Но я боюсь, Вы не учли одну вещь. Почему вы думаете, что я собираюсь убить Гадюку?
Хелбен ничего не сказал, только сел, осуждающе смотря на него.
– Кажется, Вы уверены, что я сделаю это, – сказал Этос, качая головой, – но я уверяю Вас, у меня нет ни малейшего намерения участвовать в таком глупом поражении, с магическими игрушками или без них.
– Только время покажет, – сказал Хелбен загадочно.
– Я понимаю. Тогда это оружие… оно мое?
Хелбен кивнул.
– Пока ты не убьешь Гадюку. Потом конечно мы вернем его назад.
– И я могу идти?
И снова маг кивнул.
Этос встал, собрал со стола вещи, быстро поклонился и ушёл.
Глава 31
Последнее противостояние
Сегодня в «Сияющей колыбели» было полно народу, хотя и не так много, как ожидал Джитиндер.
Он вошёл и внимательно посмотрел по сторонам в поисках Этоса, но его не было и следа.
Недовольно нахмурившись, он осмотрелся ещё раз. Этоса здесь точно не было.
Парень перевел взгляд на бармена. Лысоватый дварф низкого роста стоял за стойкой и обслуживал нескольких клиентов. Согласно всем данным, Гадюка был человеком, если не внутри, то снаружи наверняка, так что это был точно не он.
Джитиндер снова пробежался глазами по залу в поисках кого-то другого, кто