Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай, дуй отсель, – велел Бучила. – Пошла!
Волчица заскулила и попыталась обратным ходом втиснуться в короб.
– Эй-эй, не балуй. – Рух забрал плетенку и хлопнул волчицу по заду. – Шуруй по своим зверячьим делам. Херачь, я сказал!
Волчица оскалилась, показав белоснежные загнутые клыки.
– Ах ты сука неблагодарная! – погрозил пальцем Рух. – Я тебя холил, лелеял, парной свининой кормил, сам голодал, а она вона как. Все, я обиделся, так и знай.
Волчица сконфуженно засопела, пустив облачка морозного пара. Желтые глаза недоуменно смотрели на упыря. В них, даже спустя три недели, осталось что-то человеческое. А еще боль и тоска. Там, в темном чулане, Рух убил Наташку Клюеву, девочку, обреченную волколаком мучиться и страдать. Человек и зверь в одном теле навеки – ужаснее участи нет. Если убить зверя, ребенок прежним не будет, сойдет с ума, станет выть на луну, спать с собаками и скоро умрет. Если убить ребенка, зверь останется просто зверем, будет охотиться, купаться в снегу, рожать щенков и бежать бок о бок со стаей. И Бучила выбрал второй вариант. Где-то там, в глубине волчьего сердца, она сохранит образ матери и отца, воспоминания о теплой печке, свежем хлебе и парном молоке. А это не так уж и мало.
– Не смотри так, проваливай, я тебя не люблю. – Рух скатал плотный комок и зафитилил волчице в загривок.
Она оскалилась, отпрыгнула и припустила в заросли широким наметом, красивая, быстрая, сильная. Остановилась под деревьями в облаке искрящего белого марева, оглянулась напоследок и растворилась в лесу. А Бучила еще долго стоял, наслаждаясь покоем и тишиной. Заходящее солнце зажгло огоньки на верхушках спящих елей, бросило длинные голубые тени на снег. Небо порозовело. И на душе было дивно как хорошо. И первым делом надо было запретить Фролу облаву на всех окрестных волков. И трудяга дятел выстукивал: «Будем жить, будем жить»…
Примечания
1
Верста – русская мера длины, равная 1,06 км. (Здесь и далее, если не указано иное, прим. ред.)
2
Спорынья – паразитный ядовитый грибок, образующийся в колосе ржи и некоторых других злаков.
3
Ушкуи – новгородские плоскодонные речные суда.
4
Сажень – русская мера длины, равная 2,13 м.
5
Мыт – пошлина.
6
Лободырный – недоумок.
7
Балка – сухая или с временным водотоком долина с задернованными склонами.
8
Пуд – русская мера веса, равная 16,3 кг.
9
Надысь – то же, что и давеча.
10
Вершок – русская мера длины, равная 4,4 см.
11
Тырснуть – то же, что шмыгнуть.
12
За основу сюжета взято русское народное предание, записанное замечательным ученым-этнографом Сергеем Васильевичем Максимовым и опубликованное в 1903 году в книге «Нечистая, неведомая и крестная сила». (Прим. автора).
13
Овин – хозяйственная постройка, в которой сушили снопы перед молотьбой.
14
Не замай – не тронь.
15
Шурф – неглубокая вертикальная горная выработка для разведки ископаемых.
16
Бочаг – яма на дне болота.
17
Выражение из комедии Плавта «Ослы», ставшее поговоркой, – «Человек человеку волк».
18
Здравица – тост за здоровье.
19
Навеска – пропорция вещества в химии.
20
Матица – потолочная балка.
21
A la guerre comme à la guerre (фр.) – «На войне как на войне».