Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шайса, тебе стоит это знать… Мудрая Мэтта, да помогут звезды ее душе, обладала редким даром прозрения. Будущее порой являлось ей в образах, и мы привыкли к ней прислушиваться. Когда в храме стало известно о существовании в мире еще одной маленькой сестры, у Мэтты было видение. Она узнала, что жить тебе осталось несколько часов, потому что ты, как и все твои родные и односельчане, погибнешь во время страшного землетрясения. Мы появились за несколько минут перед этим. Поверь, кроме тебя мы никого не смогли бы спасти, даже если бы хотели. Если бы твоя мать знала об этом, она сама бы отдала тебя нам. Наверное, перед смертью она благодарила судьбу за то, что ты осталась жива.
— Мои родители погибли? — спросила я.
— Да, Шайса. Мудрая Мэтта захотела убедиться в этом воочию и вернулась туда спустя пару дней. Место, где стояло твое селение, находится вон за тем перевалом, совсем близко отсюда, — черноволосая махнула рукой в сторону гор. — Но местность там изменилась до неузнаваемости: высокие вершины рухнули в пропасть, огромные пропасти сомкнулись; несколько человеческих селений было стерто с лица земли. Сейчас в Венексах никто не живет. Нам очень жаль, Шайса.
Еще одна потеря обрушилась на меня, но я, оглушенная горем, ее не почувствовала. Лишь позже, когда я поняла, что втайне все-таки надеялась вернуть себе утраченное детство, услышать ласковый мамин голос и почувствовать запах снега, исходящий от ее одежды, — вот тогда я оплакала и эту потерю. Сестрам-искательницам я лишь сказала:
— Лучше бы я погибла в детстве. Вам не стоило вмешиваться в мою судьбу.
Женщины расстроено переглянулись.
— Попробуй объяснить ей, Ниита, — сказала черноволосая. Ее спутница покачала головой.
— Мы столько раз представляли себе, как находим тебя, а вот теперь я не знаю, что сказать. Пожалуй, будет лучше, если я начну с самого начала…
Видишь ли, никто не знает наверное, как давно появился храм звезды Келлион и какая сила делает его недосягаемым для прочих обитателей мира. Но на протяжении многих веков жизнь там течет неизменно. Одни и те же обряды, одни и те же обычаи… Сестры-управительницы строго следят за их соблюдением, а вновь появившихся маленьких сестер воспитывают так, чтобы они не задавались опасным вопросом: ради чего все это? Ради чего мы прячем от мира наше искусство, ради чего каждая из нас с младенчества лишена родного крова и родительской любви… Мудрая Мэтта была одной из первых, кто начал задумываться над этим.
Сестры-управительницы не любили Мэтту, ей скучно было участвовать в их смешной борьбе за власть, и потому она до самой старости оставалась просто сестрой-искательницей, окруженной ученицами, которые не чаяли в ней души и доверяли, как святой. Мэтта прочла множество древних книг и делилась со своими ученицами мыслями о прочитанном… Она говорила: «Мы, сестры-искательницы, — единственные в храме, кто обладает тайной перемещения. И каждая из нас в свое время начинает понимать, что мир, по которому мы странствуем, далеко не так плох, как нас пытаются в том уверить. А когда-то он был еще лучше. У нас в храме сохранилась часть той силы, которая в незапамятные времена принесла благополучие миру. Но мы такие же люди, как те, что живет за пределами храма, мы рождены земными родителями и не имеем права в своей бессмысленной гордыне прятать то, что должно принадлежать всем». Хэйсоа, — светловолосая с улыбкой кивнула на свою спутницу, — была первой, кто стал называть Мэтту своей наставницей.
— Хэйсоа?! — воскликнула я, приподнимаясь. Так вот почему лицо черноволосой показалось мне знакомым! — Тебя зовут Хэйсоа? — взволнованно обратилась я к женщине. — Но это значит, что я встречалась с твоей матерью. Она живет…
— Я знаю, где она, — резко прервала меня Хэйсоа, а потом добавила мягче:
— Я разыскала ее много лет назад, во время своих первых самостоятельных путешествий по миру. Но я не стала с ней встречаться. Мы провели большую часть жизни вдали друг от друга. Не думаю, что такая встреча принесла бы нам обеим что-либо, кроме боли. Тем более, что в храме я не чувствовала себя сиротой: мудрая Мэтта стала моей духовной матерью. Мы здесь, чтобы выполнить ее главную волю: она хотела, чтобы ты вернулась в храм.
— Мэтта умерла всего два месяца назад, — тихо добавила Ниита. — Она так и не дожила до встречи…
Хэйсоа прервала ее:
— Не буду скрывать, Шайса, нам очень нужно, чтобы ты вернулась. Мэтта видела в тебе такие силы, какие не даны ни одной из нас. Она мечтала с твоей помощью осуществить великие перемены, вернуть храму его истинное предназначение. Но принять решение ты должна сама. Выбирай: если ты хочешь остаться в этом мире, мы отнесем тебя в то место, какое ты назовешь. Но силы Келлион смогут возвратиться к тебе только в храме. Если ты согласишься вернуться, мы возьмем с собой и твоего ручного зверя. Мы сможем убедить других сестер в необходимости твоего возвращения; ты станешь одной из нас, сестрой-искательницей… Подумай.
Хэйсоа и Ниита прошли сквозь завесу, заискрившуюся голубым на их одеждах. Я едва различала их фигуры на фоне моря и снова почувствовала себя в одиночестве.
Решение я приняла, почти не раздумывая. Продолжать жить в мире, где все напоминало мне о моей потере, я не могла. Да, и после смерти Рейдана в этом мире оставались те, чья судьба была мне небезразлична: Гело и Арзель в своем заколдованном дворце, Омма и Аттер на острове Бэй-Тасан, Чи-Гоан и Готто, плывущие навстречу опасности… Но я ничем не могла им помочь, будучи беспомощной, забившейся в щель, чтобы зализывать свои раны. Возвращение в храм неожиданно обернулось совсем не той стороной, как я думала раньше: оно сулило мне небывалую свободу и могущество. Более того: у меня появилась безумная надежда, что жизнь моя снова обретет смысл.
Я поправила на керато ошейник.
— Я готова, — окликнула я сестер. Они быстро подошли ко мне; на лице Нииты я читала искреннюю радость.
— Сядь на корточки, накрой керато плащом и крепко зажмурься, — сказала мне Хэйсоа. — Так нам будет легче.
Я послушалась. Закрыв глаза и прижав лицо к взволнованно дышащей Висе, я оказалась в полной темноте. Теплые ладони легли мне на плечи — наверное, это была Ниита. Покалывающий холод охватил меня с головы до ног; я чувствовала, что, даже открыв глаза, не увижу ничего кроме пустоты. Мне казалось, что рядом никого нет, что миг превратился в вечность… А потом кто-то из сестер тронул меня за плечо, и я пришла в себя.
Мы плавно спускались на незримом волшебном плоту. Ни слова не было сказано между нами, и даже керато замерла, широко расставив могучие лапы, словно и она чувствовала торжественность этой минуты. Звездное небо обрушивало на нас ослепительные потоки голубого света; вокруг, насколько хватало глаз, клубился темный туман, а прямо под нами появилась крошечная сверкающая точка. Мои глаза застилали слезы, и потому вырастающие мне навстречу хрустальные башни дрожали, а площадки с резными оградами словно плыли по воздуху. Мы спускались все ниже и ниже. Я увидела, что площадки были пусты: обитательницы храма уже вернулись в свои комнаты после долгожданной встречи со своей звездной сестрой. Пуст был и двор, на каменных плитах которого прошло мое детство, — но посреди него я увидела одинокую человеческую фигурку. Она приближалась, как будто служила нам маяком. Ветер, освободившись от чар, сорвал с моей головы капюшон плаща.