Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последний вечер мы провели в приличной таверне, с хорошей выпивкой, музыкантами и шустрой прислугой. Пришлось подвесить над столом шарик магического света, чтобы посетители, увидев за одним столиком трех потрясающих девушек, не мешали нам спокойно проводить время. Хотя и такая защита не справлялась с желающими пригласить девушек на танец. Кара не стала использовать морок, и потому ради знакомства с ней многие были готовы рискнуть побеспокоить мага и вызвать его гнев. Правда, даже будь у нее морок, ничего бы это не изменило, ведь Мэри тоже была потрясающе красива. Да и Элизабет выглядела не хуже и тоже блистала боевой девичьей раскраской, которую ей помогла нанести одна приглашенная в дом мастерица.
Находиться рядом с этими прелестными существами было настоящим удовольствием. Тем более что варги вели себя на диво добродушно и благожелательно. Словно они и впрямь люди. Из-за этого у меня сложилось прекрасное впечатление о проведенном вечере. Кара и Мэри на несколько часов стали моими друзьями, с которыми приятно провести время за бокалом вина и от общения с которыми не хочется отказываться.
Утром, после завтрака, несколько раз перепроверив вещи, собранные и уложенные в водонепроницаемые походные мешки, металлические части разрушителя ловушек, упакованные в отдельный сверток с кожаными ручками, одежду и оружие, свитки в поясных сумках и руны в кармашках, мы отправились в порт, где нас поджидал корабль. Добравшись туда верхом, перенесли вещи на палубу и проверили доставленную металлическую лодку, на которой планировали добраться через топи до города.
Распрощавшись с Карой и Элизабет, мы поднялись по мосткам на двухмачтовый парусник и подошли к капитану, ожидавшему наших указаний. Уведомив его, что теперь все зависит от него, перенесли свои вещи в предоставленную нам каюту. И пока обустраивались, корабль вышел в море. Поднявшись на палубу, мы увидели, что до берега уже больше трехсот ярдов и, несмотря на слабый ветерок, едва надувающий паруса, продолжаем довольно быстро удаляться.
– Чем займемся? – спросила Мэри, налюбовавшись на порт родного города.
Покосившись на ее соблазнительную фигуру, я хмыкнул и стиснул зубы, чтобы ненароком не ляпнуть прямо-таки лезущую на язык фразу.
– Так что?
– Давай с кубиками-костями поупражняемся, – предложил я. – Глядишь удастся добиться с их помощью успехов в освоении рун. Очень полезная вещь может выйти.
– Хорошая идея, – одобрила мой план девушка. – Действительно, если этот артефакт сможет облегчить обучение, тогда его стоимость многократно увеличится.
– Продавать не будем, – мгновенно отреагировал я. – Такая вещица самим пригодится.
– Да, Дарт, не выйдет из тебя порядочного подданного, – со вздохом констатировала Мэри. – Так и норовишь что-нибудь прикарманить, хотя прекрасно знаешь, что все найденные артефакты граждане обязаны сдать властям.
– Так сдадим, – заверил я Мэри. – Попозже, когда самим эти кубики-кости будут не нужны. А пока пусть у нас хранятся.
– Если не останутся валяться где-нибудь на улицах покинутого города, – буркнула Мэри.
– Тогда и вовсе волноваться не о чем. Вряд ли нас будет что-то заботить после смерти.
Устроившись в небольшой двухместной каюте, предоставленной нам для проживания, мы расселись с двух сторон отполированного букового столика и принялись по очереди бросать кубики, стремясь достичь одновременного перехода к измененному восприятию течения времени. Поначалу я подивился результативности бросков Мэри. Несмотря на то что она занималась с артефактом много меньше меня, у нее превосходно получалось влиять своей волей на количество рубиновых пирамидок на верхней грани кубиков. Однако раздумывать о том, насколько упорна и настойчива Мэри, возможности не было – все наше внимание поглотило занятие.
Постепенно нам удалось достичь требуемого уровня концентрации, но тут возникла серьезная проблема: в промежутке между нашими бросками возникающий эффект исчезал, и восприятие мира двигалось рывками, то быстрее, то медленнее. Как бы резко мы ни пытались подхватывать со стола кубики, ничего путного не выходило. Лишь последняя возможность дала результат – пересыпание костей из руки в руку. Это дало нам возможность одновременного замедления восприятия и при этом принесло новую проблему. Из-за того что мир вокруг нас воспринимался отстраненно, как нереальный, и никакие привычные помехи не мешали нашему занятию, прикосновения к руке Мэри казались удивительно приятными. Так и хотелось задержаться и прикоснуться к ней по-настоящему, а не мимолетным движением. Но бороться с подобным желанием было намного легче, чем с потерей концентрации, и поэтому, несмотря на усиление чувственного восприятия, мы остановились на этом способе совместного использования артефакта.
Преодолев возникшие сложности, уже к вечеру мы смогли достичь успехов в использовании артефакта. Одновременное замедление восприятия позволило нам вдвоем без помех позаниматься с руной «ледяного копья». Четыре воплощения, созданные мною, и дюжина, сотворенная Мэри с использованием кубиков-костей, позволили мне одним махом освоить едва ли не двадцатую долю узора. Оказалось, что измененное восприятие, возникающее под воздействием артефакта, гораздо стабильнее, если часть необходимого волевого влияния поддерживает еще кто-то. Это позволило мне гораздо больше внимания уделить медленно разрастающейся, наливающейся разноцветными оттенками структуре воплощаемого «ледяного копья». И Мэри была весьма довольна своими успехами – похвасталась, что запомнила не менее тридцатой части узора. Для первого раза это был действительно потрясающий результат. Такими темпами декады за три, а то и меньше, она сможет освоить заклинания второго круга. И никакие учителя не требуются – только руны.
Успехи нас весьма порадовали. Да и мореходов позабавили, ведь руну пришлось использовать на палубе корабля, и этим мы обеспечили бесплатное развлечение всем любопытствующим, коих оказалось немало. Оно и понятно, ведь не каждый день приходится видеть, как боевая магия используется. К тому же морские пейзажи никуда не денутся, и ими еще не один год можно будет любоваться.
Довольные тем, что удалось найти достойное занятие на время путешествия к Зеленой долине, и открывающейся возможностью быстрого освоения заклинаний, мы, весело болтая, перекусили, а после завалились спать. Короткий сон восстановил наши силы и снял утомление, что позволило нам еще немного поупражняться до вечера с артефактом и добиться новых успехов. И совсем несложно оказалось достичь гармонии в совместном волевом воздействии на кубики-кости.
С Мэри действительно было легко заниматься магией. Стоило только забыть на время о наших разногласиях и вражде, как накатывало какое-то умиротворение и спокойствие, ощущение комфорта и довольства. И это очень помогало достичь нужного уровня концентрации и добавляло уверенности в своих силах.
Чтобы немного развеяться, после тренировки мы вышли на палубу – полюбоваться заходящим солнцем и отдохнуть от замкнутого пространства каюты. Мэри отправилась на нос корабля, а я подошел к правому борту и, глядя на багровый шар, тонущий в море, задумался.