Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс Трентон продолжал вместе с поисковой группой осматривать помещения на первом этаже и искал хоть какие-то следы шпиона, но пока всё было тщетно!
— Сэр! Датчик движения на люке на парковке отказал, — произнёс озабоченный голос по рации, в котором присутствовали нотки облегчения.
— Где именно? — сняв с ремня рацию и поднеся спикер ко рту, спросил Трентон.
— Это совсем рядом с входом.
— Там камеры есть?
— Нет! Конкретно там мёртвая зона. Там только патрули. Свяжитесь с ними, мы идём, — повесив обратно на ремень рацию, произнёс Джеймс, и поисковая группа направилась на выход из здания, захватив попутно в раздевалке куртки.
Штат Виргиния. Лэнгли. Штаб-квартира ЦРУ.
Майерс сидел в кабинете Нолингтона вместе с Анджелиной, которая продолжала излагать свой отчёт. Его настроение могло характеризоваться как не просто плохое, а очень плохое. В эту минуту он уже знал, что охрана упустила мужчину, пытавшегося проникнуть в штаб-квартиру. Дэниел был, конечно, недоволен действиями Трентона, и поносил его мысленно, почём зря. Нолингтон был тоже вне себя от ярости и не то чтобы не хотел понимать, из-за чего и по какой причине человек, пытавшийся проникнуть в штаб-квартиру ЦРУ, не был пойман, он даже не допускал такой возможности, поскольку охрана в штаб-квартире всегда была на высоте. Однако все продолжали слушать отчёт агента Стивенсон, чьи мысли тоже очень заинтересовывали слушателей.
Мисс Стивенсон же мысленно думала о своём, пытаясь вспомнить, где могла она видеть этот взгляд, с которым столкнулась у выхода из лифта. Она хорошо понимала, что где-то видела их, но где? Лицо было знакомым, потому что она точно помнила, что видела этого человека раньше, а вот глаза, такое впечатление, что были отнюдь не его. Всё это не давало покоя Анджелине, но всё это оставалось по-прежнему с ней!
— Итак, — немного придя в себя, начал фразу Нолингтон. — Я хотел бы поблагодарить вас, мисс Стивенсон, за великолепно проделанную работу, тем более вам при выполнении этого задания пришлось столкнуться с множеством трудностей. Однако спасибо! Мы, безусловно, учтём все ваши мысли по этому делу, и мистер Майерс займётся дальнейшим изучением этого дела и после тщательного анализа, возможно, мы внесём какие-то свои коррективы!
— Да, Анджелина! Мы благодарим тебя! — подождав. пока закончит заместитель директора Нолингтон, добавил Майерс, с благодарностью посмотрев ей в глаза, поскольку агент Стивенсон сидела за столом напротив него.
Анджелине были приятны эти слова, хотя подсознательно она чувствовала хорошо замаскированное лукавство, но это касалось только мистера Нолингтона. Мистер Майерс же говорил свои слова абсолютно искренне, хотя и не без доли сожаления из-за того, что всё в итоге прошло совсем не так, как планировалось, и гладкого поиска не получилось!
— Спасибо за вашу благодарность и вам, и вам, сэр, — ответила она, посмотрев на них обоих. — Мне очень приятно, что вы так высоко оценили мою работу, хотя ещё раз повторюсь, что всё в итоге прошло не без сложностей!
— Главное, что у нас всё получилось, мисс Стивенсон! Ты можешь идти, Анджелина. Тебе нужен небольшой отдых, а после моего тщательного изучения твоего расследования и твоих соображений я, возможно, внесу какие-то коррективы, но не думаю, что они будут как-то влиять на то, что ты уже сделала, — сказал Майерс, пристально посмотрев в глаза Нолингтону.
— Я не возражаю, — добавил замдиректора ЦРУ и закрыл папку с отчётом, над которым мисс Стивенсон работала почти два дня, и передал её Майерсу.
Анджелина устало вздохнула и встала из-за стола, внимательно окинув взглядом покрасневшие глаза Майерса и Нолингтона, и покинула кабинет, закрыв за собой дверь. Она снова задумалась, пытаясь полностью сконцентрировать свои мысли на том мужчине, знакомые глаза которого увидела несколько часов назад, и, так ничего не вспомнив, направилась вперёд по коридору к лифту.
— Нет, ты мне скажи! Как этот дебил Трентон, упустил шпиона? — с негодованием в глазах посмотрев на Майерса, резко спросил Нолингтон.
— Сам ничего не понимаю! Такое впечатление, что он не со всей серьёзностью отнёсся к моему предупреждению! В любом случае, если он не поймает шпиона, то пойдёт мести улицы в Вашингтоне или в лучшем случае взлётно-посадочную полосу какой-нибудь авиабазы!
— Полностью с тобой согласен, Дэниел! Иди, работай по отчёту агента Стивенсон, — открыв свой ноутбук, сказал Пол Нолингтон и поудобнее сел в рабочем кресле, приготовившись читать донесения резидентур.
— Да, сэр! — сказал Майрес и, взяв папку с отчётом мисс Стивенсон в правую руку, встал с рабочего кресла из-за стола и направился к выходу из кабинета заместителя директора. Он закрыл за собой дверь и направился в свой офис, понимая, что впереди его ждёт несколько часов кропотливой аналитической работы.
Штат Виргиния. Аэропорт «Даллес».
Романов подъехал к аэропорту и припарковал служебный внедорожник «Форд», принадлежащий тактикам ЦРУ, на парковке. Он взял из бардачка металлический пенал с образцом и сунул его во внутренний карман пальто. Андрей вытащил из кармана пальто носовой платок и тщательно стёр свои отпечатки пальцев на всём том, к чему прикасался, и покинул автомобиль, направившись к зданию аэропорта. Он шёл быстро, но в тоже время не выделялся из общего потока людей, которые спешили на свои рейсы. Призрак зашёл в центральный вестибюль терминала аэропорта и направился к камере хранения, где оставил сумку со своими вещами, заехав сюда в тот момент, когда ехал с Янусом из Нью-Йорка. Романов подошёл к своей ячейке и, открыв ключом дверцу, вытащил оттуда сумку со своими вещами. Он быстро зашёл в туалет, и, войдя в кабинку, немедленно расстался с внешним видом агента Питера Дженнингса. Сняв с себя латексную маску, цветные контактные линзы, парик и прочее,