Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, – пожала она плечами. – Единственное, что я тебе твердо могу обещать, – Марианна с любовью посмотрела Михаилу в глаза, – что мы с тобой обязательно встретимся в будущем. Это наше с тобой свидание не последнее!
Аппетит окончательно пропал, лейтенант отодвинул от себя ужин и молча стал рассматривать Марианну. Гамма чувств, сменяя друг друга, пронеслась у него в груди. Его сердце разрывалось от невыносимого страдания, он вынужден расстаться с любимой, причем надолго. Если не сказать, что навсегда.
Через полчаса в сопровождении Марианны грустный Кремнев проследовал к выходу на поверхность. Там его ожидал с каменным лицом Апомба. Он молча кивнул инопланетянке и обратился к переводчику:
– Товарищ Миша, я жду наверху. Не задерживайся! У нас мало времени! – Старый пигмей не спеша стал подниматься по винтовой лестнице.
– До свидания! – Девушка прильнула к Михаилу, поцеловала его в губы и еле слышно добавила: – Любимый! – после оттолкнула опешившего лейтенанта и, резко развернувшись на сто восемьдесят градусов, шагнула в неприметную боковую дверь. Кремнев остался один.
– Белый брат! – донеслось откуда-то сверху. – Торопись!
Все дорогу до поселка они молчали, только перед самой деревней Апомба нарушил молчание:
– Не горюй, лейтенант! Все будет хорошо! Переключись! Утром надо заняться подготовкой к отправке. Поговори со своими женами, чтоб не закатывали истерик.
– И как? Ты же знаешь, как они ко мне привязаны!
– Соври что-нибудь, типа присоединишься к ним после! Ну, сам придумай, включи фантазию!
– Постараюсь, – вяло пробормотал переводчик.
Шедший впереди Кремнев безмятежно насвистывал одну балайскую песенку, выученную на днях. Запыхавшийся Апомба едва поспевал за ним. На окраине поселка приятели пожали друг другу руки и разошлись по домам.
Мелкий, противный дождь продолжал моросить по крышам, образуя небольшие водные потоки, стекающие прямо в прокопанные траншеи. Кремнев отметил, что, несмотря на премерзкую погоду, на улицах деревни относительно сухо. Жаль будет рушить эту идиллию!
Кремнева в доме давно ожидали. Не успел он протиснуть свое мощное тело в тесноватую хижину, как тут же угодил в жаркие объятия излишне встревоженных жен.
– Товарищ Миша, ты где так долго бродил? – бросилась к нему вся наэлектризованная Хама.
– Мы так за тебя переживали! – вторила ей пылающая огнем любви от избытка нереализованных чувств обрадованная Тала.
Обессиленные пигмейки и притомившийся лейтенант угомонились лишь под утро. Никто из них так и не услышал, как через час после восхода солнца в дом, осторожно ступая, пробрался обеспокоенный Апомба.
– Лейтенант, лейтенант! Проснись! – принялся тормошить обнаженного переводчика старый балаец. – Пора за дела приниматься. Эка тебе разморило!
– Сколько сейчас времени? – еле открыл намертво слипшиеся каменные веки Кремнев.
– Дело к обеду подкрадывается, – недовольно пробурчал седобородый на русском языке. – А ты все валяешься! Я тебя еще два часа назад к себе ждал! Али запамятовал, что у нас за мероприятие на сегодня запланировано?
– Да помню я все! Помню! – широко зевая, с хрустом потянулся Михаил. – Успеем. Вагон времени впереди!
– В полночь прибудет грузовой корабль, а никто в поселке пока даже не догадывается, что с ними скоро произойдет. Давай буди кумушек и сам объясняйся. Да покорректней постарайся, а то всю операцию сорвут истериками.
– Кто это с тобой на непонятном языке толковал? – выглянула из-под шкуры бородавочника заспанная Хама с мятым лицом. – Что-то спросонья не разобрала.
– Да Апомба заходил, – продолжая потягиваться, как бы между делом сообщил лейтенант.
– А что за язык такой? Первый раз слышу.
– Тебе показалось, – попытался успокоить жену переводчик. – Это он по-балайски шепотом со мной секретничал.
– Опять секреты? – взвилась Хама. – Я вот догоню его и покажу, как шушукаться с женатыми мужчинами!
– Апомба приходил? – вылезла из-под одеяла на шум Тала. – Где? Где этот паразит?
– Да успел улизнуть! – горестно сообщила товарке балайка. – Хочу вот догнать и побеседовать с этим деятелем!
– Так, а ну цыц! Раскудахтались тут! – сдвинул грозно к переносице брови побагровевший Кремнев. – Совсем, гляжу, без меня от рук отбились? Кто вам позволил за меня решать, с кем и когда мне общаться?
Дети от громкого крика проснулись и, заплакав, наполовину вылезли из кроваток, стоящих недалеко от печки. Пигмейки разом кинулись к ним и, вытащив, принялись качать на руках, пытаясь унять.
– Вот ваш папка пришел! – радостно сообщила детям Хама, всовывая в рот своему малышу набухшую от молока правую грудь. – Теперь он от нас никуда не уйдет! Правда, папа? – Пигмейка преданно взглянула на переводчика.
– Правда, – только и смог выдавить из себя Михаил и отвернулся. Ему стало так стыдно, что приходится обманывать глупых, но влюбленных в него по уши балаек. – Куда ж я от вас денусь?
– Иди посмотри на сыновей! – улыбнулась Тала. – Соскучился?
– Очень! – честно признался Кремнев и подошел к карапузам.
– Посмотри, милый, как Иван на тебя похож, – ласково прошептала Хама, вытирая кусочком чистой тряпочки отрыгнутое молоко с лица малыша.
– И Олег вылитый ты! – вторила ей Тала, показывая на свет сына переводчика. – Пускай наши детки вырастут такими же смелыми и сильными, как их папка. Недаром ты их нарек такими необычными именами.
– У меня на Родине эти имена довольно известны.
– А у нас таких еще не было! Да, маленький? – Тала чмокнула упитанного, смуглого Олега в наморщенный лобик. – Ишь, серьезный какой! – Девушка весело засмеялась и крепко прижала ребенка к себе.
– Так, дамы! – как можно безмятежнее обратился он к раздухарившимся пигмейкам. – Есть важный разговор.
– Важный? Что за разговор? – сразу насторожились девушки, перестав баюкать сыновей.
– Сегодня ночью мы с вами переезжаем в другую деревню, – скороговоркой выпалил Михаил и украдкой посмотрел на жен, незаметно наблюдая их реакцию.
– В другую? – переглянулись девушки. – Но зачем? И почему обязательно ночью? Отчего такая спешка? На чем переезжаем?
– Так надо! В целях нашей с вами безопасности!
– Нам кто-то угрожает? Это как-то связано с твоим путешествием в страну птицы мусс?
– Да, связано! Причем угроза весьма серьезная! Всего пока не могу рассказать. Нужно поторопиться и собрать только самое необходимое.
– А твои вещи собирать?
– Я сам соберу, – как можно спокойней ответил Кремнев, не глядя на женщин.
– А на чем мы поедем? На лодке?