Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Есть ли смысл современной женщине заниматься рукоделием?
Да, есть.
Это занятие придает силы, заставляет ценить свои творческие возможности, оно дает нам как раз то, чего не хватает современной женщине в отличие от женщины прошлого, — веру в себя. Оно возвращает женское сознание в те далекие времена, когда люди были близки друг другу, а у женщин было принято собираться вместе у очага, чтобы общаться и заниматься любимым делом. Тогда рукоделие являлось необходимостью, оно символизировало силу и важность женщины и ее способностей, несло в себе тайну ее красоты и индивидуальности».
Дарвин посмотрела на экран. Как странно, что ей в голову приходят все эти мысли, и именно теперь…
Внезапно ей показалось, будто она слышит какой-то шум в прихожей. Нет, скорее всего это только шорох бумажных оберток, разбросанных на столе. Однако на часах уже восемь утра. В окно начинал пробиваться утренний свет.
— О Боже… — прошептала она, проведя рукой по лицу.
Нет, ей не показалось, что-то происходит. Шорох снова раздался прямо у ее двери.
Она тихонько подкралась к ней и повернула ключ. Немного подождала, а потом распахнула настежь.
Он стоял в свитере, который она связала для него, рукава были немного короткие, а спина и перед, наоборот, получились слишком длинными. Это был он, ее муж Дэн.
И он улыбался.
Зима для всех выдалась трудная. Но они пережили ее. И дождались весны, как бы им ни было сложно и тяжело.
Магазин «Уолкер и дочь» снова открылся. Пери занялась заказом шерсти и инструментов, привела все в порядок и составила новое расписание работы. Все согласились с тем, что ей лучше поселиться наверху. С разрешения Дакоты она хорошенько убралась там и переставила мебель. Кейси не только нашла новую работу, но и купила себе машину. И даже решила поступать в юридическую академию. Дарвин день и ночь работала над своей диссертацией, чтобы как можно скорее найти себе квартиру поближе к Дэну и переехать в Калифорнию. Люси не высыпалась, ухаживая за ребенком, но тем не менее взялась за новый проект фестивального фильма.
Дакота, завершив первую ступень образования, не знала, чем ей заниматься дальше. Джеймс считал, что его дочь слишком подавлена недавней утратой, советовал ей не принимать решение на скорую руку. Дакота настаивала: Джорджия хотела, чтобы дочь пошла по ее стопам. Но отцу не нравилась эта перспектива, он предложил ей немного отдохнуть и подождать.
На Рождество они съездили сначала к родным в Пенсильванию, а затем в Балтимор. После окончания учебного года они вместе отправились в Шотландию навестить Грэн.
Квартира Джеймса в Ист-Сайде пустовала. Он снял новую, неподалеку от магазина, чтобы почаще встречаться с Анитой и Кэт. Дакота проводила все выходные, помогая Пери в магазине. Поскольку Марти был владельцем дома, в котором находился магазин, Пери не пришлось платить за аренду.
Несмотря на то что Джорджии больше не было с ними, жизнь продолжалась.
Весной Анита как-то зашла за Дакотой, в руке она держала сумку, связанную когда-то Джорджией. Они хотели поговорить, но для Дакоты нелегко было возвращаться к прошлому — каждый раз ее глаза наполнялись слезами.
— Давай прогуляемся в парке, — предложила Анита. — Я кое-что хочу тебе показать.
Они пришли в парк и сели на ту самую скамейку, где когда-то сидела и плакала Джорджия.
Анита открыла сумку и вытащила из нее пакет со свитером.
— Это мама его связала? — спросила Дакота.
— Да, — подтвердила Анита. — Я встретила ее впервые в этом парке, ты тогда еще не родилась. Это я заказала ей самую первую вещь и посоветовала открыть магазин.
Она посмотрела на яркие красные и белые тюльпаны и зеленую траву и вспомнила совсем молодую женщину с темными кудрями, рыдавшую на скамейке.
— Твоя мама просила меня передать его тебе, — сказала Анита, положив свитер на колени Дакоты. — Это ее собственная идея, модель и цвет, она умела вязать потрясающие вещи. Она знала секрет совершенства.
— Секрет?
— Да, секрет. Поверь мне, это очень непросто.
Дакота потрогала пальцами рисунок свитера и громко произнесла:
— «Помните: вы должны уметь правильно выбирать шерсть; от нее зависит цвет и текстура вашей вещи, то, как она будет смотреться. Не беритесь сразу за слишком сложную работу. Терпение и внимание к деталям — залог вашего успеха…»
— Ты говоришь сейчас как твоя мама, — сказала Анита. — Жаль, она не может услышать тебя.
В это время в парке появился Джеймс, он оставил машину на ближайшей стоянке и зашел за Дакотой.
— Привет, па. — Она подвинулась, чтобы он поместился между ней и Анитой. — Садись.
День стоял чудесный, теплый и солнечный. Им казалось, будто они попали в маленький уютный мирок в самом сердце Манхэттена.
Джеймс рассказал, что Кэт все-таки открыла свой антикварный магазинчик, несмотря на все трудности, и у нее теперь собственный бизнес.
Все трое вышли из парка, сели в машину и поехали в гости к Кэт. Джеймс остановил автомобиль перед чисто вымытой стеклянной дверью, которая вела в небольшое уютное помещение, в центре которого находился столик с цветами и статуэтки из вишневого дерева. На стенах висели картины, а по периметру на полках стояли китайские и индийские сувениры. Напротив входа находился камин, а над ним тикали старинные часы. Вероятно, для вдохновения Кэт поставила по обе стороны от камина манекены, надев свои вечерние платья, связанные Джорджией, и повесив таблички: «Не продается». Анита с интересом разглядывала причудливые вещицы на полках.
— Я горжусь тобой, Кэт, — сказала Дакота, когда обошла весь магазин и остановилась перед золотым платьем, названным Джорджией «Феникс».
— Вот ты и стала самостоятельной женщиной, хозяйкой самой себе, — добавила Анита.
Кэт улыбнулась и тронула Аниту за руку, другой рукой она коснулась плеча Дакоты и указала на платье. Они остановились перед ним втроем и смотрели на него как завороженные — это было истинное мастерство, гений, которым была наделена Джорджия, утраченные вместе с нею. Но ее создания остались с ними, даря тепло и свет. Дакоте казалось, что благодаря им она ощущает присутствие матери.
— Пожалуйста, — заговорила Кэт, глубоко вздохнув, — запомните ее такой, какой я ее помню.
В это мгновение и она, бывшая жена богатого человека, в корне изменившая свою жизнь, и юная амбициозная девушка-подросток, и пожилая мать семейства думали об одном и том же — как им не хватает Джорджии. С ней они всегда ощущали себя нужными, сильными, счастливыми.
— Да, — отозвалась Анита, кивнув, — мы всегда будем помнить ее, Кэтрин.
У каждой женщины, увлекающейся вязанием, есть вещь, с которой все начиналось. Здесь я напишу о своей первой вещи и о том, как мне удалось создать ее.