Шрифт:
Интервал:
Закладка:
116
Том 1, вып. 4. СПб., 1894; одна сатира Горация, две басни Федра и 11 двустиший Дионисия Катона; здесь же с небольшими сокращениями перепечатана статья Венгерова из «Словаря».
117
Например, СПб., типография М. Михайловой, 1906 (с портретом на обложке); М., типография П. В. Бельцова, 1907.
118
Так, декларации П. Е. Щеголева были подхвачены в 1960-е гг. Г. П. Макогоненко (ср.: Щеголев П. Е. Поэма «Монах» <1928>. — В его кн.: Первенцы русской свободы. М., 1987; Макогоненко Г. П. «Враг парнасских уз». — Русская литература, 1964, № 4).
119
Важное указание на намерение Цявловского опубликовать подборку произведений барковианы содержится в цитируемом ниже письме Г. А. Гуковского; об этих планах нам больше ничего не известно.
120
См. пассаж о литературном значении, барковианы в его учебнике: Русская литература XVIII века. М., 1939, с. 178.
121
Переписка хранится в ЦГАЛИ, ф. 603, оп. 1, ед. хр. 67, цитируется с указанием листов в тексте.
122
Литературное наследство. М., 1933, N2 9-10, с. 10, примеч. Языков Н. М. Полное собрание стихотворений. М.-Л., 1934, с. 729.
123
Т. 1. Л., 1972. В других томах серии «Библиотека поэта» перепечатывался ряд переводов Баркова. Особо следует отметить подготовленный А. А. Морозовым сборник «Русская стихотворная пародия. (XVIII — начало XX в.)». Л., 1960, где во вступительной статье (еще до появления работ Г. П. Макогоненко) был дан анализ барковианы с ее характеристикой и рядом цитат, а драма «Ебихуд» (конечно, без указания ее заглавия) довольно увлекательно пересказана (см. с. 17–24 указанного издания).
124
Пользуемся случаем выразить глубокую признательность А. Б. Устинову за ценную помощь в наших изысканиях.
125
ЦГАЛИ, ф. 74, оп. 1, ед. хр. 1, л. 3.
126
О версии этого произведения, напечатанной в «Московских ведомостях», 1991, № 21 (33), см. в статье А. Зорина в наст. изд.
127
№ 1, с. 7. В № 3 помещен «Поп Вавила» (этот текст, впрочем, можно отнести ко второй половине XIX в.; нам известны его списки той поры), и тут же сообщается о готовящемся «более полном сборнике» Баркова «отдельной брошюрой»; его состав очевиден уже априори.
128
Критико-биографический словарь русских писателей и ученых, т. 2. СПб., 1891, с. 151–152, примеч. Обе рукописи известны и сейчас.
129
См.: Берков П. Н. Указ. соч.; Ломоносов М. В. Полн. собр. соч., т. 8. М.-Л., 1959, по указателю имен; ГуковскийГ. А. Примечание — Литературное наследство. М., 1933, № 9-10, с. 95; и др. Несколько иные источники у М. А. Цявловского.
130
Макогоненко Г. П. Избранные работы. Л., 1987, с. 156–157.
131
См., например: Мартынов И. Ф. У истоков русской фривольной поэзии. «Декамерон» Дж. Боккаччо в России XVIII века. — Ricerche Slavistiche, vol. XXIX–XXXI. 1982–1983, p. 158–159.
132
Словарь русских писателей XVIII века. Л., 1988, вып. 1 (А-И), с. 61.
133
Список основных источников нашей работы был приведен в статье Андрея Зорина «Барков и барковиана». — Литературное обозрение. 1991, № 11, с. 19. См. указание на источники публикаций А. А. Илюшина: «Комментарии». [М.] «Интерком», 1992, № 1, с. 129–130.
134
Вписано сверху.