litbaza книги онлайнДрамаСобрание сочинений в пяти томах - Михаил Афанасьевич Булгаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 929 930 931 932 933 934 935 936 937 ... 960
Перейти на страницу:
class="p">941

«Геракл». — Имеется в виду трагедия Корнеля «Ираклий» (1647) из истории Византии.

942

Родогюн — в русской транслитерации Родогуна, имя главной героини трагедии Корнеля «Родогуна» (1644).

943

его нельзя избить палками — дословная цитата из книги К. Манциуса. Подробный рассказ Манциуса о поведении Сирано на спектакле в Бургундском Отеле в точности совпадает с 4-й сценой 1 действия пьесы Ростана «Сирано де Бержерак».

944

«Собака садовника» — традиционный русский перевод: «Собака на сене».

945

Маркиза де Рамбуйе Катерина де Вивонн (1588–1665) — хозяйка самого известного в Париже аристократического салона, положившего начало прециозному направлению в литературе и остававшегося на протяжении трех десятилетий одним из важных центров новой светской культуры. Апогей его влияния падает на 30–40-е годы XVII в. После событий Фронды он утрачивает свое значение.

946

Бальзак Жан Луи Гез де (1599–1654) — писатель, литературный критик, политический публицист.

947

Герцог Ларошфуко Франсуа де (1613–1680) — писатель-моралист, классик афористического жанра. Происходил из старинного аристократического рода, принимал активное участие во Фронде, которую запечатлел в «Мемуарах» (1662). Был сослан в свои поместья, откуда вернулся в Париж только в конце 1650-х годов. В 1665 г. вышло его произведение «Максимы и моральные размышления». Стиль Ларошфуко отличает классическая ясность, простота и лаконизм — черты, прямо противоположные прециозному стилю. Приводимая здесь в пересказе мысль Ларошфуко стоит в качестве эпиграфа к книге «Максимы».

948

Вуатюр Венсан (1597–1648) — наиболее значительный поэт прециозного направления.

949

Шаплен Жан (1595–1679) — поэт, секретарь Французской Академии, пользовался исключительным доверием кардинала Ришелье и был орудием проводимой им литературной политики. Его поэма «Девственница» (о Жанне д’Арк) была постоянной мишенью насмешек в кружке Мольера, Буало, Лафонтена. Впоследствии ее пародировал Вольтер в «Орлеанской девственнице».

950

Боссюэ Жан Бенинь (1627–1704) — придворный проповедник Людовика XIV, с 1670 г. воспитатель дофина. Его надгробные речи считаются классическим образцом ораторского жанра.

951

«Клелия, Римская история» — один из двух романов Мадлены Скюдери (1607–1701). Другой — «Артамен, или Великий Кир» изображает известных особ высшего света (принца Конде, герцогиню де Лонгвиль и др.). Этот «роман с ключом» служил историкам XIX в. важным источником для изучения французской жизни и культуры XVII в.

952

Маркизы на сцене… — Начиная с постановки «Сида» Корнеля вошло в обычай продавать места на сцене. Их занимали самые знатные и состоятельные зрители. Это сводило до минимума сценическую площадку и сковывало движения актеров. Обычай этот был отменен только в середине XVIII в.

953

Сомез Антуан Бодо (1630–?) — литератор, завсегдатай прециозных салонов и их своеобразный «летописец». Составил «Большой словарь прециозниц, или Ключ к языку салонов» (1660).

954

Фуке Никола (1615–1680) — генеральный контролер финансов Франции в 1653–1661 гг. В 1664 г. был арестован и предан суду по обвинению в злоупотреблениях и в заговоре против короля. Фуке оказывал покровительство художникам и поэтам (в частности Лафонтену). История с подброшенным письмом Луизе Лавальер рассказана в романе А. Дюма «Десять лет спустя, или Виконт де Бражелон». Возможно, оттуда почерпнута Булгаковым.

955

Кольбер Жан Батист (1619–1683) — выдающийся государственный деятель, после падения Фуке занял его пост (1665), потом стал министром. Пытался оздоровить французскую экономику путем введения покровительственных пошлин и создания мануфактур.

956

«Несносные». — Традиционный перевод названия — «Докучные».

957

Пеллисон Поль (1624–1693) — поэт, близкий кругу Лафонтена — Мольера. После освобождения из Бастилии вновь попал в милость и получил должность королевского историографа.

958

Эпиграф — из комедии «Брак поневоле» (или «Брак по принуждению»), явл. 1.

959

некрасивая, большеротая, с маленькими глазами… — Современники Мольера единодушно отмечали сходство Арманды со словесным портретом Люсили в «Мещанине во дворянстве», д. 3, явл. 9. Место это полностью сохранено Булгаковым в «Полоумном Журдене».

960

Госпожа Мария Эрве родилась в 1590 году — согласно новейшим документальным данным — в 1593 г. (у Мишо названа дата 1595). В год предполагаемого рождения Арманды (1641 или начало 1642) ей было 48 лет.

961

после тринадцатилетнего перерыва… — На самом деле сохранились записи о крещении двух дочерей — 1632 и 1639 г. рождения, по-видимому умерших. Арманда была одиннадцатым ребенком в семье.

962

зачем Марии Эрве понадобилось удаляться из Парижа… — Как установлено, семья Бежар восемнадцать раз меняла местожительство в Париже и за его пределами. Отъезд в это время легко объясняется политическими интригами Гастона Орлеанского и преследованиями, которым могли подвергнуться его сторонники и связанные с ними лица, в частности граф де Моден, любовник Мадлены Бежар.

963

Броссет Клод (1671–1743) — друг и корреспондент поэта и критика, законодателя классической доктрины Никола Буало-Депрео (1636–1711), издатель первого посмертного собрания его сочинений. Его переписка с Буало содержит богатый материал для изучения литературного быта и атмосферы той эпохи, хотя сообщаемые им факты не всегда достоверны.

964

Десяти тысяч турских ливров у Марии Эрве не могло быть и не было. — Г. Мишо в книге «Дебюты Мольера» (1922), последовательно отводя аргументы в пользу материнства Мадлены, указывает, что нередко приданое, обозначенное в брачном контракте, на деле вносилось самим женихом, чтобы невеста не выступала бесприданницей и имела собственное материальное обеспечение. Так могло быть и в случае с Армандой.

965

она получила в приданое пятьсот ливров… — Женевьева Бежар к моменту своего довольно позднего замужества уже много лет была актрисой, имела самостоятельный заработок и сбережения, которые составили ее приданое.

966

Арманда вынуждена была почти бежать в дом своего будущего мужа. — Сведения эти восходят к первому биографу Мольера Гримаре, исследованиями которого Булгаков пользовался во время работы над своей книгой. Они плохо согласуются с тем обстоятельством, что Мадлена подписала брачный контракт в качестве свидетельницы.

967

Буайе Клод (1619–1698) — аббат, второстепенный, хотя

1 ... 929 930 931 932 933 934 935 936 937 ... 960
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?