Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что касается их еды, то, судя по тому, что я испытал на собственном опыте в доме одного из князей[717], они подают ее следующим образом: у них имеются особые четырехугольные столы, около полулоктя [в квадрате], с желобчатым краем со всех сторон; посредине стола кладут некоторое количество вареного проса, без соли и без всякого жира; это кушанье служит вместо супа. На другой такой же стол кладут жареное кабанье мясо, однако оно настолько мало прожарено, что, когда его резали, из него выступала кровь. Они ели его с большой охотой, но я не мог его и попробовать и потому делал вид, что ем просо. Вина у них изобилие, и оно ходило вкруговую[718]. Других яств нам не подавали.
В этой стране высокие горы и много лесов. Есть там город, по названию Зифилис, перед которым протекает река Тигр[719]. Это хороший город, но он мало населен. Есть там также замок, называемый Гори. Страна граничит[720] с Великим морем.
§ 63. Вот и все, что я мог рассказать о моем путешествии в Тану и в окружающие страны, а также о вещах достойных памяти [и виденных мною] в тех местах.
§ 1. Мы выехали из Польши 20 апреля [1474 г.] и вступили в Нижнюю Россию[721], также подчиненную польскому королю. Вплоть до 25 апреля мы ехали по огромным лесам, находя пристанище то в каком-нибудь небольшом замке, то в какой-нибудь деревне. В вышеуказанный день мы пришли в город, называемый Луцк[722], обладающий довольно хорошим деревянным замком. Здесь мы оставались до 24 апреля, и не без опасений, благодаря двум свадьбам, потому что почти все были там пьяны, а в таком виде эти люди весьма опасны. У них нет вина, но из меда[723] они приготовляют особый напиток, который опьяняет гораздо сильнее, чем вино.
Оттуда мы уехали 25 апреля и вечером прибыли в городок, называемый Житомир[724]. Весь тот день, 29 апреля[725], мы двигались по лесам, причем очень опасным, так как там бродят разные подозрительные люди. Вечером, не найдя убежища, мы расположились на ночлег тут же в лесу, не имея никакой пищи; мне пришлось целую ночь быть настороже.
30 апреля мы приехали в Белгород[726], что значит белый замок, где находилась резиденция его величества короля; здесь мы приютились с большими неудобствами.
§ 2. 1 мая [1474 г.] мы приехали в город, именуемый Киев, или Маграман[727], который находится вне Нижней России[728]. Этим городом управлял некий пан Мартин[729], поляк-католик. Узнав от королевских проводников о моем приезде, он дал мне весьма жалкое помещение, что, впрочем, соответствовало той стране, и основательно снабдил меня продовольствием.