Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обязательно, при первой же возможности, – расплылся секретарь в довольной улыбке. – Мы всегда рады дарам. Особенно тем, которые предлагаются от всего сердца. Ваш подарок послужит торжеству справедливости на всей земле.
При первой же возможности он передаст. Торжество справедливости на всей земле. А коровы умеют летать и не падают.
Я достал камень и полюбовался им на свет. Нор не отрывал от него взгляда. Видя, что я не намереваюсь ему его пока отдавать, он вздохнул и сел за стол.
– Имена ваших спутников, пожалуйста.
Я стал перечислять.
– Минутку. Эльвинг – это ведь эльфийское имя? – Нор оторвался от писанины и посмотрел на меня.
– Да. А что, какие-то проблемы?
– Тогда все гораздо сложнее. У нас считается, что душой обладают только люди. Вы сами понимаете, что мы не можем допускать в наше королевство тех, кто не обладает душой, чтобы они не сбивали с пути истинного наших жителей. Здесь я ничем не могу вам помочь.
– Неужели? Можно же, наверное, что-то придумать? – Я достал второй камень, лишь немногим уступающий по величине первому.
Нор сглотнул.
– С другой стороны уже давно ведется спор о том, что все живое на земле имеет душу, должен признаться, я и сам придерживаюсь этого убеждения. В конце концов, Бог ведь создал все живое и во все вложил частицу себя. Если вы готовы поручиться за вашего спутника, то…
– Готов.
– Очень хорошо. – Секретарь окончил писать и поставил печать. – Само собой, в пути вы должны по первому требованию властей пройти испытание души на наличие в ней дьявола. Это стандартная процедура, которая проводится со всеми иностранцами, а с местными жителями по воскресеньям. Впрочем, если вам повезет, вас не будут нигде проверять.
Ага, повезет.
– У меня нет столько денег, чтобы пройти все те испытания, которые будут у нас по пути, – сухо заметил я.
Нор улыбнулся и его улыбка чрезвычайно мне не понравилась.
– Вы так уверены, что вашей душой завладел дьявол?
– Скорее я уверен в том, что ваши проверяющие его там обязательно постараются отыскать. А если усердно ищешь, то всегда находишь.
– Тогда, я считаю, что с вашей стороны было ошибкой взять так мало денег.
Я кивнул на изумруды, перешедшие секретарю.
– Я думал их хватит.
Тот поспешно спрятал камни.
– Но здесь я, правда, ничем не могу вам помочь.
– Можете. Вы позволите?
Нимало удивленный секретарь отодвинулся, давая возможность мне устроиться за столом.
Я взял бумагу, перо, на минуту задумался и принялся быстро писать.
– Вот. Это, думаю, избавит нас от всех проверок.
Секретарь недоверчиво взял бумагу. По мере чтения его брови поднимались все выше и выше.
– Но такого раньше не было! Это невозможно!
– А что, разве Окружной Святитель не занимается проверкой душ?
– Занимается, но только у Высших или у тех, кто оказал большую услугу Парадизии.
– А разве я не оказал большую услугу, преподнеся этот скромный дар? И потом, кто будет оспаривать слова Святителя?
Нор задумчиво пожевал губы.
– Никто. А из этой выдумки можно извлечь пользу… э-э, для веры.
– Конечно можно, – поддержал я. – Путешественникам такая бумага может очень пригодиться. Не всем, конечно, а только тем, кто оказывает большую услугу Парадизии. Это все равно дешевле, чем пл… – я замолчал, вовремя сообразив, что не стоит говорить о взятках и поборах так прямо. Пусть он сам подумает.
Секретарь не обманул моих ожиданий и в самом деле подумал.
– Это будет, пожалуй, выгод… богоугодно. Но здесь потребуется подпись Окружного Святителя и его личная печать.
Я пожал плечами.
– Вам это легче сделать, чем мне. А если вы еще и скажете о моих дарах, то будет совсем легко.
Нор наградил меня злым взглядом.
– Не стоит волноваться, милорд, я сам этим займусь. Подождите здесь. – Секретарь поспешно вышел из комнаты.
Интересно, не позовет ли он стражу? Да нет, вряд ли. В этом случае он наверняка лишится камней. В лучшем случае его наградят за неподкупность десятком динаров. Самое выгодное для него – это спровадить меня отсюда как можно быстрее.
Секретарь вернулся через двадцать минут.
– Вот ваши бумаги. Счастливого пути, милорд.
Иначе говоря: убирайся и побыстрее.
Я принял свиток и внимательно его рассмотрел. Вроде все нормально. Две печати, подпись Святителя.
– Благодарю вас, многоуважаемый Нор. – Я поклонился и вышел из кабинета.
На улице я еще раз перечитал свое «творчество»:
«Его Высокосвятительство Округа Рока-Виерт. Проверены души рыцаря Энинга и пяти его спутников – дьявола в них не обнаружено, что и удостоверяю своею подписью и печатью. Да будет навеки проклят тот, кто усомнится в моих словах».
Я усмехнулся и спрятал свиток. Пожалуй, от него будет гораздо больше пользы, чем от пропуска, выписанного секретарем. Теперь необходимо сообщить друзьям, что наше пребывание в этом городе закончилось. Интересно будет полюбоваться на Буефара, когда он услышит об этом. Он ведь так и не поверил, что я смогу законным образом перевести всех через границу. Ну, не совсем законным, но это гораздо лучше предложенного рыцарем нелегального перехода, а потом движения только по ночам и по безлюдным местам.
Улыбаясь своим мыслям, я направился в дом для оснащения грешников и благословения их э-э… для путешествия дальнейшего по кем-то там избранной Парадизии. Надо же было тому солдату завернуть подобную фразу. Я подпрыгнул от радости и побежал к друзьям, представляя момент, когда вручу пропуск Буефару.
Мы двигались со всей возможной скоростью по скверной дороге Парадизии. Когда-то это была главная караванная дорога, но с тех пор, как Ренир стал Парадизией, ее ни разу не чинили. Однако мы, не сговариваясь, решили покинуть Парадизию как можно скорее. Поэтому на такой пустяк, как разбитая дорога, не обращали внимания.
– До сих пор не могу поверить, что тебе это удалось, – недоверчиво произнес Буефар. – Каким образом ты сумел убедить этих фанатиков пропустить нас?
– Я же говорил, что Энинг сможет, – заявил Рон. Его вера в меня была безгранична.
Леонор тоже решился сделать мне комплимент. Хотя лучше бы и не пытался. Словно мимоходом поощрил человека, который неожиданно для всех сделал что-то хорошее, хотя от него ожидали только неприятностей.
– Я все равно считаю, что лучше было ехать в обход, – заговорил он своим неизменным тоном высокомерного превосходства. – Но вы действительно добились разрешения на переход границы в рекордно короткий срок, – и после небольшой паузы добавил, – милорд.