litbaza книги онлайнДетективыПуть варга: Пастыри чудовищ. Книга 1 - Елена Владимировна Кисель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 133
Перейти на страницу:
корень еще в земле, но не с другими корнями. Не проси, сестра.

Грызи пялится куда-то в куст, за которым глаза Хааты. Слышу, как позванивают струны нервов. У всех, даже у меня.

— Не стану, — говорит Грызи мягко. — Если это опасно для тебя или если ты не можешь… я не буду заставлять. Мел, я сейчас к ближайшему селению Роя. Попробую воззвать всё-таки, через старейшину или кого-нибудь. Эгерт, ты пока побудь наверху, в башне. И… не рассказывай пока что родителям, мы посмотрим, что можно сделать. Хаата, Мел, за зверями приглядите.

И двигает себе преспокойно к дверям. Неостановимая. Шипелка это тоже понимает, потому что вылезает из угла.

— Попробую… — бурчит уже на общедоступном. — Не ходи, сестра… попробую здесь.

Кусает губы, топает ногой. Кивает на Задаваку.

— Не для него. Для сестры.

Грызи хмурится от двери.

— Хаата. Если это рискованно для тебя…

Даарду качает вытянутой головенкой. Стискивает темные губы.

— Сосуду чего бояться? Разве страшно голосу? Пошли во двор, сестра, там есть хороший дуб. Крепкие корни.

Виновника суеты Грызи жестом приглашает за собой. Мучнисто-бледный Задавака покорно тащится следом. По дороге Гриз успевает еще отлавливать служанок и раздавать приказания: будем во дворе, скажите, чтобы не беспокоили. Хотим попробовать кое-что особенное. Да, вроде как защитный обряд. В общем, пусть хозяева не суются.

Уже когда выходим из поместья — через ход для прислуги, Грызи роняет негромко, обращаясь к Шипелке:

— Одному из варгов… Айэрвенну Ауолло было дано право взывать. У меня такого права нет. Может, он еще и не отзовётся.

— Тебе отзовется, — отвечает Шипелка. — Тебе отзываются все.

* * *

Пока пересекаем двор — Печать держу наготове. Мы не знаем, на какое расстояние действует эта Печать Врага Живого. И не заглянет ли на огонёк кто-нибудь из ближайших лесов.

Ещё я пялюсь на затылок Хааты и вспоминаю, как она появилась в питомнике. Я верно сказала младшему Моргойлу — Гриз приволокла даарду с одного из вызовов.

Только вот я не стала говорить, что при этом вызове была.

Первое, что помнится — смрад и полутьма. Стоны животных. Прогнившая солома и загнанные взгляды из углов. Елейные улыбочки хозяина передвижного цирка. Полупьяный голосок: «Непонятно, отчего это керберы так упрямятся, мы заботимся, как можем, несмотря на бедственное своё положение…»

Грызи шепталась с загнанными, замученными зверями. Я стискивала нож, подумывая, а не пустить ли кровь местной человеческой погани. И уговаривая себя, что для этого еще будет время.

Жар к ночи чуть спал, но земля всё равно была горячей. И цирк вокруг оглушительно вонял потом, пудрой, дешевым пойлом и ненавистью.

— Быстрее шевелись! Земляное отродье!

Фигурка возле дальних клеток чуть двигалась. Ковыляла, с усилием тащила за собой ведро. А хозяин цирка, пока мы лечили исполосованных хлыстом зверей, раскопал новую жертву.

Шёл рядом. Наблюдал, как мелкая даарду волочит ведро. И орал — пронзительно, монотонно. За каждую пролитую каплю или медленно сделанный шаг.

— Опять воровала жратву? Поилки пустые, мерзавка! Где ты была, скотина, а?

Когда Грызи подошла, гад тут же заухмылялся.

— Неблагодарные твари, да? Ленивые, да? Земляные лежебоки. Так как там мои обожаемые керберы? Вы же дали им снадобья? Если еще что-то нужно, то мы… хотя средств нет, так что надежда, понимаете ли, только на ваше благородство…

— Как тебя зовут? — спросила в этот момент Грызи на языке терраантов.

Даарду, услышав родную речь, выронила ведро. Хозяин было подумал заорать погромче, но увидел мой ножичек и раздумал.

— Нет имени, — выдавила даарду потом на общекайетском. — Я… нет имени. Дурной сосуд. Отсечённый корень.

— Изгнанник, понимаете ли, из общины, — влез хозяин цирка, потирая ручки. — Свои выперли за какую-то провинность. Ну, а мы… проявили милосердие, можно сказать. Дали кусок хлеба.

Скорее уж, крошку. Даарду только что не качало ветром. И еще она была в каком-то диковинном тряпье. Наверняка ее так публике и показывали. «А теперь — сенсация! Дикая даарду, прямо из лесов Вольной Тильвии!»

А по вечерам посылали чистить клетки и кормить зверей.

— Хочешь уйти отсюда? — спросила Грызи опять на наречии даарду. Так что пещернице пришлось ответить тоже на своём:

— У скверных корней мало пути. Некуда расти. Некуда ходить. Иди мимо, Пастырь. Что тебе до дурного сосуда? Иди домой. Ступай в общину.

— Там меня не ждут, — ухмыльнулась Грызи. — Я для них дурной сосуд. Ну так…

И протянула даарду руку, и та тут же на неё уставилась. Вытаращилась так, будто увидела невесть что, а не обычную ладонь, пускай и в шрамах.

Или будто ей в жизни не протягивали рук.

Хозяин цирка тем временем ни слова не понял, но до чего-то дошел. Полупьяным умишком.

Так что когда даарду таки несмело сунула свои пальцы в ладонь Грызи — он попытался постоять у нас на пути.

— Эй, эй, эй, спрашивается, чего это вы задумали? Про это ведь у нас уговора не было, а? Я, я заплачу за ваши снадобья и за вызов… сколько там, трёх сребниц хватит? Так вот, но уж скажу начистоту — если вы из этих, которые знаются с земляными отродьями, то идите-ка себе мимо…

Грызи как раз рассмотрела все рубцы на руках у даарду и спросила ещё что-то сквозь зубы, быстрое и свистящее. Перевела глаза на хозяина цирка.

Он был здорово непривычным к таким явлениям. Так что малость протрезвел.

— Можете оставить себе деньги — и мы её забираем.

Хозяин так сбился с толку, что забормотал, что это же бред… три сребницы за даарду. Она — часть цирка, приносит доход. И вообще, эта воровка ему денег должна. И знали бы, сколько он за неё заплатил…

— На рынке в Тавентатуме? — ледяным голосом осведомилась Грызи. И пока хозяин нес насчет «случайно мимо проходили, пожалели невольницу, выкупили вот» — вытащила из сумки мешочек с золотницами.

— За ваших зверей. Забираем керберов, игольчатника и ту огненную лисицу, которая уже при смерти. Молчите и слушайте. Они не принесут цирку пользы. Нужно долгое и дорогое лечение. Берите деньги и найдите мне грузчиков с воздушным Даром. Или запрягите ваших силачей — доставить животных до пристани.

Хозяин было набрал в грудь воздуха, но ничего не сказал.

— На случай, если будете торговаться или артачиться — я из королевского питомника. Могу напрямую подать жалобу на вас в канцелярию короля Илая. Вы же помните, как он радеет о животных? Меньшее, чем вы отделаетесь — потерей лицензии. Вряд ли вы успеете сбежать в другое государство — вместе с цирком-то. В общем,

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 133
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?