Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересно, верно? — маг криво улыбнулся. — Этим вопросом я задаюсь уже несколько дней, только в отношении самого себя. Но проблема с предателями, Рикард, заключается в том, что правильный вопрос будет не «почему», а «ради чего». Ради денег, ради влияния, ради власти? Но это лирика, — маг сделал рубящий жест, словно отсекая все, сказанное прежде. — Главное — будь настороже и ни под каким предлогом не покидай пределы крепости. Я не уверен, что полуэльф оставил свои замыслы. Мне бы не хотелось потерять ученика сразу после того, как он у меня появился.
На следующий день вскоре после обеда Альмар сидел в своей комнате и разглядывал браслеты, которые только что дал ему Темный. Маг целый день казался чем-то занят, к ученику заглянул едва на минуту, торопливо объяснил, что на широкие металлические пластины наложено несколько заклятий защиты, проследил за тем, как мальчик их надел, после чего исчез, на прощание потрепав по голове. Альмар пригладил отросшие пряди, подумав, что и господин Кинегим, и господин Тонгил отчего-то неравнодушны к его волосам. Или это намек такой — мол, надо подстричься? Дома цирюльник приходил к ним раз в месяц, как обстоит с этим в имении Темного, оставалось непонятным.
Впрочем, последняя мысль исчезла также быстро, как и появилась, и Альмар вернулся к браслетам, а потом, разобрав все руны, выгравированные на металле, начал размышлять о магии.
Вчера господин Тонгил несколько раз повторил ученику о необходимости быть осторожным, не доверять незнакомцам — выяснилось, что полуэльф, сам не будучи магом, владел артефактом, позволяющим менять внешность — и не выходить за пределы крепостной ограды даже в случае пожара или землетрясения. А потом вернулся к уроку.
Вторая часть впечатлила Альмара намного сильнее — благодаря теням можно было становиться невидимым! Правда, у мальчика, когда он попытался повторить за Темным, ничего не вышло, но это, как объяснил господин Тонгил, как раз ожидалось. Умение прятаться в тенях достигалось многонедельными тренировками, могло даже потребовать годы, — пожимая плечами, добавил маг.
Впрочем, Альмар надеялся, что у него получится быстро — господин Тонгил похвалил вызванные мальчиком тени, сказав, что мало у кого это выходило с первого же дня. «По крайней мере, если верить книгам», — добавил он, усмехаясь, и Альмар с запоздание вспомнил, что других учеников у господина Тонгила прежде не было.
В целом, Альмар чувствовал себя почти счастливым, тугой комок тревоги и ожидания, прежде постоянно сжимавшийся внутри, начал распускаться. Господин Тонгил действительно оказался совсем не страшным. Должно быть, дело заключалось в том, что они находились на одной стороне. Они же оба Темные, верно? Темные не убивают друг друга… разве что по важным поводам… очень важным. Таким, как главенство в Ковене. Или кровная месть. Но ничего из этого Альмара не касается.
Позднее незнакомый стражник принес Альмару книгу в простом кожаном плетении:
— Господин велел передать, что сегодня он больше не появится, а это — чтобы ты не мучился от безделья.
Альмар, поблагодарив, взял, и едва не выронил, когда от его прикосновения по обложке пробежала огненная волна, открывая руны названия. «Первое погружение в магию стихий». Он никогда еще не читал книг по магии.
Остаток дня прошел незаметно. А вечером появился Курумо.
— Привет! — подросток бесцеремонно плюхнулся на кровать рядом с Альмаром, который любил читать лежа, и подхватил выпавшую из рук того книгу.
— Ого, по магии. Уже начал усердно заниматься?
— Курумо, — Альмар торопливо сел. — Я не заметил, как ты вошел. Стража у дверей тебя пустила?
— Ну естественно, — Курумо посмотрел снисходительно. — Господин Тонгил предупредил их, что я появлюсь.
— Он сказал, что завтра, — неуверенно возразил мальчик.
— А у меня получилось раньше, — Курумо с задумчивым видом потер живот. — Знаешь что, давай спустимся на кухню, а то мне сегодня удалось только позавтракать.
— Ладно, — покладисто согласился Альмар, потом вспомнил про свое новое имя. — Здесь меня зовут Рик. Сокращенно от Рикард. Для безопасности.
— Хм? — Курумо задумался на пару секунд. — Разумно. Значит, Рик. Ага, я постараюсь не ошибиться.
Когда они вышли за пределы комнаты, Альмар огляделся по сторонам, но нигде не обнаружил двух стражников, обычно стоящих у дверей. Со вчерашнего дня это была уже третья смена — маг предупредил его об охране еще во время урока. Альмар мог свободно ходить как по самой крепости, так и снаружи в пределах крепостной стены — но только в сопровождении охраны. Объяснив необходимость этого, Темный извинился — в третий раз за день. Альмар посчитал.
Мальчик даже не попытался возражать. Честно сказать, зная, что за дверью стоят вооруженные люди, спалось спокойнее.
— А где стража? — он сделал жест, описывающий пустоту коридора.
— Им пришлось отлучиться, — Курумо хитро глянул на него. — Ты ведь не скажешь господину Тонгилу?
Альмар прикусил нижнюю губу, не зная, что ответить. Его друг ожидал, что он станет врать своему мастеру, чтобы покрыть отсутствие стражников у покоев? Врать Темному магу? Ради людей, которые нарушили приказ? Но Курумо смотрел испытующе, и ответить, что скажет, оказалось невероятно тяжело.
— Только если он прямо спросит, — наконец проговорил Альмар. — Тогда скажу. Я не… я не буду лгать ему в глаза.
— Пойдет, — согласился Курумо, хлопнув друга по плечу. — Давай, кто быстрей! — и, гикнув, первый помчался вниз по ступеням, иногда перепрыгивая через три за раз. Альмар, возмущенный нечестным началом гонки, побежал следом.
На кухне оказалось почти пусто, только Верса, вторая повариха, методично отбивала кусок мяса. На плите тихо шипела кастрюля, полная густым соусом.
— О, завтра будет пресста! — обрадовался Курумо, на недоумение Альмара пояснив. — Тушеная свинина. Ее отбивают, замачивают, еще что-то делают. Главное, что получается вкусно.
Повариха отвлеклась от работы и посмотрела на детей:
— За ужином пришли?
— Только он, — отказался Альмар. — Я уже ел. Это Курумо, мой друг. Господин Тонгил должен был…
— Да, конечно, — тепло отозвалась женщина, поворачиваясь к светловолосому подростку. — Меня не помнишь, наверное?
— Ну-у, — Курумо слегка смутился. — Нет?
— Конечно, ты тогда еще пешком под стол ходил. Иди сюда, племянник, хоть полюбуюсь, какой ты большой стал. А на мать как похож! Гарда была настоящей красавицей, что волчицей, что человеком… — Курумо, захваченный в плен тетушкой, бросил умоляющий взгляд на Альмара, и тот, едва сдерживая смех, вмешался:
— Верса, Курумо с утра не ел…
Когда Курумо закончил с первой порцией и начал, уже медленнее, поглощать вторую, Альмар заговорил:
— Ты сейчас другой, чем в лесу.
— М-м? — не переставая жевать, уточнил подросток, и для наглядности поднял брови.