Шрифт:
Интервал:
Закладка:
швыряло – tosser
швырять (швырнуть) – toss/to ~ some down
шебутить(ся) – bustle/to ~ about/around; scurry/to ~ about; horse/to ~ around
шебутной – hyper; handful/a ~
шевелить – ~/не ~ пальцем – finger/to (not) move a finger; ~ пальцами – move/to ~ one‘s fingers
шевелить – ~ коленями/коньками/ходулями/помидорами/томатами/копытами/ обрезками/педалями/ампулами – leg/s – to shake a leg; ~ (за-) колесами – wheel/to ~ on out of; ~ рогом (рогами) – sly/~ one; ~ пузырями/
шариками/понималкой/шлемаком – thinking cap; ~ колёсами (извилинами/шариками/полушариями) – wheels/to get one‘s ~ turning; ~ чемоданы – frisk/to ~ the suitcases; ~ (по-) кого-что-л. – shakedown/to ~ sb/sth
шевелиться – crawl/to ~ along; у кого-л. от чего-л. ~лятся волосы – willies; шевелись! – leg/shake a leg!; keep/~ it movin‘!; сердце ~ится – stir/one‘s heart ~s
шевельнуть – drink/to ~
шевельнуться – farthest/the ~ thing from my mind
шедевральный – monumental
шелепень – junk; nobody
шелестелки – money
шелестуха – (собир.) – money; crisp/a ~ bill
шелесты – money
шелкопряд – old faithful
шелупень/шелупня/шелупонь – junk; nobody; trash/rubbish
шелупоня – подзаборная ~ – back-alley
шелуха – fluff; nonsense/ridiculous ~; pre-teen
шелушить (от-) – ~ кого-л. – screw/to ~; skin/to ~ sb; beat/to ~ sb up
шельма/шельмёнок/шельмец – devil/you tricky ~!; son of a gun!
шельмец – см. «шельма»
шельмёнок – см. «шельма»
шельмовать (о-) кого-л. – brand/to ~ sb as
щемить – ~ящий – heart-tugging
шемякин суд – kangaroo court
шептала/шептало/шептальник – interpreter/simultaneous ~; rear/~ end; farter (1)/a silent ~; farter (2)
шептать – fart/to cut a silent/whisper ~
шептун/шептунчик – informer; пускать (пустить) ~а/~чика – fart/to cut a silent one
шермак – см. «шармак»
шероховатый – rough/~ around the edges
шерстить кого-л. – scold/to ~ sb
шерсть – быть против ~и (не по ~и) кому-чему-л. – rub/to ~ sb the wrong way; stubble; ~ сдирать с кого-л. – fleece/to ~; см. «шерсть»
шерстяной – stubble/with a heavy ~/overgrown with ~
шерудить рогом (рогами) – sly/~ one
шерш! – fetch/~ it!
шершавка – penis
шершавый – penis; загнать ~ого под кожу кому-л./врезать (засадить) ~ого кому-л. – screw/to ~; держи ~ого! – screw/~ you!
шест – gopher
шествие – провести многолюдное ~ – march/to conduct a ~
шестерёнка – см. «шестёрка»
шестерик/шестерило – gopher
шестерить кому-л. – gopher/to be sb‘s ~; toady/to be sb‘s ~; wait/to ~ on sb hand and foot
шестёра – см. «шестёрка (3)/шестерёнка»
шестёрка (1) – ~ пива – six-pack (of beer)
шестёрка (2) – toady
шестёрка (3)/шестерёнка/шестёра – gopher; см. «шестёрка пива», «шестёрка (1)/(2)»
шестидесяхнутые – generation/the wacked out ~ of…
шестой – в ~ых ходить у кого-л. – toady; на пол ~ого – five thirty
шесть! – heads up!/watch it!/look out!
шея – ставить шею – stick/to ~ one’s neck out; вешаться (бросаться/кидаться) кому-л. на шею – throw/to ~ oneself at
шёлк/~-шёлком – easy to get along with
шёлковый – из свиного уха ~ кошелёк не сошьёшь – silk/you can’t make…
шёпот – перейти на ~ – whisper/to start ~ing
шёрстка – быть против ~и (не по ~е) кому-чему-л. – rub/to ~ sb the wrong way; гладить кого-л. по ~е – stroke/to ~ sb; см. «шерсть»
шёрсточка – ~ку обстричь с кого-л. – clip/to clip
шибарь – drunkard
шибать (шибануть) – drink/to ~; ~ в нос – knock/to ~ sb’s socks off
шибеница – gallows; на ~у! – string/~ ‘im up!
шибздик – dipstick; shrimp/a crummy little ~
шибзик/шибзоид – shrimp/a crummy little ~
шибинница – gallows
шибка – windowpane
шиворот – взять кого-л. за ~ – scruff; ~-навыворот – inside out – см. «topsy-turvy»
шигануть кому-л. чего-л. – shoot/to ~ up
шигануться – shoot/to ~ up
шигать – shoot/to ~ up
шиз/шиза/шизо – schizo
шиза! – wow!; schizo
шиза – на кого-л. ~ находит – bonkers; ~у заводить – schizo/to go ~ at soccer games; ~ы глотнуть – schizo/to have a drink/a dose of schizo (schizo juice); ~ой кольнуться – schizo/to shoot up with some ~
шиза/шизелово/шизо/шизня/шизняк/шизиловка/шизуха – lunacy; шиза гуляет/разгулялась у кого-л. – lunacy; шизо косит и гложет – lunacy/this ~ is spiraling out of control
шиза (шизофрения)/шизняк/шизуха – schizophrenia
шиза (психушка)/шизиловка/шизняк/шизовка/шизуха – schizo house
шиза/шизуха/шизняк – schizo situation
шиза! – crazy!/crazy, man!; schizo stupid
шизанутый – schizo
шизануть – schizo/to go ~ on sb
шизануться – schizo/to go ~
шизелово – lunacy
шизик – schizo
шизиков домик – schizo house
шизиловка – schizo house; lunacy
шизня – lunacy
шизняк – schizophrenia; schizo; schizo house; lunacy; schizo situation
шизо – lunacy; schizo
шизовать – freak/to ~ out; schizo/to go ~ on sb
шизоваться – schizo/to go ~
шизовка – far out; schizo house
шизовоз – schizomobile
шизовый – schizo; weird; ~ концерт – wild; awesome; schizogenic
шизоид – schizo
шизокрылый – schizo-glider
шизуха – schizo house; lunacy; schizo situation; schizophrenia
шизый – schizo; weird; wild; awesome; schizogenic
шик – дать/задать ~у – ritz/to put on the ~
шик, блеск и треск – shake, rattle and roll
шикать – ~ кому-л. – boo/to ~ sb; ~ (шикнуть) на кого-л. – shush/to ~ sb up
шило – такое ~! – bummer; бритый ~ом – pockmarked; needle; liquor
шина – wheels (3); ~ы – wheels (3); на ~ах – wheels (4)/to have ~; ~ы – footwear
шинель – cop
шинковать (шинкануть) кого-л. – beat/to ~ sb up; шинкануть кого-л. – screw/to ~; шинковать (на-) что-л. лапшой – shred/to ~ papers/documents
шинковка – brawl
шип – penis; соединение шип-паз – tongue and groove; см. «шипы»
шипастый – thorny
шипеть – hissing
шипованный – spiked/~ tires
шиповки – spikes; повесить свои ~ – spikes/to hang up one‘s ~
шипучка – bubbly; champagne
шипы/полоса с шипами – spike strip
шира/ширево/ширёвка/ширяловка/ширки/шировьё/ширь/ширялово – drugs (вводимые внутривенно); сделать себе/кому-л. ширу (ширево/ширку)/поиметь ширево – shoot up/to ~
шира/ширево/ширёвка/ширка/ширяловка/ширялово/ширяние – shooting up
шира/ширево/ширёвка/ширка/ширяловка/ширялово (шприц) – syringe
ширануть – shoot/to ~ up
ширево – dope; shoot/to ~ up; см. «шира»
шире шаг! – pick it up!
ширевой – high/stoned; drug related
ширевой/шировой – addict
ширёвка – dope; см. «шира»
ширить – shoot/to ~ up
ширка – dope; syringe; см. «шира»
ширкаться (по-) – roam/to ~ around
ширли-мырли – см. «тырли-мырли»
ширма – screen/shield; pocket; нырнуть в ~у – pocket/to dive into sb‘s ~
ширма поехала у кого-л. – lose/to ~ it
ширман – pickpocket
ширмач – pickpocket; pickpocket/~‘s helper
ширмошник/ширмушник – pickpocket; pickpocket/~‘s helper
ширнуть кому-л. что/чего-л. – shoot/to ~ up
ширнуться – shoot/to ~ up
шировой – addict
шировьё – см. «шира»
широкий – в кости/~ костью – bone/bones; на ~ую руку/ногу – grand/on a ~ scale; swath; человек ~ого размаха – bigger-than-life persona
ширококостный – bone/bones
широкомордый – pie-faced
широконько – жить ~ – swath/to cut a wide ~ through life
широкополый – play/to ~ for both teams; player/all-around ~; switch hitter
широкоскулый – cheekbone
широкоформатный – ~ная – drivers
широта – bigger-than-life persona
ширь – во всю ~ – max/to the ~; богатому везде ~ да гладь – wide and smooth; кому-л. ~ да простор –