-
Название:Темное пророчество
-
Автор:Дорит Медвед
-
Жанр:Романы
-
Страниц:94
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорит Медвед
Тенесвет. Темное пророчество
Моей семье, которая всегда в меня верила
Dorit Medved
SCHATTENLICHT. EINE DUNKLE PROPHEZEIUNG
Copyright © 2023 by Dorit Medved
© Михаил Медведь, перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. Animedia Company, 2023
Карта
Пролог
Сквозь громко барабанивший дождь он услышал шаги, спешившие в его сторону. Быстро укрывшись за деревом, в следующий момент он увидел приближавшуюся девочку. Она была в синем плаще; ее кожаные сапоги с хрустом ступали по гальке. На кудрявых черных волосах блестели капли дождя. Ей наверняка было не больше десяти лет.
Девочка почти дошла до его укрытия. На скамье перед буком, за которым он прятался, лежал забытый меч с инкрустированной рубинами рукоятью. Драгоценные камни блестели в свете луны, выглядывавшей из-за густых дождевых облаков. Девочка взяла меч и обтерла его рукавом.
Она уже собиралась отвернуться, когда их взгляды внезапно пересеклись. Девочка смотрела на него ясными зелеными глазами. В ее взгляде не было ни страха, ни враждебности, к которым он привык, лишь удивление да любопытство. Как бы ему хотелось поговорить с нею!
Но он не имел на это права. Ему и на глаза-то никому попадаться не следовало.
Поэтому он лишь быстро оттолкнулся от толстого ствола дерева и растворился в темноте, прежде чем ребенок успел его остановить.
Глава 1
Лето только что закончилось, а листья на деревьях уже увядали. Зима в нашей стране обычно наступала внезапно. Было раннее утро; солнце еще не взошло, а птицы только просыпались. Земля в лесу, обычно столь мягко пружинящая под ногами, все еще была твердой из-за ночной изморози.
Тело мое дрожало от холода. Я поплотнее закуталась в плащ, но и от этого мне не стало теплее. По крайней мере, ноги не замерзали – спасибо плотным бриджам и кожаным сапогам с меховым подбоем. На бедро я прицепила оружейный пояс, который обычно прятала под длинной одеждой. К поясу были прикреплены два разных ножа и кинжал.
Колчан со стрелами и лук, мое любимое оружие, болтались на плече. Кроме того, в ножнах на бедре также висел мой замечательный меч – длинный, из высококачественной стали, с инкрустированной рубинами рукоятью. Леандер подарил его мне, когда мне было всего десять. Тогда меч казался мне таким тяжелым, что я с трудом могла его поднять, – но теперь, по прошествии семи лет, он легко ложился мне в руку.
Леандер наверняка будет поражен, когда сегодня я принесу ему свой трофей. Я поставила себе целью уничтожить последнего живого пещерного тролля. Раньше, согласно древним легендам, в каждой большой пещере жило по троллю – а пещер в Лунарии было много.
Пещерные тролли не были особо агрессивными и редко испытывали всепоглощающий голод, но раз в год они выходили из своих пещер и совершали набеги на целые деревни, чтобы насытиться – и не просто мясом, а именно человеческой плотью. В какой-то момент чаша терпения жителей Лунарии переполнилась, и добровольцы отправились в путь, намереваясь истребить пещерных троллей и других чудовищ вроде псов-кровопийц и оборотней, а также ведьм и фей, насылающих кошмарные сны. Конечно, многие из них потерпели неудачу и расплатились за нее жизнью, но зато выжившие были осыпаны славой и почетом.
Я также причисляла себя к так называемым охотникам за чудовищами, хотя и очень уважала таких безобидных существ, как лесные кобольды[1] или эльфы. Мне как принцессе Лунарии строго воспрещалось охотиться на чудовищ, но соблюдение правил никогда не было моей сильной стороной – меня, казалось, волшебным образом тянуло к приключениям.
Мне впервые захотелось стать воительницей, когда я увидела сражавшегося с учителем Леандера. Мне тогда было шесть лет, а ему двенадцать. Пока ему разрешалось сражаться и охотиться, мне приходилось учиться дамским манерам за столом и в разговоре. Я должна была танцевать и играть на арфе, а также разбираться в том, что подобает делать принцессе, – уж, конечно, не сражаться и не охотиться, – а что не подобает. Мне приходилось ездить в дамском седле – и, что было хуже всего, носить платья!
К счастью, я всегда хорошо ладила с Леандером, поэтому после долгих просьб он сначала научил меня метать нож, затем биться на мечах и саблях – и, в конце концов, охотиться с луком и стрелами. Но жизнь все равно была несправедливой! В то время как мне приходилось учиться всем этим премудростям втайне, Леандеру было разрешено охотиться на чудовищ не скрываясь, а затем с гордостью демонстрировать всем свои трофеи.
Мне же, принцессе, надлежало танцевать вальсы и играть на клавикордах – а в этих дисциплинах моя старшая сестра Тесса была куда искуснее меня.
Итак, чтобы отвлечься от дворцовых обязанностей, я также стала охотиться на чудовищ – втайне, конечно. Это и заставило меня сегодня отправиться в путь к пещере последнего живого пещерного тролля.
Я довольно долго ехала, а вернее, блуждала верхом по лесу. Солдат, в свое время объяснивший мне дорогу, последний раз был возле логова тролля много лет назад, и проторенные тропы, по которым он некогда брел, явно давно заросли и скрылись из виду.
Когда я добралась до холма с почти гладкой каменной скалой, с левой стороны которой было огромное, почти круглое отверстие, солнце уже стояло прямо над кронами деревьев. По всей вероятности, я опять опоздаю к завтраку. Впрочем, когда настанет время, я придумаю себе подходящее оправдание. У меня всегда имелось наготове оправдание.
Хотя был солнечный день, а свет падал прямо на вход в пещеру, туннель за ней оставался черным как смоль. Соскользнув со спины Аннабель, своей белоснежной кобылы, я привязала ее веревкой к узкому стволу дерева. Становилось теплее, и я стянула с лошади шерстяное покрывало, на котором сидела вместо седла. Наконец, еще раз проверив, все ли необходимое оружие у меня с собой (лук и стрелы я брать не стала, ибо стрельба из лука в пещере – не самая лучшая идея), я расправила плечи и направилась в пещеру.
Как только я миновала широкий вход, меня поглотила тьма. Все более и более сужавшийся проход вел в самую глубь скалы. Когда я оглянулась, вход казался уже всего лишь яркой маленькой точкой вдали. Вскоре туннель стал настолько низким, что мне пришлось идти пригнувшись.
Стоило мне выругать себя за то, что я не взяла факел, как проход передо мною снова расширился. Мне действительно удалось это увидеть, потому что сквозь тьму просачивался тусклый дневной свет. Спустя еще несколько шагов коридор наконец-то вывел меня в огромную пещеру, в потолке которой имелось несколько отверстий для воздуха и света.
Пещера была пуста, за исключением нескольких валунов и массивной живой глыбы. Мне потребовалось некоторое время, чтобы распознать в этой глыбе пещерного тролля. Тот сидел на груде камней и устало смотрел на восток. Меня он еще не обнаружил.
Пещерные тролли отнюдь не славились ни зрением, ни слухом, но обладали впечатляющими размерами. Хотя этот тролль и сидел, было видно, что он по меньшей мере в три раза выше и шире меня. Его тело покрывала серая задубевшая кожа, и на нем была лишь старая, потрепанная набедренная повязка. Тролль был лысым, с мутными глазами и огромным носом-картошкой. На лице его застыло довольно глупое выражение, но оно было обманчивым; пещерные тролли считались противниками весьма искусными и опасными. Огромная дубина в его гигантской правой лапище еще более усиливала грозное впечатление. Он был, во всяком случае, столь же устрашающим, как мне