-
Название:Подводные водоросли Таиланда
-
Автор:Татьяна Николаевна Гаврилина
-
Жанр:Приключение
-
Страниц:11
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Татьяна Гаврилина
Подводные водоросли Таиланда
Часть первая
Первый знак Вселенной
Надо прислушиваться к знакам Вселенной. Кто посылает эти знаки? Ангелы? Очевидно, не Тёмные силы. К знакам нужно не только прислушиваться, но и быстро исправлять возникшую ситуацию, что я не сделала. Я бодро подошла к стойке регистрации китайской авиакомпании и с улыбкой протянула телефон, включила запись заранее написанного мной предложения на Яндекс-переводчике на китайском языке:
— Здравствуйте, дайте мне, пожалуйста, место у иллюминатора.
Молодой человек, лет тридцати пяти, поднял голову и на чистом русском языке сказал:
— Здравствуйте, я в этой компании недавно работаю, китайский язык ещё не выучил. Что-то стал набирать на клавиатуре компьютера. Набирал он долго, постоянно заглядывая в мой паспорт. Я не выдержала и спросила:
— Ну что, удалось забронировать мне место у иллюминатора?
Он даже не поднял головы и подозвал соседнего регистратора билетов. Она указала, что он неправильно набрал дату моего рождения, неправильно напечатал мою фамилию. Наконец, она не выдержала, сама села за компьютер и всё быстро сделала.
— Так удалось вам забронировать мне место у иллюминатора?
— Нет, компьютер выдал совершенно другие места, — буркнул молодой человек.
Я ещё подумала, что меня не выпускает страна. Но даже и мысли не было тут же сдать билеты, которые стоили 61.300 рублей в оба конца. Для меня уже забронировали номер в гостинице на острове Ко Чанг. Я стала наблюдать за действиями молодого человека и у меня закралось сомнение: на тот ли рейс он отправил мой чемодан, настолько его действия были неуверенными и непрофессиональными. Я летела в аэропорт Шэньчжэнь в Китае, это пересадочный аэропорт, до него более 9 часов, 3 часа нужно ждать в аэропорту следующего рейса, затем 2 часа лететь до Бангкока. Да, путь неблизкий.
— Ерунда, думала я, ведь Раиса так летает уже 4 года, и её подружки тоже таким же образом, а затем все они остаются на 3 месяца в Таиланде. Капа живёт даже по полгода на этом острове. С Раисой я интенсивно переписывалась последний месяц. Она сначала предложила встретиться для подробного рассказа о жизни на острове, как добраться, где остановиться в Бангкоке на одну ночь, так как я прилетала вечером в 18:10, а последний паром до острова был в 16 часов и до него ещё ехать на машине 5 часов. Однако, ни у меня, ни у неё не было свободного времени для встречи, да и зачем встречаться в Москве, когда всё можно обсудить по телефону, увидимся на острове: Раиса улетала на неделю раньше меня. Тем более, что многого Раиса не знала и дезориентировала меня: не знала, какой нужен бюджет в Таиланде на месяц, назвала стоимость проживания в отеле 70 американских долларов за месяц, поэтому, когда Капа, якобы в знак большой своей дружбы с хозяйкой отеля, забронировала мне его за 400 американских долларов, я немного напряглась, стало неприятно, что кто-то может таким образом наживаться. Однако, всё быстро прояснилось, когда, пообщавшись с менеджерами турфирмы «Satang» из Таиланда, я поняла, что Капа действительно забронировала отель с большой скидкой — стоимость проживания в этом отеле была примерно в 2 раза больше, чем она мне забронировала. Санкции против России не давали возможность забронировать отель самой, так как в процессе бронирования, даже при условии оплаты на месте, нужно вводить данные банковской карты, а никакие российские карты и системы оплаты не проходили.
Ребята из турфирмы забронировали мне номер в отеле Бангкока на одну ночь с трансфером из аэропорта, и я с благодарностью везла им маленькие презентики из Москвы (большие плитки чёрного шоколада). Также везла и гостиницы Капе, она попросила привезти сало, бородинский хлеб и вдогонку, буквально в день отъезда, майонез. Мне советовали взять с собой крупу, сало, некоторые даже везли варенье, колбасу. Я недоумевала, зачем всё это с собой везти, ведь в Таиланде столько фруктов, ананасы, мой любимый манго, да и местную еду мой сын очень хвалил: он как-то со своей семьёй отдыхал на острове Пхукет и рассказывал, что вечерами там работает дешёвый овощной рынок, при тебе на углях готовят рыбу, мясо, подают с овощами, готовят чистыми руками. Передвижные торговцы-макашники продают шашлычки из мяса, овощей и морепродуктов.
— В общем, голодной не останешься, — подытожил он.
В самолёте я сняла легкое пальто на подкладке из синтепона, уложила его в пакет. Из пакета вытащила балетки и поместила в него тёплые ботинки на тракторной подошве, в туалете сняла тёплые леггинсы. Я также сняла тёплый джемперок — подарок моей племянницы: спереди на джемпере был связан мишка в фас, а на спине — уходящий мишка с хвостиком, это выглядело очень прикольно. Этот джемперок всегда со мной во всех поездках, он мягкий, тёплый, лёгкий и весёлый.
Всё, я к полёту в лето готова!
Но не тут-то было. Пересадочный аэропорт встретил холодным ветром и температурой плюс 6 градусов. Хорошо, пакет с верхней одеждой под рукой, и я быстро надела пальто. В самолёте, летящим на Бангкок, со мной сидела очень разговорчивая и общительная женщина лет 45-ти, темноволосая с короткой стрижкой, в меру упитанная, даже, немного больше меры. Она без остановки говорила.
— Я не собиралась лететь в Таиланд, я здесь была много раз, да и в этом году я почти месяц путешествовала по Грузии, очень понравилось.
— Откуда вы? Как вас зовут?
— Асима, я татарка из Казани.
Я засмеялась, я не спрашивала национальность, но она представилась почему-то именно так. Асима чувствовала себя в самолёте, как дома, попросила ещё один ланч, а когда съела, сказала, что зря столько съела — переела. Через какое-то время она попросила стюардессу принести 2 банки пива и положила их в ручную кладь, через некоторое время повторила ту же самую просьбу.
— Этому меня научил Борис, — и она показала на мужчину через проход, который радостно закивал, в знак согласия.
— Это я выпью в отеле, чтобы поспать, а то перелёт был долгим.
Она хорошо ориентировалась в огромнейшем аэропорту Бангкока, который по впечатлению, раз в пять больше аэропорта Шереметьево. Однако, общая площадь пассажирских терминалов аэропорта Шереметьево составляет 587 тысяч кв. м, а в аэропорту Суварнабхуми Бангкока был один четырёх уровневый терминал. Его площадь — 563 тысячи кв. м. Хотя цифры примерно одинаковые, но аэропорт Суварнабхуми кажется значительно больше. Асима велела мне не отставать, так как прибыло несколько самолётов, и мы могли застрять на несколько часов на