Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стейси Харт
С изюминкой
Перевод: Лера Н.
Редактура: Инга, Алекс Коротенко
Вычитка: Ольга Зайцева
Обложка: Ленчик Lisi4ka Кулажко
Оформление: Ленчик Lisi4ka Кулажко
Перевод группы: vk.com/stagedive
Глава 1
ЖИЗНЕННЫЕ ЦЕЛИ
Лили
О, мой бог. Я не могла поверить, что это действительно происходило.
Это была единственная мысль в моей голове, и она повторялась снова и снова, пока я, сжав станок, смотрела в зеркало студии в то время, как чёртов Блейн Бейкер трахал меня сзади.
Возможно, я должна объяснить.
Мне кажется, я точно должна объяснить.
Видите ли, это не то, что я бы делала при нормальных обстоятельствах. Я рвала задницу годами, чтобы попасть в театр балета Нью-Йорк Сити и получить работу, которая оставляла мне лишь крошечное пространство для общения с друзьями и свиданий, и даже со всем этим я избегала перепихона с другими танцорами. Все остальные делали это, но я видела, чем всё заканчивалось. И оно того не стоило.
Но для Блейна Бейкера я сделала исключение.
Я всё ещё помнила время, когда впервые увидела его. Мне было пятнадцать, я находилась вдали от дома, поскольку отправилась учиться в Школу Американского Балета и сидела в столовой в одиночестве. Он шёл с подносом и смеялся со своим другом, а мои первые мысли были примерно такие:
1) трпмртрпрпрппп.
2) Пожалуйста, Господи, только бы он не был геем.
3) Святое дерьмо, он смотрит прямо на меня!
И в этот самый момент я потянулась за своим телефоном, чтобы скрыть тот факт, что пускала слюни. Пальцами я задела пластиковый стаканчик, отправив его в полет, и апельсиновый сок разлился на пол. Стакан покатился по полу и остановился у его ног.
Попытка выглядеть занятой провалилась.
Он поднял стакан, принёс его мне, искренне улыбнувшись, затем поставил его обратно на стол и подмигнул.
— Кое-что уронила.
Я растаяла и превратилась в лужицу, как сок на полу.
Как будто всё это не было достаточно ужасным, за ним шла Надя Андерсон и наблюдала за этой сценой с жуткой улыбочкой на лице. Этой улыбочкой она говорила, что не забудет произошедшего, после чего взяла руку Блейна в свою, и они вместе ушли, а лужица размером с Лили превратилась в яд, просочившийся сквозь пол.
Она по-прежнему называла меня ДжусиФрукт даже спустя семь лет.
Да пофиг. Я уверена, что подобное случается с ним постоянно.
Блейн выглядел, как долбанный Бог, высокий блондин с голубыми глазами, которые, я была абсолютно уверена, могли видеть сквозь одежду, а его улыбка такой яркой, что девушки буквально спотыкались и падали, столкнувшись с ней, и задница, которой можно было бы расколоть грецкий орех, если правильно подставить его. И спустя годы он выглядел только сексуальнее.
Позже я узнала, что они с Надей заканчивали ШАБ, поскольку были на три года старше меня, а ещё они встречались с первого курса.
Вот несколько вещей, которые вам стоило узнать о Наде: мегера, удивительная танцовщица и владелица Блейна Бейкера. Она была единственной причиной, из-за которой мне никогда не выпадал шанс с Блейном ни в период нашего обучения в Школе Американского Балета, ни в последующие годы совместной работы в труппе.
Он всегда был на шаг впереди меня в иерархии труппы, из-за чего мы постоянно попадали в поле зрения друг друга, но у нас никогда не было общих друзей.
До настоящего момента.
Вселенная подарила мне три офигенных подарка, и ни за что в жизни я не потрачу их впустую.
Меня повысили до прима-балерины в Нью-Йоркском Театре Балета.
Мне дали роль всей моей жизни — Одетты в «Лебедином озере».
Надя рассталась с милым задом Блейна.
Та же самая задница сейчас двигалась как поршень, пока Блейн вбивался в меня.
Я посмотрела на собственное отражение в надежде обнаружить, что смотрелась сексуально. В своем воображении я выглядела такой привлекательной: все эти приоткрытые губы и длинные ресницы, белокурые волосы, распущенные и волнистые, подобно моделям в купальниках на Барбадосе. Но нет. У меня было самое нелепое выражение лица — какая-то смесь удивления и растерянности. Я избавилась от него и попробовала заменить на что-то более подходящее. Так было гораздо лучше, хотя и немного пошло.
Я сдалась. Он в любом случае, казалось, не обращал внимания.
Взгляд Блейна опустился вниз, он прикусил нижнюю губу, а его руки были на моих бёдрах, пока он двигался быстро, уделив мне аж 6 % своего внимания, которое полностью было сосредоточено между моими ногами. Он не волновался об остальной части моего тела вообще. И я совсем даже не страдала по этому поводу.
Эй, это же Блейн Бейкер. Блейн Делай-Что-Хочешь-Со-Мной Бейкер. С подросткового возраста, с 1996 он заставляет девочек терять головы.
Разумеется, и я была не исключением.
Он, в конце концов, поднял глаза, хоть и не на меня, скривил лицо и наблюдал, как кончал с каким-то странным хрипом. Я тяжело дышала и стонала, понадеявшись, что отдала должное его стараниям.
Блейн замедлился, рукой провёл путь вниз по моей спине и замурлыкал:
— Это было мило.
Я притворилась, что запыхалась.
— Да? — я звучала по-идиотски. Соберись, Лили. Начни действовать.
— Я так долго думал об этом, Лили, — он улыбнулся мне в зеркале, когда вышел из меня и снял презерватив, а затем поправил свои штаны и направился к мусорной корзине.
Мои щёки горели.
— Я тоже, — я поправила свое трико, покачала головой своему отражению и глубоко вздохнула, пригладив свою шифоновую юбку в попытке подбодрить себя. Мои волосы были катастрофой, и я перевязала беспорядок, пока неловкая тишина затянулась. Я не была уверена, что должна сделать. Пригласить его на кофе? Нет, это покажет моё отчаяние. Порепетировать? Это не то, чего я на самом деле ожидала, когда он пригласил меня в свою «частную студию». По крайне мере, я надеялась, что это было не то, что он хотел делать. Я побрилась и все дела.
Понимаю, что вела себя, как подросток, но находиться рядом с ним — словно возвращение в среднюю школу. Обычно я вполне разумная взрослая и профессиональная балерина. Ответственная. Не полная идиотка. Я ненадолго задалась вопросом, влияет ли его близость на уровень моего IQ?
Он повернулся, и я блеснула улыбкой. Будь обаятельной, чёрт возьми!
— Репетиция никогда не была настолько захватывающей.
Возможно это было самое отстойное заявление в моей жизни.
Блейн рассмеялся, его смех был глубоким и легким,