![Троянская война и ее герои. Приключения Одиссея[сборник 1993] - Гомер](https://pbnuasecond.storageourfiles.com/s18/219883/img/219883.jpg)
-
Название:Троянская война и ее герои. Приключения Одиссея[сборник 1993]
-
Автор:Гомер
-
Жанр:Разная литература / Сказки
-
Страниц:71
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Троянская война и ее герои
Приключения Одиссея
![](images/i_001.png)
Текст печатается по изданию «Детская литература», Ленинград 1967 год.
© Оформление и иллюстрации художника О. Горбушина, 1993
![](images/image12.png)
Троянская война и ее герои
![](images/i_003.png)
Клятва героев
1
![](images/i_004.png)
Уже несколько дней, как съехались гости в пышный дом спартанского царя Тиндарея. Их легкие колесницы стояли в ряд, кверху дышлами, под навесом в дальнем конце двора; кони дружно паслись на лугах за Эвротом, а хозяева проводили время в пирах и забавах, дожидаясь желанного для них решения Тиндарея. Потому что не праздное намерение повеселиться и попировать в гостеприимном и богатом доме привело их в Спарту.
От каменистых Ионических островов до плодородного Саламина, от горных долин Фессалии до песчаного Пилоса прославила громкая молва несравненную красавицу Елену, дочь Тиндарея. Ее называли подобной Афродите и считали красоту ее даром богов. Когда стало известно, что спартанский царь намерен выдать замуж свою прекрасную дочь, со всех сторон в Спарту съехались знатнейшие юноши, сыновья героев, молодые цари и воины. Несмотря на молодость, каждый был уже известен своей силой, своим мужеством или воинским уменьем; каждый надеялся, что именно его отличит перед другими прославленная красавица и с согласия отца назовет своим мужем. Но гордая Елена медлила с выбором, и юноши продолжали ежедневные пиры, шумные игры и состязания в палатах и во дворе царского дома.
2
Несмотря на ранний час, во дворе Тиндареева дома было шумно и людно. За высокой оградой собрались человек тридцать юношей; некоторые из них, в одних только коротких хитонах без рукавов и легких сандалиях, забавлялись метанием дротиков. [1] Другие, накинув короткие плащи от утренней прохлады, сидели на скамье под оградой и следили за состязанием.
Но игра не веселила сердца. Между гостями то и дело вспыхивали ссоры. Каждый из них видел в другом соперника и заранее ненавидел возможного избранника Елены.
Участники игры столпились в углу двора. Каждый сжимал в левой руке пучок дротиков. По очереди юноши выступали вперед; брошенные привычной рукой, маленькие копья летели вдоль забора и со звоном падали на плиты. Все участники с шумом обсуждали результаты удара.
Красивый, смуглый мальчик выделился из толпы. Он был еще очень юн и, вероятно, только что посвятил свои волосы богу Аполлону. [2] Но крепкие руки и широкие плечи позволяли ему соперничать в игре со старшими товарищами. Он с силой метнул свой дротик, и общий крик засвидетельствовал, что он опередил других. Но тотчас же со свистом вырвалось вперед новое копье; оно пролетело вдоль всего двора и вонзилось в землю в незамощенном конце. Этот дротик бросил невысокий, худощавый юноша, которого товарищи называли «маленьким Аяксом». Он принадлежал к племени локров и, как все локры, был отличным копьеметателем. Он насмешливо засмеялся и, хлопнув по плечу своего неудачливого соперника, крикнул:
— Нет, Патрокл, тебе еще надо подрасти, чтобы состязаться со взрослыми воинами!
Мальчик покраснел и гордо взглянул на обидчика. Его красивое безбородое лицо потемнело, он поднял сжатые кулаки, как бы защищаясь от оскорбления. Товарищи заступились за него:
— Ты, Аякс, просто выбрал дротик полегче!
— Дайте им тяжелые копья, тогда посмотрим, достаточно ли силы у самого Аякса!
Маленький Аякс с досадой швырнул на землю свое оружие и подбежал к скамье у ограды, где сидели остальные товарищи, не принимавшие участия в игре.
— Друг Аякс! — крикнул он. — Они хотят участника посильнее меня. Покажи им, что значит настоящая сила.
Со скамьи поднялся гигант с широкой грудью и жилистыми ногами. Бугристые мышцы его длинных рук свидетельствовали о страшной силе. Он также носил имя Аякса. В отличие от его друга, маленького Аякса Локрийского, гиганта называли Аяксом Саламинским, но чаще — Теламонидом (по имени отца его Теламона). [3] Гигант усмехнулся и ответил маленькому Аяксу:
— Нет, друг, Аякс, дротик слишком легок для моей руки, а в цель ты всегда попадешь вернее меня. Если они хотят, попробуем свою силу в метании дисков.
Презрительно поглядывая на маленького Аякса, юный Патрокл и его товарищи отошли в сторону. Из дома вынесли железные диски, тяжелые, выпуклые с обеих сторон, как чечевица. В конец двора, к навесу с колесницами, вышли сильные дискоболы. Среди них был чернобородый Диомед, отважный воин, уже известный своими воинскими подвигами, за ним — рослый и плечистый Филоктет и другие. Аякс Теламонид был на голову выше их всех. Каждый дискобол подхватывал тяжелый диск одной рукой, отводил руку назад и, развернувшись, с силой бросал диск вдоль по двору. Диск летел с гудением, звонко ударялся о плиты, затем подскакивал, крутясь перелетал еще два-три раза и останавливался. В счет шел только первый удар; это место отмечалось чертой.
Ни один диск не пролетел дальше, чем диск Аякса Теламонида. Но победитель не услышал обычных одобрительных восклицаний и дружелюбных шуток. Обрадовался победе друга один только маленький локр. Он захлопал в ладоши и воскликнул:
— Клянусь богами, Аякс, твой удар достоин самого Геракла!
Гигант Аякс громко засмеялся.
— Многим не по вкусу мой удар, друг Аякс, — ответил он. — Посмотри, как они насупились!
— Нечем хвалиться, Теламонид! — возразил ему сумрачный Филоктет, который кинул свой диск почти до черты Аякса. — Ты только и умеешь метать диск да драться на кулаках, а в других состязаниях ты не был бы первым.
К спорившим подошли еще двое юношей. Один из них — высокий, темноглазый, с пробивающейся темной бородкой — был одет богато и изысканно: золотая пряжка искусной чеканки скрепляла на левом плече блестящий льняной плащ; [4] золотая повязка стягивала его курчавые волосы; тонкие сандалии были украшены цветной кожей. Юношу звали Менелай; он принадлежал к царскому роду Атрея — богатому, но известному семейными несчастиями.
Одежда его товарища не отличалась богатством; он носил домотканый шерстяной плащ, грубые сандалии; вместо нарядной повязки голову