litbaza книги онлайнРоманыЛюбовь на Рождество - Снежная
Любовь на Рождество - Снежная
Снежная
Романы / Эротика
Читать книгу
Читать электронную книги Любовь на Рождество - Снежная можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

Наблюдать за тем, как Руби строит свою жизнь вдали от Долины северных оленей, было нелегко, но я должен был позволить ей расправить крылья и найти себя. Я знал, чего хочу, с того самого момента, как увидел ее в старших классах. Но тогда я был придурком, тем, кто не понимал, что на самом деле значит любовь. Теперь знаю. А теперь Руби пора возвращаться домой. Пекарня ее бабушки (довольно загадочным образом) за последнюю неделю была завалена праздничными заказами, и бабушке нужна помощь. Есть только один человек, к которому она может обратиться за помощью. Человек, знающий, как помочь испечь гору рождественских тортов и печенья. Руби. Когда она вернется домой, я собираюсь показать ей, как я изменился и как много она для меня значит. Я лишь надеюсь, что этого будет достаточно, чтобы убедить ее остаться здесь, со мной, в Оленьей долине, навсегда.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

Минк

Любовь на Рождество

Глава 1

Нокс

— Спасибо за помощь. — Миссис Лейн одаривает меня теплой улыбкой.

— В любое время. — Я настраиваю несколько регуляторов термостата на задней панели ее конвекционной духовки, прежде чем снова прижать ее к стене.

В ее пекарне пахнет корицей и ванилью, рождественская выпечка в самом разгаре.

— Я просто не смогу выполнить все заказы, если эта духовка не заработает. Мне нужны обе на полный рабочий день. — Она вытирает лоб тыльной стороной ладони, намазывая немного муки на свои и без того седые волосы. — И, если быть честной, я все еще не знаю, смогу ли я все это сделать до Рождества. Заказы не прекращаются.

— Это не так уж плохо. — Я проверяю управление. Работает нормально. — Давайте посмотрим, нагреется ли она.

— Хорошо. — Она поворачивается и смотрит на стол из нержавеющей стали в центре своей пекарни, каждый дюйм которого заполнен пирожными и печеньем в различных формах или с глазурью. — Но думаю, что наконец-то пришло время нанять кого-нибудь в помощь. Единственная проблема в том, что ни у кого нет нужных мне навыков. Слишком многому надо учить. — Она заламывает руки. — Если бы попыталась обучить нового человека, мне потребовалось бы еще больше времени, чтобы все закончить.

— Много заказов?

— Нокс. — Она качает головой. — Не знаю как, но, похоже, я внезапно стала самой загруженной пекарней в мире. Только за утро я сделала 30 заказов. Торты, печенье, пирожные — называй как хочешь.

— Хм, да, Вы и правда выглядите шокированной.

— Ты случайно не умеешь печь? — спрашивает она.

— Извините, миссис Лейн. Я больше люблю металл и смазку. — Я пожимаю плечами.

— Знаю. — Она прислоняется к стойке. — Ты спасаешь меня, когда у меня ломается оборудование. Я не могу просить о большем. Как поживает твой отец? Слышала, он заболел.

— С ним все в порядке. Просто слоняется по большому старому дому и терроризирует прислугу при каждом удобном случае. Все как обычно. — Я еще раз проверяю духовку. — Сейчас греется как надо. Так что, я пойду.

— Большое спасибо. Сколько я должна? — Она следует за мной к выходу из магазина.

— Я просто запишу на Ваш счет. — Я обхожу Олина, когда он подходит к стойке, чтобы сдать кучу новых заказов.

— Привет, Олин. Я сейчас подойду к тебе. Еще заказы? — спрашивает она несколько недоверчиво.

Он кивает.

— Да, мэм.

— Хорошо, я присоединюсь к тебе через секунду. Нокс, ты должен позволить мне тебе что-что заплатить. Мой счет, должно быть, уже огромен. Ты никогда не брал с меня плату за…

— Не беспокойтесь. — Я отмахиваюсь от нее. Но прежде, чем выйти за дверь, останавливаюсь.

Олин смотрит на меня и ждет.

Я прочищаю горло.

— Миссис Лейн?

— Да? — Она роется за прилавком и достает потрепанный кошелек. — Сколько?

— Нет. — Я качаю головой. — Не это. Просто… — У меня потеют ладони, и я чувствую себя так, словно пытаюсь забить гол на поле, чтобы выиграть игру. Не просто какую-то игру, а на самую важную в моей жизни. — Может, Вы сможете уговорить Руби помочь Вам? Она умеет печь.

— Да. Я научила ее всем своим трюкам. — Она улыбается. — Не уверена, Нокс. Она так занята своей работой с тех пор, как окончила колледж. Даже не пришла навестить меня. Последние несколько лет это было все равно что рвать зубы, чтобы вернуть ее домой, учитывая ее учебную нагрузку и все такое. И сейчас она в большом городе.

— Слышал. Но, может, у нее будет немного свободного времени на каникулы? Вам нужна помощь, и мне кажется, что Руби — единственная, кто может помочь. Особенно с учетом того, что Вы продолжаете получать столько заказов. — Я указываю на Олина.

— Еще двадцать. — Он пожимает плечами.

— Двадцать пирожных? — Глаза миссис Лейн расширяются. — Для кого? Ты ни за что не съешь все это. Посмотри на себя. Сплошные мускулы.

Олин пожимает плечами.

— У меня есть клиенты, которым нравятся Ваши пирожные. Что я могу сделать?

Миссис Лейн приподнимает бровь, но берет ручку, чтобы принять его заказ.

Я коротко киваю Олину, прежде чем распахнуть дверь; колокольчик звенит в холодном декабрьском воздухе.

— Знаешь что? — кричит мне вслед миссис Лейн.

Я поворачиваюсь, дыхание вырывается паром, когда меня окружает снежный шквал.

— Да, мэм?

— Ты прав. Я позвоню Руби. Ей нужно вернуться домой. Прошло слишком много времени. И я знаю, что наш маленький городок не отличается бурной городской жизнью, но мне нужна помощь.

Я улыбаюсь и пытаюсь изобразить, как колотится мое сердце и как горит тело.

— Она тут же приедет, если скажете, что она Вам нужна. Она хорошая девочка, миссис Лейн.

— Это правда. — Она кивает и машет мне рукой, когда я закрываю дверь.

Я стою там и смотрю на причудливую главную улицу Оленьей долины. Пока жду, проезжает несколько машин, мое сердце все еще колотится, когда думаю о том, что Руби наконец вернется домой, где ей самое место.

За спиной звенит звонок, и Олин выходит.

Я достаю список из заднего кармана и протягиваю ему.

— Еще? — спрашивает он.

— Ага.

— Что мы будем делать со всеми этими печеньями? — Он стонет.

— Приступай к работе. — Я показываю большим пальцем через плечо и шагаю прочь, снег кружится вокруг проезжающих машин. Олин возвращается в пекарню, чтобы дополнить свой заказ. Мой заказ.

Я улыбаюсь, плотнее запахиваю пальто и направляюсь в свою механическую мастерскую. Я должен подготовиться к встрече с Руби, хотя и не думаю, что она готова увидеть меня. Но ее приезд — уже половина дела. Все, что мне сейчас нужно сделать, это убедить ее остаться.

Она предназначалась для Оленьей долины. И более того, она была предназначена для меня.

Глава 2

Руби

— Руби,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?