litbaza книги онлайнРазная литератураМастер Артефактов - Наталья Спиридонова
Мастер Артефактов - Наталья Спиридонова
Наталья Спиридонова
Разная литература / Научная фантастика
Читать книгу
Читать электронную книги Мастер Артефактов - Наталья Спиридонова можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

Кто бы мог подумать что приезд племянниц обернется очередным приключением? Кто же новый враг?! Неужели нужно снова искать разгадку? Неужели это…?! К счастью с ними верные друзья и наши Герои не унывают. Они смело идут вперед, преодолевая опасности на своем пути.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 46
Перейти на страницу:

Екатерина Озерная, Наталья Спиридонова

Мастер Артефактов

Герои Солнца и Луны. Мастер Артефактов

Эльза выглянула в окно. В ее саду сидел подросток и играл в своем планшете. Эльза вздохнула. Вот уже месяц у нее гостила племянница. Впрочем, не только у нее. У Кимберли тоже месяц гостила племянница. И за этот месяц их жизнь превратилась чуть ли не в ад. Эльзе пришлось приказать убрать дорогостоящую технику, закрыть гараж с транспортом. Да и за сад каждый день переживала. Кимберли пришлось переселить всех лошадей в другую конюшню. Отменить несколько походов. И закрыть свой кабинет.

Племянниц отправили к ним на летние каникулы. Родители девочек надеялись, что Эльзе и Кимберли смогут их немного перевоспитать. Однако это оказалось непростой задачей для наших Героев. Племянниц они видели довольно редко.

Эльза вошла в свою мастерскую и взяла книгу с полки. Села в кресло и раскрыла ее.

Мастерская — единственное место, где Эльза могла уединиться. Или спрятаться от проблем, которые не хотелось решать. Однако через какое-то время ее одиночество нарушил приход Стива.

— Привет. Что читаешь?

— Да вот, решила почитать одну из книг Кимми.

— Ого! Да у тебя тут все, что она написала! Полное издание.

— Не просто полное. Это все первое издание. Как только книга готова к выходу, Кимми дарит мне самый первый экземпляр.

— Круто! У меня к несчастью не все книги.

— Так в чем проблема? Ты наш друг и ее верный фанат. Тебе стоит попросить и она подарит недостающие.

— Не хотел навязываться. Мне достаточно того, что я лично с ней знаком. Пусть и через тебя.

— Как хочешь. Но ты все же подумай. Кимми не откажет в такой мелочи.

— Хорошо. Может, прогуляемся?

— А ты ни о чем не забыл?

— Думаешь, с ней может что-то случиться за пару часов?

— С ней, возможно, нет, а вот с моим домом… Боюсь даже представить.

— Можем ее с собой взять.

— Шутишь? Она всю дорогу ныть будет.

— А если ее у мисс Кимберли оставить?

— Тогда уже ныть будет Кимми. А ее нытье я вдвойне не перенесу. К тому же у нее и своей ходячей неприятности хватает.

— Тоже родственник гостит?

— Племянница.

— Понятно. Но ты из дома уже месяц не выходишь. Даже заказы отменила. Тебе нужно проветриться. Хотя бы немного.

— О! Придумала. Где тут мой телефон?

Эльза оглядела мастерскую и нашла телефон. Набрала номер. Однако абонент не ответил.

— Странно. Она вроде никуда не собиралась.

— Ты о ком?

— О Кимми конечно! Сегодня воскресенье. В деревне дискотека скоро начнется. Девчонки могли бы спокойно пойти потанцевать, а мы бы хоть один вечер в тишине провели бы. Хотя бы один. Пошли.

— Куда?

— К Кимми. И Карлу возьмем. Оставим с Дженни.

— Это племянница мисс Кимми?

— Жутко, правда? Пошли.

Собрались быстро. Карла была рада вырваться из дома в такую замечательную погоду. До дома Кимберли дошли быстро. Но их встретила лишь тишина. Ни слуг и работников, ни животных, ни детей клуба. Даже самой Кимберли видно не было видно.

— Вымерли все что ли? — поразилась Эльза.

— Тетя Эльза, можно я к Дженни пойду?

— Конечно. За этим мы и пришли.

— Ура!

— Беги. А мы пока найдем затворницу.

Эльза и Стив вошли в дом. Они сразу же направились в кабинет Кимберли. К счастью она была там. И видимо находилась там последние несколько дней. Так решила Эльза, лишь взглянув на подругу, которая спала за одним из своих рабочих столов с кружкой в одной руке, ручкой в другой. Спала лицом в тетради. Вокруг смятые листы, пустые кружки из-под кофе и кофейник.

— Все хуже, чем я думала. Кимми!

— А? Что? Я не сплю… О, Эльза! Когда пришла?

— Только что. Давно ты тут?

— Э-эм… С вечера.

— Какого?

— Э-эм…

— Понятно. Мы подождем тебя в гостиной.

— Ага.

— Идем, Стив.

Эльза и Стив спустились в гостиную. Кимберли отправилась в ванную. Пока ждали, вернулся Алехандро.

— О, друзья! Не ожидал вас сегодня увидеть. Вы к Кимми пришли?

— В некотором роде, — ответила Эльза. — Катался верхом?

— Не совсем. Дженни учил. Кимми в последнее время очень занята книгой была.

— Я заметила. Опять со сроками намудрила?

— Нет. Вдохновенье озарило.

— О! Это серьезно. Что-то посмотрела или почитала?

— Этого не знаю. Ее как-то внезапно озарило.

— Спонтанно? Редкий случай. Как давно?

— Уже третий день не вылезает из кабинета.

— Сегодня вылезет. Она там что? Утонула что ли?

Кимберли спустилась к ним через полчаса. Хоть и приняла она душ, все же выглядела помятой.

— Выглядишь неважно, подруга. Вдохновенье накрыло волной и не смогла усидеть?

— Так заметно?

— Ты выглядишь так, словно неделю в центрифуге находилась.

— Жуткое наверное зрелище?

— И не говори. А где все твои копытные?

— В другой конюшне. От греха увезла.

— А на ком тогда твоя племяшка училась кататься?

— Алехандро одолжил лошадь у кузнеца. Обещал вернуть вечером.

— Я уже вернул коня.

— Хорошо. Так, каков план?

— План?

— Ну вы же не просто так пришли. Еще и свое исчадие неприятностей привели с собой.

— Как узнала?

— Дженни не пришла с Алехандро.

— Оу. Понятно. Я планировала сплавить девочек на дискотеку. А сами отдохнем.

— Дискотеку? А она сегодня?

— Ты со своим вдохновением совсем в днях потерялась? Сегодня воскресенье.

— Верно. Хороший план. Я "за".

— Отлично! Так, где девочки?

— За домом. Я оставил их в беседке.

— В моей беседке среди виноградных лоз?!?

— Э-эм… Она вроде единственная беседка на твоем участке.

— Вообще-то их у нее три.

— Мой виноград!!!

Кимберли вылетела из дома. Эльза переглянулась с парнями и поспешила за подругой. Они прибежали в тот момент, когда девочек затянул черный вихрь. Эльза и Кимберли остолбенели, раскрыв рты.

— Прикольно, — сказал Алехандро. — А где девочки?

— Что мы скажем их родителям?! — схватились за головы девушки.

— Что это было? — спросил Стив. — И что нам теперь делать?

— Может их призвали? Как вас, — предположил Алехандро.

— Нет. Королева не так призывает, — возразила Кимберли.

— Если не королева, тогда кто? — спросила Эльза. — Нам говорили, что только королева способна кого-нибудь призвать. Других таких сильных волшебников у них нет.

— Надо как-то попасть в волшебный мир и вернуть девочек.

— Как?

— Не знаю. Надо что-нибудь придумать.

— Было бы проще, если бы наши силы сохранялись в нашем мире. Мы бы смогли тогда связаться с королевой или с Хранителем.

Вдруг открылось два портала. Девушки переглянулись.

— Это очень подозрительно, — сказала Кимберли.

— Смахивает на ловушку, — заметила Эльза.

— Проверим оба. Плевать

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?