-
Название:Ангел-истребитель
-
Автор:Донн Кортес
-
Жанр:Детективы
-
Год публикации:2006
-
Страниц:84
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посвящается Жюли, которая рассказала мне о слезах русалок
Мне бы хотелось выразить благодарность следующим лицам: моему агенту Люсьенне Дайвер — за неизменную заботу обо мне; редактору Кевину Смиту; Крису и Никки — за помощь с компьютером; всей тусовке «Ванкуверских Чудиков» — за поддержку самого разного толка, техническую и всякую другую; кафетериям «Темплтон» и «У Бродвея» — за предоставленную атмосферу, официанток ослепительной красоты и бессчетные чашки кофе; а также всем тем, кто поверил мне, держался рядом и обращался со мной не хуже, чем я — с ними.
Отдельное спасибо Койоту: от одного рассказчика другому.
…Между тем
Страдание стихией нашей станет…
Мильтон. «Потерянный рай»
Ночь на Бульваре выдалась не ахти, и Сюзанна заулыбалась, увидев подкатывающий к ней «таурус» последней модели, на номерной пластине которого красовался значок аренды. Взятая напрокат машина обещала иногороднего бизнесмена с зудящей кредиткой в кармане, страдающего от одиночества в гостиничном номере. Может, удастся по-легкому заработать сотню долларов, а то еще, чем черт не шутит, и двадцатка сверху обломится. Стало быть, Сюзанна сможет скинуть на несколько минут эти чертовы туфли и отправиться куда-то, где ледяной ветер оставит в покое ее соски, успевшие превратиться в два твердых ластика. Нагнувшись, она просунула голову в окно с пассажирской стороны. Парень за рулем удивил ее: моложе, чем она ожидала, с обритой наголо головой, неряшливой бороденкой и хромированными колечками в обеих бровях и нижней губе.
Уличным шестым чувством Сюзанна успела взвесить и оценить его за те мгновения, что ушли на улыбку. Еще недавно от мужиков с подобной внешностью лучше было держаться подальше; нынче же, кажется, у всех, кому еще не стукнуло тридцать, непременно проколото хоть что-нибудь. У самой Сюзанны на пупке болталось такое же колечко.
Какого хрена. Может, у него есть немного кокаина.
— Эй, — сказала она. — Ищешь подружку?
— Не-а, — ответил парень за рулем «тауруса», отразив улыбку Сюзанны. — Дай, думаю, подкачу поближе, послушаю лекцию о современной моде.
Она хохотнула, не сдержавшись. На ней был совершенно новый, с иголочки, наряд: мини-платье из черного латекса и каблуки в десять сантиметров высотой. Они отлично подчеркивали длинные ноги Сюзанны и ее черные волосы до пояса, но она никак не ожидала, чтобы какой-то стручок уделил ее одежде больше внимания, чем конфетной обертке.
— Угу, — сказала она. — Я уже знаю, что будет хорошо на тебе смотреться.
— Что, например?
— Я.
Хмыкнув, он кивнул, блеснув зелеными отсветами от приборной доски на колечках пирсинга.
— Отлично. Я в деле.
— Пока еще нет, — промурлыкала Сюзанна. — Но скоро там будешь.
Открыв пассажирскую дверцу, она скользнула внутрь. Машина гладко отошла от парапета.
— Меня звать Тодд, — представился водитель.
— Сюзанна.
— Мне уж почудилось, что сейчас ты отправишь меня подальше, — заметил Тодд. — Что, не похож на владельца золотой кредитки?
— Не сразу тебя разглядела. Девушке осторожность не помешает, знаешь ли.
— Еще бы, врубаюсь. Вокруг полно уродов…
Потом он курил, лежа в гостиничной постели. Вот это было круто. Конечно, не сравнить с тем самым, но все равно очень круто.
Он забросил ладони за голову и сладко вытянулся. И ведь глупая сучка ничего не заподозрила. Решила, будто я — мистер Нормальный. Ха!
Приоткрылась дверь ванной, и оттуда вышла Сюзанна, уже в мини-платье, но босиком. Наклонившись, подняла с пола туфли на каблучках-стилетах.
— Ты был великолепен, Тодд, — сказала она. — Пойду подожду такси внизу, ладно?
— Конечно, — лениво усмехнулся Тодд. — Слышь, у меня в городе дел еще на пару дней… телефон у тебя имеется?
— Я оставила визитку у раковины. На ней номер пейджера, — ответила Сюзанна, с гримасой натягивая сапоги. — Закатишь вечеринку, звони, не стесняйся.
Она уже сделала шаг за дверь, когда он крикнул вслед:
— Эй, погоди-ка!
Она обернулась. Тодд небрежно кивнул на столик у двери.
— Ты хоть допей до дна…
Сюзанна взяла стаканчик виски с водой, который он налил ей, и проглотила остатки.
— Спасибо, — сказала она. — Это меня поддержит.
— А всех остальных свалит с ног, — заулыбался он в ответ.
Когда дверь уже закрывалась, до Сюзанны вновь долетело:
— Эй! Будь поосторожней! Вокруг полно уродов!
Щелк.
Голый, он вскочил с постели и метнулся к двери. Выдернув салфетку из коробочки на столе, он осторожно обернул ею стаканчик, из которого пила Сюзанна.
Подняв его к ночнику у постели, он прищурился, рассматривая отпечатки пальцев на стекле. И так ясно, сгодятся вполне.
— Еще бы, — пробормотал он. — Уроды так и кишат…
Проститутку звали Никки. Ей было тридцать с небольшим, хорошенькая, с длинными светлыми волосами. Косметика маскировала морщинки. Загаром Никки обзавелась в кабинке ультрафиолетового облучения, а улыбку отточили долгие годы постоянной практики; цепким взглядом и голубой радужной оболочкой она напоминала сиамскую кошку-недотрогу. Белые брюки в обтяжку, черный топик с завязками на спине, выставленный напоказ плоский живот — Никки старалась держать себя в форме; похоже, она была из тех, кто следит за своим телом, подобно солдату, содержащему казенное оружие в идеальном порядке.
На ногах у Никки была парочка стильных белых кроссовок на толстой, не меньше десяти сантиметров, подошве. Единственное украшение — увешанный амулетами браслет-цепочка на запястье. Она непрерывно жевала резинку, периодически выдувая большие розовые пузыри совершенно одинакового оттенка.
Никки работала на улице с той поры, как ей стукнуло семнадцать; она как свои пять пальцев знала всю механику здешней жизни. Первым делом после прибытия в город надлежало отыскать круглосуточное кафе, где собирались работающие девушки (неподалеку от Бульвара всегда имелось такое заведение), и быстренько сориентироваться в условиях. Она и прежде заглядывала в Сиэтл, но времена меняются; не зная броду, не суйся в воду. Ей не хотелось встрять в скандал, нарушая границы чужой территории.
Подъехал черный автомобиль. Никки нагнулась, чтобы бросить несколько слов в окно на пассажирской стороне, затем села в машину, и та тронулась с места.