-
Название:Как царские сыновья невест искали. Пьеса-винегрет
-
Автор:Николай Николаевич Лисин
-
Жанр:Драма / Классика / Юмористическая проза
-
Страниц:8
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николай Лисин
Как царские сыновья невест искали. Пьеса-винегрет
ЭПИЗОД ПЕРВЫЙ
Царь, Старший Сын, Средний Сын, Младший Сын, Рассказчик
Сцена представляет собой тронный зал царского дворца. На троне восседает сам Царь. Вокруг него на дешёвых раскладных стульчиках сидят Сыновья.
Эпизод начинается с торжественного появления Рассказчика. Все находящиеся на сцене оборачиваются и смотрят на него всё время пребывания Рассказчика на сцене.
РАССКАЗЧИК
Давным-давно произошло всё это!
(Уже не в мезозой, но рядом где-то…)
В одной стране народом правил царь —
От имени его и от лица.
И было у того царя три сына.
Чтоб не тянуть ни время, ни резину,
Скажу без экивоков, напрямки:
Они все трое были дураки!..
Рассказчик уходит столь же торжественно. Царь и Сыновья молча провожают его взглядом.
ЦАРЬ (после паузы). Я пригласил вас, дети мои, с тем, чтобы сообщить вам…
СТАРШИЙ СЫН. К нам едет ревизор?
СРЕДНИЙ СЫН. Нет, это из другой сказки.
МЛАДШИЙ СЫН (поправляет). Из другой пьесы.
ЦАРЬ. Неважно. Так вот, я хотел сказать вам, дети мои, что вы уже повзрослели.
СТАРШИЙ СЫН. Да?
ЦАРЬ. Да.
СРЕДНИЙ СЫН. Разве?
ЦАРЬ. Будь уверен.
МЛАДШИЙ СЫН. Откуда информация?
ЦАРЬ (саркастично). В отрывном календаре прочитал.
МЛАДШИЙ СЫН. Всё врут календари.
ЦАРЬ. Как ты сказал?
МЛАДШИЙ СЫН. Это не я сказал. Это Грибоедов сказал.
ЦАРЬ. Это какой такой Грибоедов? Из административного аппарата?
МЛАДШИЙ СЫН. Почти. Дипломатический работник.
ЦАРЬ. Не помню такого… Так! Не морочьте мне голову! В общем, как я уже сказал, вы уже взрослые, и пришла вам пора жениться.
СТАРШИЙ СЫН. Как это — "жениться"?!
СРЕДНИЙ СЫН. Как это — "жениться"?!
МЛАДШИЙ СЫН. Никогда такого не было, и вот опять!..
ЦАРЬ. Обыкновенно. Как люди женятся. Выйти в чисто поле, натянуть тугой лук, пустить калёну стрелу: куда она упадёт…
СТАРШИЙ СЫН. Там и будет лежать. Папаня, вы отстали от жизни. Таким примитивным способом уже давно никто не знакомится и тем более не женится.
СРЕДНИЙ СЫН. Хотя развестись можно…
МЛАДШИЙ СЫН. Точно!
СТАРШИЙ СЫН. Не проще ли зарегистрироваться на сайте знакомств?
ЦАРЬ. Это где, в компутере, что ли?
СТАРШИЙ СЫН. Ну да. Надо идти в ногу со временем, папаша!
ЦАРЬ. Понапридумывали ерунды всякой на нашу погибель… Компутеры какие-то… тырнеты… Вот мы в ранешние времена без этих всяких компутеров знакомились! Вышел эдак в чисто поле, стянул с себя… то есть натянул тугой лук, пустил калёну стрелу…
СРЕДНИЙ СЫН. В кого она попала, тому и выплачивай пособие по инвалидности…
ЦАРЬ. Ну вот не надо. Не обобщай. Хотя, конечно, случаи всякие бывали. Вот у меня товарищ, помню, пустил стрелу, да так удачно пустил! И свадьбу, и похороны тёщи одновременно справили.
МЛАДШИЙ СЫН (братьям, вполголоса). Так вот почему мы никогда не видели бабушку со стороны мамы…
ЦАРЬ. Вы о чём там?
СТАРШИЙ СЫН. Да вот, говорю, надо на сайте знакомств анкету оставить.
ЦАРЬ. Банкет проставить? Ну, это всегда успеется. Сперва надо жену хорошую найти. А там уж честным пирком, да за свадебку!
СРЕДНИЙ СЫН (голосом и с интонациями Крота из м/ф "Дюймовочка"). А может, не стоит? Жену ведь кормить надо. А жёны, они знаете какие прожорливые?!
СТАРШИЙ СЫН. Это из другой пьесы.
МЛАДШИЙ СЫН (поправляет). Это из другой сказки.
ЦАРЬ. Умные все стали… Всё им не так! Насидятся в своих компутерах, потом отцу перечат! Это вас в тырнетах ваших научили старшим перечить?!
СТАРШИЙ СЫН. Так ведь, папаня…
ЦАРЬ. Цыц! Всё, хватит, послушал я вас, теперь вы меня слушайте. Берите богатырские луки, выходите в чисто поле, натягивайте там что нужно и пускайте, что положено, куда придётся. Ну сами знаете. И чтоб не затягивали с этим! А то знаю я вас: то стрелы не наточены, то луки заржавели…
СРЕДНИЙ СЫН. Так ведь, папаня, это что же такое получается?! Куда стрела упала, там, значит, и жена? А если она, к примеру, на болото упадёт, к лягушке какой-нибудь, так на ней и жениться, на лягушке этой?!
ЦАРЬ. На какое болото? Тут всё кругом заасфальтировано, на тыщу километров в любую сторону никаким болотом даже не пахнет! В столице живём, как-никак! Культура! Ци-ви-ли-зация! А лягушка, ну что лягушка… Можно и на лягушке жениться. Один мой знакомый вообще на змее женат.
МЛАДШИЙ СЫН. Это как же — на змее? Да разве ж можно на змее жениться?!
ЦАРЬ. Так он же не знал поначалу, что она змеёй окажется. Сперва-то она девица на загляденье была, хоть в рамочку ставь! Вот он сдуру и женился. А года не прошло, она человеческое обличье скинула и такой змеюкой оказалась, что ни в сказке сказать, ни вслух произнести…
СТАРШИЙ СЫН. А что же он, знакомый твой, не пригляделся как следует заранее?
ЦАРЬ. Да ведь предупреждали его, дурака! Её же отец и предупреждал: смотри, мол, за ней как следует, воли, мол, ей шибко не давай! А я, дурак, только посмеивался да отмахи… Так, стоп!!! Вы чего мне тут голову морочите?!
СЫНОВЬЯ. Мы?!
ЦАРЬ. Вы чего тут сидите?!
СЫНОВЬЯ. А что?..
ЦАРЬ. Седлайте богатырские самокаты и отправляйтесь за жёнами! Завтра же!
СТАРШИЙ СЫН. Но, папаня…
ЦАРЬ. Сегодня же!
СРЕДНИЙ СЫН. Так ведь…
ЦАРЬ. Сейчас же! И без штампа в паспорте не возвращайтесь! Такова моя отцовска воля!..
ЭПИЗОД ВТОРОЙ
Сыновья, Рассказчик
На сцену один за другим выкатываются на самокатах Сыновья. У двоих в руках игрушечные пласстмассовые луки, у Младшего Сына в руках связка чеснока с зелёными побегами. Следом на сцене торжественно появляется Рассказчик.
РАССКАЗЧИК.
Прошёл всего лишь час иль чуть поболе,
А Сыновья уж вышли в чисто поле.
Не сеять, не пахать, не воевать —
Наказ отцовский вышли исполнять.
Уж луки их, как пушки, заряжёны,
И в перспективе уж маячат жёны;
Но сможет ли отцовский сей наказ
Их привести прямой дорогой в ЗАГС?..
Рассказчик столь же торжественно уплывает. Сыновья молча провожают его взглядом.
СТАРШИЙ СЫН (после паузы). Ну так что, действительно будем, как идиоты, пускать стрелы по сторонам?
СРЕДНИЙ СЫН. Да ладно, бред какой-то… Какие стрелы, куда пускать… Кого так найдёшь?.. Бред какой-то.
СТАРШИЙ СЫН. Бред — не бред, а старик наш действительно на этом помешан. Всё у него должно быть по-старому,