litbaza книги онлайнДрамаКарась Ершу не товарищ - Алексей Синиярв
Карась Ершу не товарищ - Алексей Синиярв
Алексей Синиярв
Драма / Разная литература
Читать книгу
Читать электронную книги Карась Ершу не товарищ - Алексей Синиярв можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

                                         КАРАСЬ ЕРШУ НЕ ТОВАРИЩ                                                       пьеса В двух действиях, с песнями, танцами, нецензурными выражениями                                    и оскорблением зрителей.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

                                            А л е к с е й     С и н и я р в

                                             КАРАСЬ ЕРШУ НЕ ТОВАРИЩ

                                                            пьеса

В двух действиях, с песнями, танцами, нецензурными выражениями

                                   и оскорблением зрителей.

                                  Главные действующие лица

К а р а с ь:  Помещик.

Ё р ш:  Преподаватель академии Министерства Внутренних Вод.

Член клуба ветеранов  правоохранительных органов Министерства Внутренних Вод.

С е л е д к а:  Роковая женщина.

Щ у к а:  Ее Высокопревосходительство.

Г о л а в л ь: Важный чин из Аббревиатуры.

О к у н ь:  Сотрудник младшего командного состава правохрЕнительных органов Министерства  внутренних вод. Изъясняется с вологодским говором.

 Иногда, по-московски — "акает". Иногда с украинским. Может вставлять,  между прочим, татарские или матерные эстонские поговорки.

П л о т в а:   Палашка. Дворовая девка помещика Карася.

Ключница. На широком  расписном  поясе  большие амбарные  ключи и замки разного калибра.

Говорит с Муромским говором (г. Муром. Владимировская область).

А также:

И. В. С т а л и н

М я т е ж н и к и

                                                                            УВЕРТЮРА

Занавес опущен.

По авансцене лениво прохаживается Окунь. В руке  дубинка резиновая — "демократизатор".

Тоскливо ею постукивает по ладони.

Подходит к краю авансцены, всматривается близоруко вдаль.  То в партер, то на галерку. Уныло, долго.

Недовольно качает головой, выпячивая губу.

 Присаживается на край сцены. Показывает на кого то в рядах  и демонстрирует ему дубинку, как сексуальный орган, как он  будет использовать ее, для "жертвы", при этом ухает и  ахает.

Насладившись, уходит.

Обернувшись в кулисах, презрительно говорит, как сам себе,  но достаточно слышно:

 "Пескари, мать вашу, пидорасы-хипстеры"

Занавес еще закрыт.

Но свет в зале погас.

Появляется то ли монах, то ли юродивый, длинная ряса, на голове клобук, в руке  свеча.

Ходит вдоль первого ряда, заглядывает исподлобья и гнусит поганым голосом:

"Повинись, дущегубец"

"Повинись, подлюга"

"Повинись, ворюга"

"Повинись, блудница"

                                           Уходит за кулисы

                                          Открывается занавес

                                           ДЕЙСТВИЕ      ПЕРВОЕ

                                          К а р т и н а     п е р в а я

                                                     Дом Карася.

Вместо потолка  водная переливающая гладь. Иногда с волнами.  По воде плывут  кувшинки, листья деревьев, ветки, опавшие яблоки.

Занавески. Бархат. Уют.

Тихая музыка. Играет Ван Клиберн -  "Подмосковные вечера".

Через всю сцену  на заднике кумачовый лозунг:

                       "Берегите Природу! мать вашу!!"

               На стене: спасательный круг с надписью ОСВОД.

Больших размеров поплавки. Огромный воблер. Внушительная блесна.

В дорогой раме кусок  рыбацкой сети.  Большой крючок-тройник. Багор. Подсак. Весло. Спиннинг. Ружье для подводной охоты. Рыбацкий резиновый "болотный" сапог.

На стенах эстампы и старинные портреты предков Карася с выпученными глазами и плечами шире шкафа.

Стол с красной скатертью с узорчатой бахромой.

На комоде горят керосиновые лампы.

Слева в углу рында. С веревкой.

На столе тарелки с закуской и графин с наливкой непонятного цвета.

На комоде старинный, в патине, в пластмассовых венках бюст Императора -рыбы.

Граммофон с трубой.  Лежат  виниловые пластинки.

Красивый телефон-вертушка для правительственной связи.

Справа, в глубине комнаты, большой Принтер. Перед ним табличка, как  на пресс-конференциях:

                                     Надежда Обрадованна СКОРОБОГАТОВА.

 Принтер, иногда, с сильным шумом включается и на сцену падают отпечатанные листы.

По всей ширине  авансцены, направленный на зрителей, большой лозунг: " Наши онучи ваших не вонюче".

Персонажи  (иногда) появляются в Рыбьих Головах (или надевают их.)

—————————————————————————————————

За обеденным столом Карась.

На нем алый бархатный домашний  халат с кистями, под халатом белая рубашка с отложным  воротничком.

Карась:  лысый, упитанный, вальяжный, полные румяные щечки, ухоженные усики.

 Лениво  просматривает газету.

На столе толстая потрепанная хасидская книга с  закладками и золотым  обрезом.

                                       входит Плотвица

П а л а ш к а. (кланяется.). Батюшко-барин, господин Ёрш с Устья.

К а р а с ь. Проси-проси. ( встает.) Ну-ка, сюды его.

  Входит Ёрш. Высокий, стройный.  Седой. Коротко подстрижен.

 Френч без погон. Галифе. Хромовые блестящие сапоги.  На лацкане  значок: щит и рыба-меч.

 На френче как ордена:  поплавки, блесны и воблеры.

Ё р ш. (строго.) У вас продается славянский шкаф?

К а р а с ь. (приседая, смеется.) Славянский шкаф уже продан. Есть мебель из ИКЕИ.

Ё р ш. Дрова не нужны. Не сезон.

К а р а с ь. Кто это пришел? Кто это? Заждались. Гость-то какой, дорогой-желанный. Жених! Ну, прям  жених! Ай-я-яй.

Е р ш. Ай-я-я-яй компания, ой-ё-ёй, коллектив.

 Кто это? Кто это у нас? (обнимаются.) Ишь как телом-то оброс. Раздобре-е-е-л. Собакевич да и только.

К а р а с ь. А тебя и уколупнуть негде. Чистая скелетина. Как был так и остался  ершом-мальцом. Сколько  ж мы не виделись, немец-перец-колбаса?    Лет двадцать пять? а?

Ё р ш. Вроде того.

К а р а с ь. Бежит водичка-то, бежит.

Ё р ш. (напевает.). "Издалека долго течет река Волга (поют вместе.), течет река Волга, а мне уж сорок лет".

Сергей Колтаков. -  Издалека долго течет река Волга.

https://www.youtube.com/watch?v=gilGlAfvmQI

К а р а с ь. Это наша с тобой вода! Это наша с тобой биография!

 Чарку с дороги, дорогуша моя, жабры ополоснуть.

Ё р ш. Это никому никогда ещё не мешало.

К а р а с ь. Тем более нам.  Прошу вас, сударь. (наливает водку.) Мятная. Освежает.   Со свиданьицем, алмазный мой!

                                                выпивают

Ё р ш. (крякает.) Ах, как пробирает хорошо!

К а р а с ь. (щелкает по графину. Снисходительно.)  Самтрест. Трюки выполнены профессионалами.

Ё р ш. (ходит, оглядывается.) О, как у тебя. Разврат, разврат.

К а р а с ь. (довольно.). Нравится?

Ё р ш. Нарядно.  Нечего сказать. (показывает на окно. За окнами, на больших экранах  — раздолье рек, полей, лесов.)  Красивенько.

К а р а с ь. Красиво жить не запрети-и-и-и-шь.

Ё р ш. (передразнивает.) И в суде не подтвержди-и-и-и-шь.

 А бельведеры-то, ох! мама моя, и настроил же, Карл Иванович Росси:  и колонны

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?