-
Название:Букет для Мамы, или В Союзе с Сорняком
-
Автор:Ольга Сергеевна Филюшкина
-
Жанр:Сказки / Разная литература
-
Страниц:4
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ольга Филюшкина
Букет для Мамы, или В Союзе с Сорняком
С утра в предпраздничный денёк
Лёша, Маша и Санёк
Зашли в цветочный магазин:
Он в том районе был один.
Там меж ними вышел спор,
Впрочем, вот тот разговор:
«Выбор здешний огромаден!»
«Оптимизм твой непонятен.
В зале чудный аромат,
А вот выбор скудноват».
Саня брови вздёрнул грозно:
«Я, Алёшенька, серьёзно!
Есть тюльпан, гвоздика, роза,
Гладиолус и мимоза.
Есть, в конце концов, ромашка».
«Твой запрос ничтожен, Сашка,» —
Ловко вставила Мария:
«Что ещё за эйфория?
Мыслишь узенько, без шика!
Орхидею укажи-ка,
Геоцинт, ирис, пион?
Я ищу, ну где же он?»
Лёша выпучил глаза:
«Успокойся, Егоза!
Аппетит, смотрю, растёт.
Хризантема подойдёт?
Не подходит?» «Её нет!»
«Так забудь их, мой совет.
Поскромнее есть запросы?»
«Ну, тогда мой выбор – розы.
Мама рада будет наша…» —
Прошептала грустно Маша.
Саня фыркнул: «Что за бред?
Будто лучше розы нет.
Мне всего милей ромашка».
«До чего смешной ты, Сашка», —
Ухмыльнулся старший брат.
«Кто ромашке будет рад?
Я купил бы здесь мимозу».
«Мы подарим маме розу!»
«Почему же не ромашку?»
Маша пнула больно Сашку:
«Упираетесь напрасно!
Дарим розу, это ясно!»
«Ты нам вкус свой не навяжешь!»
«Пацаны, чего тут скажешь?
Ни манер, ни чувства меры.
Мысли тусклы, мрачны, серы».
«На себя-то посмотри!
Есть хоть что-нибудь внутри
Этой маленькой головки?
Не своди, Мария, бровки.
Не закатывай рукав.
Лёш, скажи ей, что я прав!»
«Как детсадовские дети…
Прекратите споры эти.
Вот послал Господь родню…
Прекратите беготню!
Я кому сказал? Замрите!
Не толкайтесь, не орите!
Я вниманья попрошу.
Слушай, Маша, что скажу:
Каждый пишет пожеланья,
В шапку скинем те посланья,
После тщательно трясём,
К продавцу её несём —
Он и вытащит на свет
Нами выбранный букет».
Саня съёжился в комочек
И прищурился чуточек:
«Продавца, увы, не видно.
Да и как-то несолидно
На случайность полагаться».
«Лучше уж переругаться
С братом старшим и сестрой.
В этом, Саня, ты – герой».
«С Алексеем я согласна», —
Заявила Маша властно.
Засветился взор парнишки.
«Может, Вам помочь, детишки?»
В залу вышел продавец.
«Появился наконец», —
Прошептал Санёк ехидно.
«Хорошо товар Вам видно?
Чем помочь я мог бы Вам?
Впрочем, я отвечу сам:
Знаю всё, что Вы хотите!
От меня не утаите».
Палец Саня жмёт к губам:
«Мы охотно верим Вам.
Всем молчать! Пусть угадает!»
«Видно, вкус не совпадает!» —
Продавец им отвечает.
И меж делом замечает:
«Тут изысканный товар…»
«Да у Вас, смотрю я, дар?» —
Подмечает Маша дерзко.
«Извините, если резко.
Вот, действительно, напасть:
Взгляду не на что упасть!»
Маша брякнула ключами.
Алексей пожал плечами:
«У нас времени нехватка».
«Разрешимая загадка», —
Подбодрил их продавец.
«Предложу Вам, наконец,
Чай изысканный, цветочный,
Ароматный, сладкий, сочный!
Ложку чайную на брата:
То, что Вам, ребята, надо».
Маша вежливо спросила:
«Чай?» «Вас это поразило?»
Продавец спросил, смеясь:
«Не ищите в этом связь».
Чайник он вручает им:
«Уважаете экстрим?
Жажда новых ощущений
И забавных приключений
Вам, ребята, не сродни?»
Призадумались они.
Маша первая нашлась:
«Шутка Ваша удалась.
Мы явились за букетом!»
«Так воспользуйтесь советом.
Чай цветочный нынче к месту».
И по первому же жесту
Консультанта-продавца
Два ершистых молодца
Взяли в руки чашки,
И сестрице Машке
В чашку чаю плесканули.
Остудили, отхлебнули.
Зала как-то поплыла,
Дверь, что к выходу вела,
Самовольно отворилась.
Маша к свету устремилась.
Ослепительная вспышка!
Но не дрогнула малышка:
«Как Вам кажется, где мы?»
Братья будто бы немы.
Тут раздался голосочек,
Он сочился, как песочек:
«Вы в цветочном государстве,
Ароматном, дивном царстве!
Ну а я – его глава!
Цель прибывших такова:
Восхищаться мной повсюду!
Я тогда доволен буду!
Красота моя велит
Восхвалять столь дивный вид!»
Саша шепчет тихим тоном:
«Я беседую с пионом?
Где же подданные Ваши?
Не видать ни слуг, ни стражи».
Возмущенный государь
Крикнул: «Плющ тебя ударь!
Я взбешён, какой скандал!
От невежды пострадал!
Не узнать красы моей?
Слуги верные, быстрей!»
Из земли поднялся Плющ:
«Я в местах сих вездесущ.
Под корягой, пред кустом,
На лужайке, за мостом.
Только мной приказ услышан:
Оплетён и обездвижен
Всякий с властью несогласный.
И поверьте, труд напрасный —
Вырываться и кричать!»
«Мы не станем докучать
Вам присутствием своим.
Ваш правитель так раним», —
Алексей сказал, сутулясь
И немножечко волнуясь.
«Разрешите удалиться?»
«Вам не стоит торопиться…» —
Плющ растягивал в улыбке.
«Заплатите за ошибки.
Нанесён был Вами вред».
Маша цедит: «Это бред!
Будьте чуточку гуманны».
«Вы непрошены, незваны», —
Возражает плющ малютке:
«Надоели Ваши шутки.
Нарушаете порядки.
Силы есть? Готовьтесь к схватке».
Плющ, как мощная верёвка,
Окрутил детишек ловко
По ногам и по рукам,
Локти стянуты к бокам.
Ни вздохнуть, ни шевельнуться.
«Плющ, не жди, когда очнутся:
Заточи в лесу дремучем,
Под сухим дубом могучим!» —
Заключил правитель сада.
«Проучить нахалов надо!»
Только скрылся Плющ с детьми:
«Разве можно так с людьми?» —
Гладиолус вставил важно.
Речь его лилась протяжно.
А Нарцисс ему в ответ:
«Здесь иного средства нет:
Они злобны и опасны,
Своенравны и ужасны,
И вообще – неровня нам,
Столь изысканным цветам!
Околдован ты дурманом!»
«Трон достался Вам обманом», —
Гладиолус укорял,
Но почтенья не терял:
«Я помог добыть Вам власть,
И теперь не дам пропасть».
«Я в союзе с сорняками,
Так что править мне веками!
Я спокойно спать могу!» —
Возразил Нарцисс цветку.
«Погодите, друг милейший,
Для садов сорняк – враг злейший.
Цвет садовый Вас не любит:
Дай лишь повод – и погубит.
Вам напомнить предсказанья?
Жду в смирении указанья».
«Мне оно не интересно,
Суть скучна и бесполезна!»
Гладиолус благосклонно
Продолжает непреклонно:
«Вот и нет: однажды днём,
Некто явятся втроём,
Чтоб разрушить наш уклад,
Изменив цветочный сад.
Разобьют повсюду грядки,
Вспомнив старые порядки,
Изведут в саду сорняк».
«Погоди-ка, это как?» —
Пропищал Нарцисс, беснуясь,
Трепеща, дрожа, волнуясь.
«Ты довёл меня до точки!
Затряслись мои листочки!
Стебель начал мой дрожать!»
«Перемен не избежать», —
Гладиолус подчеркнул,
Лепестки слегка нагнул.
Замирая неподвижно,
Он продолжил еле слышно:
«Чтоб навек укорениться,
Вам бы надобно жениться».
«И к чему такой хомут?
Отвечай, хитрющий плут!»
Гладиолус чуть запнулся,
Озираясь, обернулся:
«Если б