litbaza книги онлайнРоманыБукет гардений - Эмили Роуз
Букет гардений - Эмили Роуз
Эмили Роуз
Романы
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Название:
    Букет гардений
  • Автор:
    Эмили Роуз
  • Жанр:
    Романы
  • Год публикации:
    2008
  • Страниц:
    29
Читать электронную книги Букет гардений - Эмили Роуз можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

ПРОЛОГ

— Ты что, обязан жениться на каждой женщине, скоторой проводишь ночи? — раздраженно вопрошал Франко-Константин своего отца, вышагивая взад и вперед по огромной гостиной замка в Авиньоне, во Франции, принадлежавшего их семье вот уже несколько сотен лет. — Она ведь моложе меня! Представляешь, как мы с ней будем смотреться рядом?

Отец пожал плечами. На его лице светилась смущенная улыбка.

— Я влюблен.

— Нет, папа, ты просто в угаре! И в который уже раз! Мы не сможем выдержать еще один развод, который обойдется нам, как всегда, в целое состояние. Сам ведь знаешь, у нас нет сейчас наличных денег. Все средства вложены в программу расширения компании. Образумься, покане поздно. Если уж тебе так приспичило жениться, то не противься и послушайся доброго совета — составь брачное соглашение либо по крайней мере переведи на мое имя все дела и ценные бумаги прежде, чем совершишь очередную ошибку.

Арман упрямо встряхнул головой.

— Ангелина не ошибка. Она — дар божий.

Сегодня за ланчем Франко познакомился с ней и понял, что на ангела она совсем не похожа.

— Прости, папа, но она такая же алчная хищница, как и все твои предыдущие жены.

Арман миролюбиво положил руку на плечо сына.

— Не хочу, чтобы ты был таким ожесточенным, Франко. Я знаю, твоя бывшая оказалась эгоистичной стервой, но, поверь, не все женщины таковы.

— Да что ты говоришь?! Можно подумать, что я только вчера родился. Все женщины — двуличные и продажные твари. И любую из них я могу купить, чтобы поразвлечься.

— Если бы ты перестал развлекаться, а нашел женщину, подобную Ангелине, которая полюбила бы тебя, а не твои деньги, ты бы так не считал.

— Как же! Твоя Ангелина будет любить тебя и купаться в роскоши, пока твоя страсть к ней не охладеет. А потом мне, как обычно, придется воевать с ее адвокатами за сохранение части нашего состояния, закрывать при этом некоторые магазины и увольнять служащих. Твои ошибки дорого обходятся не только нам, но и невинным людям.

— Но если ты не хочешь жениться, то кто унаследует тогда все это, когда мы с тобой умрем? — Широким жестом Арман обвел стены гостиной.

Его голос прозвучал так величественно, что Франко насторожился.

— Отец, неужели Ангелина беременна?

— Нет. Пока еще нет. Но подумай сам. Тебе тридцать восемь. И так как ты не желаешь оставить наследника, то, думаю, мне придется самому заняться этим. Ангелине всего лишь тридцать. Она еще успеет нарожать мне кучу ребятишек.

— Это несерьезно, папа. Я, конечно, все понимаю и горжусь тобой… Но извини, тебе уже семьдесят пять.

Отец смерил сына презрительным взглядом.

— Мы с тобой поступим следующим образом. Если ты женишься раньше меня — а моя свадьба в сентябре, — обязуюсь передать тебе абсолютно все, что имею. Если же нет… — Он пожал плечами. — Вини сам себя.

Франко легко мог найти себе жену. Любая из его знакомых согласилась бы на брак с ним, но горечь от предательства бывшей жены все еще таилась в его душе. Когда он женился на Лизетт, то был еще слишком молод и безумно влюблен в нее, чтобы заметить, какова она на самом деле. Он никогда не позволит женщине обмануть себя, поэтому вовсе не собирался вновь жениться.

Он остановился рядом с отцом.

— Если я найду женщину, которая покажется нам с тобой обоим неподкупной, а потом я все же докажу тебе, что она такая же жадная, как и все остальные, то тогда ты переведешь на меня все деньги, не настаивая больше на том, чтобы я когда-либо женился?

— И как же ты это мне докажешь?

А действительно, как? — задумался на мгновение Франко, а потом произнес:

— Я предложу ей миллион евро за то, что буду использовать ее в течение месяца в качестве любовницы, но с условием, что она не будет ожидать от меня проявления каких-либо нежных чувств, а уж тем более — рассчитывать на брак. Сумма, конечно, внушительная, но всего лишь небольшая толика тех средств, которых мы лишаемся с каждым из твоих разводов.

— Ты знаешь, мне по вкусу всякие пари. Так что давай скрепим наш договор рукопожатием, я принимаю твои условия. Но эта женщина должна быть такой, которую ты счел бы привлекательной и на которой действительно захотел бы жениться. Разумеется, мое встречное условие очевидно: если ты не сумеешь ее купить, то будешь обязан на ней жениться и народить мне внуков. Ну? Что скажешь?

Женщина, которую нельзя купить? Ха! Да таких в природе просто не существует!

Уверенный в своей победе, Франко протянул руку отцу, чтобы скрепить сделку. Победа у него в кармане, он нисколько не сомневался в этом. Но самое важное, что новая «пиявка» отца, Ангелина, не получит доступа к их семейной казне!

ГЛАВА ПЕРВАЯ

«Шоколад по цене золота», — прочитала вслух Стейси Ривес надпись на коробке шоколадных конфет, выставленных в витрине. — Что бы это значило, как ты думаешь? — спросила она свою подругу Кэндис.

— Конфета стоит столько же, сколько и равное ей по весу золото, — ответил ей прозвучавший за спиной глубокий мужской голос.

Удивившись, Стейси повернулась. Ничего себе!

Красивый темноволосый и голубоглазый мужчина заставил ее сразу же забыть о дорогих конфетах.

— Если вас интересуют детали, я с удовольствием помогу вам.

Незнакомец махнул рукой в сторону двери магазина, при этом из-под рукава его костюма показались дорогие часы. Стейси могла поспорить, что часы были из платины, а костюм от какого-нибудь наимоднейшего кутюрье.

Фигура тоже была совершенной: широкие плечи, узкие бедра и длинные ноги.

Даже не стоит мечтать о том, что когда-нибудь ей доведется коснуться его сексуальных, идеальной формы губ. Хотя на ум сразу полезла картина, как она слизывает с них капельки шоколада. Да, похоже, ей пора заняться сочинительством, воображения у нее хоть отбавляй. Во всем виноваты мелодрамы и любовные романы, они рождают в женщине смутную надежду, что когда-нибудь к ним подойдет… Ладно, довольно! Красивые и богатые мужчины не подходят к таким женщинам, как она, скромному, безвестному бухгалтеру. И ее простенькое сиреневое платье и разношенные босоножки не сочетаются с мужскими фантазиями.

Она окинула взглядом бульвар Мулен, на котором располагалось множество магазинов Монако, ища подругу, но Кэндис нигде не было видно.

Смирившись с тем, что ей придется разговаривать с незнакомцем, Стейси наклонила голову и, взглянув на него, одарила его своей самой лучезарной улыбкой.

— Смею полагать, такого рода предложения обычно безотказно действуют на американских туристок?

Уголки его привлекательных губ дернулись, а глаза под широкими прямыми бровями засверкали весельем. Он прижал левую руку — батюшки, без кольца! — к груди.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?