Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же делает с ним эта женщина?! Когда она появилась на кухне в тонкой футболке и с голыми ногами, он заморгал, подумав, что она ему привиделась. Это не удивило бы его, так как этой ночью во сне он раздевал Грейси О’Брайен и укладывал ее на свою кровать.
Он повел себя так, словно столкнулся с полуобнаженной женщиной впервые в жизни. Черт возьми! Что же в ней такого, что так легко зажгло в нем необъяснимую страсть? Она была дикой и неукрощенной. Невероятно непосредственной. Такой веснушчатой, что с ума можно сойти! Везде. Веснушки были у нее на ослепительно белых ногах и руках. На груди, наверное, тоже.
Рокко вспомнил, что почувствовал, когда она тянулась за стаканом. Невозможно поверить, что девушка в столь простой одежде может выглядеть так чувственно. А запах! Никаких духов, только что-то неясное, напоминающее полевые цветы. Когда он подошел к ней сзади, желание прижать ее к себе и скользнуть руками под футболку стало столь неодолимым, что ему пришлось отпрянуть, отойти в другой конец кухни.
Рокко поклялся себе сделать все, что в его силах, чтобы найти Стивена Мюррэя, раз и навсегда подвести черту под этим инцидентом и наконец выбросить эту женщину из головы.
Два дня Грейси умудрялась избегать Рокко. Утром она вставала после его ухода, а ложилась в постель до того, как он возвращался поздней ночью. По счастливой случайности, он, казалось, был очень занят целыми днями. Когда на третье утро она поздравляла себя с тем, что опять избежала встречи, Рокко неожиданно вышел из своего кабинета. Он выглядел очень недовольным. И абсолютно великолепным в выцветших джинсах и футболке.
Грейси не смогла избежать столкновения лицом к лицу и отскочила словно ошпаренная. В воздухе витал его запах, как обычно мускусный и мужественный. Он посмотрел на нее сердито и высокомерно, и Грейси почему-то захотелось извиниться.
Чтобы скрыть смущение, она выпалила:
– Что ты здесь делаешь?
Нахмурившись, он ответил:
– Вообще-то я иногда работаю дома, если ты ничего не имеешь против.
Грейси понимала, что ей стоит промолчать, но не удержалась:
– Что-то не так?
Угрюмый взгляд Рокко остановился на ней.
– Позвонил мой шеф-повар, сказал, что болен и не придет. Я жду сегодня кое-кого на ужин, и теперь мне придется устроить встречу где-то в другом месте, а я не хотел этого делать.
Грейси почувствовала укол в сердце. Ужин с возлюбленной? Неожиданно для самой себя она выпалила:
– Я могу заменить повара, если хочешь.
Рокко насмешливо улыбнулся:
– Ты?
Его очевидное недоверие еще более распалило Грейси.
– Если ты соизволишь поинтересоваться, то обнаружишь, что я умею готовить не только кофе и жареный хлеб. – Она почувствовала себя неловко и отступила назад, проклиная свою болтливость. – Знаешь, забудь. Это была глупая идея.
Она уже почти прошла мимо него, когда он схватил ее за руку. Ладонь его была столь огромна, что обхватила весь ее локоть. Дыхание Грейси перехватило, и она болезненно сглотнула. Медленно обернувшись, она посмотрела на Рокко. Выражение его лица было задумчивым.
– Ты правда умеешь готовить?
Грейси кивнула и поборола желание высвободиться. Она не хотела выдавать волнение, вызванное в ней его прикосновением.
– Если ты дашь мне указания относительно меню, я постараюсь сделать все на высшем уровне. Для скольких людей нужно готовить?
Тень пробежала по его лицу. Он внезапно отпустил ее руку, словно только что осознал, что все еще держит ее.
– Для двоих.
Душевная боль вновь пронзила Грейси. Она скрестила руки на груди:
– Я смогу с этим справиться.
Мгновение, показавшееся Грейси мучительно долгим, он смотрел на нее, и в тот момент, когда она уже была готова закричать от напряжения, медленно кивнул:
– Ну хорошо. Я дам тебе список. Все должно быть готово к восьми часам.
Грейси был выдан список блюд и кредитная карточка. Она бегло просмотрела список и сказала еле слышно:
– Я не уверена, что смогу найти не содержащую ртути рыбу с Гавайских островов в такой короткий срок. Может, есть еще что-либо, на что у тебя нет аллергии?
Рокко слабо улыбнулся:
– Это не мои требования. Я могу есть все. Это для моего гостя.
Грейси не стала расспрашивать его о госте. Положив листок в карман, она улыбнулась:
– Сделаю все, что в моих силах, для того, чтобы не выйти за рамки этих абсурдных требований.
К ее удивлению, Рокко выглядел так, словно с трудом сдерживал смех. Грейси опять завладело смущение. Однако мгновением позже Рокко опять обрел прежний невозмутимый вид:
– Прекрасно. Посмотрим, на что ты способна.
Спустя некоторое время Грейси и Джордж, посетив магазины, возвращались в квартиру Рокко. Перед отдельным входом, ведущим к квартире Рокко, Грейси обнаружила газетный стенд, и ее взгляд остановился на заголовке одной из газет. Осознав смысл прочитанного, она почувствовала, что ноги отказываются ей повиноваться.
«Рокко де Марко женится на Хоноре Винсроп».
Джордж, проследив за ее взглядом, кивнул:
– А, это о спутнице нашего босса.
– Вы имеете в виду – о его невесте? – тихо поправила его Грейси.
Практически в то же самое время Рокко, вернувшись в свой офис со стеклянными стенами, смотрел на тот же самый заголовок. Вот оно! Еще один важный этап на пути укрепления его положения в обществе. И тем не менее что-то не давало ему насладиться своим триумфом. Почувствовав, что ему нечем дышать, Рокко ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Он мог думать только о Грейси, остроумно комментирующей абсурдные требования Хоноры. Он был полностью с ней в этом согласен. Ему тогда стало смешно. А его редко кто мог рассмешить.
В тот момент ему пришлось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы не заключить ее в объятия и не припасть к ее мягким розовым губам. Когда Грейси предложила приготовить ужин, он даже не смог сразу понять ее слов – настолько был погружен в восхищенное созерцание ее лица. Только теперь он осознал, что его решение поработать дома было вызвано желанием наконец встретиться с Грейси.
Он никак не мог забыть подобное удару тока чувство, которое вызвало в нем прикосновение к ней. Еще никогда он не ощущал ничего столь волнующего и обжигающего… Какое-то движение за окном привлекло его внимание, и Рокко повернул голову. Поднимался его личный лифт, пристроенный к зданию снаружи. Должно быть, это Джордж или еще кто-то из его телохранителей, но его кожу начало странно покалывать. Ведь это могла быть и Грейси. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Рокко отбросил газету и, поднявшись с кресла, зашагал к лифту.