Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В последние дни мы с Дааном провели расследование, – начал Виллем. Он снова был в своей бейсболке, из-под которой торчали его седые кудри. – Мы возобновили несколько наших прежних контактов с «вечными», и я боюсь, что всё обстоит именно так, как мы и предполагали. Элоди не только устраивает турнир, но и приглашает в Англию все потенциальные таланты, которые унаследовали гены высокородных семейств. Таким образом, она выяснит, не скрываются ли среди них пока ещё неизвестные сентифлёры. – Виллем замолк и взглянул на Даана, а тот тяжело вздохнул.
– И у нас есть основания опасаться, что Элоди применит к ним «Туман верноподданничества», – глядя на меня, сказал Даан, – как она сделала это с тобой. И тогда нам будет противостоять целая орда покорных рабов, лишённых сомнений и совести. – Даан провёл ладонью по морщинистому лбу. – Ехать туда очень опасно – независимо от того, ловушка это или нет.
– Но мы должны! – тут же возразила я. – Мы...
– Да, Люци, я знаю, – кивнул Даан. – Вы правы. У нас нет выбора: турниру надо помешать. – Он встал и окинул взглядом собравшихся. – Мы с Виллемом пришли к выводу, что вдвоём мы не в силах противостоять Элоди, как бы ужасно это ни звучало. Мы не сможем её победить, если рядом с нами не будет сентифлёров. Поэтому без тебя, Люци, у нас нет ни малейших шансов.
– Я готова, – ответила я. – Я могу одолеть Элоди, и всё для этого сделаю.
Даан устало улыбнулся мне:
– Да, я тоже так считаю. Тем не менее надо подумать о твоей безопасности. Элоди ни в коем случае не должна догадаться, кто ты – иначе она натравит на тебя всех «вечных». Никто не должен узнать, что мы там, понятно?
Я кивнула. Матс, Леон и Эдгар тоже.
– В общем, надо, чтобы ты приняла участие в турнире под чужим именем и подыграла Элоди, – продолжал Даан. – А мы будем зорко следить за всем, чтобы при необходимости вмешаться. Мы всегда будем поблизости от тебя. Я обещаю.
– Я тоже поеду, – заявил Эдгар. – Если Люци окажется в опасности, я буду рядом с ней.
Виллем снял бейсболку:
– Эдгар...
– Нет, – решительно сказал Эдгар. – Я вам нужен – я знаю всё про «вечных».
– Но баронесса тебя знает, – возразил Даан. – И её гости...
– Кто из них вспомнит маленького слугу? – усмехнулся Эдгар. – К тому же я буду наблюдать за всем издалека. Не бойтесь. Я хорошо знаю, кого и чего мне надо опасаться.
Даан вздохнул и посмотрел на погрустневшего Виллема.
Матс заметно нервничал, а я обрадовалась, что Эдгар предложил мне помощь. Он не только знал всех «вечных» как облупленных, но и разбирался в магических ароматах, даже тайком экспериментировал с ними. Это наверняка нам поможет во время турнира.
– Между прочим, я тоже поеду, – сообщил Матс.
– Мы тоже поедем, – поправил его Леон. Он улыбнулся мне в своей обычной манере. – Принцесса, мы ни за что не допустим, чтобы ты прошла через всё это одна.
– Мальчики, это невозможно, – озадаченно возразил Виллем. – У вас нет достаточного опыта, вы не умеете обращаться с ароматами.
– Опыт у нас есть! – запротестовал Матс. – Кто, кроме Люди, постоянно заботится об аптеке ароматов? – Он скрестил руки на груди, и я видела, что он бурлит от гнева. – Может, мы с Леоном неважные сентифлёры... но мы всё равно поедем с вами. Мы столько пережили вместе с Люци и не допустим, чтобы она отправилась в это путешествие без нас!
Меня даже бросило в жар. Я не ожидала такой дружной поддержки.
Даан поднял руку:
– Охотно верю, что вы хотите защитить Люци – мы все этого хотим. Но я должен вас предупредить: Элоди примет все возможные меры предосторожности, и если мы допустим хоть малейшую небрежность, она нас мгновенно разоблачит, мы не успеем и глазом моргнуть. Так что, господа, если вы хотите поехать, то придерживайтесь следующего плана...
Наконец-то Виллем и Даан объяснили нам, что они придумали. В автодоме Виллема мы приедем во Францию, а оттуда поплывём в Англию. Турнир пройдёт где- то в Корнуолле на обширном поле. Наверняка Элоди выбрала такую местность, куда не смогут попасть посторонние.
Виллем и Даан с помощью дружественного информатора из «вечных» выяснили, что Элоди и баронесса дали строгие указания насчёт регистрации. Каждый желающий участвовать в турнире должен был предъявить персональное приглашение.
Разумеется, никакого персонального приглашения у нас не было, не считая письма к Хлое де Ришмон. Значит, никого из нас не допустят к участию, и уж точно мы не сможем находиться там как зрители.
Даан прочистил горло и продолжил:
– Чтобы нас не узнали, я в последние два дня много работал над «Ароматом изменений». – В его голосе промелькнула искорка гордости, что вызвало у меня улыбку. – С помощью переработанной формулы мы сможем на более длительный срок превращаться в того, кто приглашён на турнир, но не появится на нём.
– Но как мы узнаем, кто из приглашённых гостей приедет, а кто нет? – спросил Матс.
– Хороший вопрос, мой мальчик, – буркнул Виллем и достал из кармана пачку писем. – Благодаря нашим контактам мы выяснили, кто в любом случае отклонил бы приглашение по самым разным причинам. Некоторые из приглашённых больны, другие в принципе не собираются ехать. Бонски лично подтвердил это.
Леон даже присвистнул:
– Ну, раз это подтвердил Бонски, тогда всё в порядке.
Мы засмеялись, и даже Виллем улыбнулся уголком губ.
– Можно сказать и так, – кивнул Даан.
Однако Виллем сразу вернулся к серьёзным вещам.
– Когда мы узнали, кто и когда собирался написать о своём отказе, мы попросили Бонски оказать нам ещё одну услугу. Он подделал для нас письма-приглашения и ответные письма с согласием на участие. Он будет и дальше держать под наблюдением тех людей, на случай, если кто-то из них изменит своё решение.