Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Вернувшись к Томасу, Бакстер услышала, как кто-то хлопнул входной дверью.
Отказавшись от напрасных попыток выветрить дым через кухонное окно, она решила просто бросить полную сковородку в розовый куст. Ее грандиозные планы удивить его ужином пошли в том же направлении, куда шли большинство ее планов в последнее время.
— Привет! — поздоровался он и, нахмурившись, посмотрел на сосну в углу гостиной, которая отбросила еще дюжину иголок за те секунды, что он смотрел на нее. — Чем-то пахнет, — он закашлялся, — вкусным. Что у нас на ужин?
— Овощи с кускусом, — сообщила ему Бакстер, надеясь, что микроволновка не будет звенеть, пока он в комнате.
Он выглядел немного разочарованным.
Микроволновка звякнула.
— Как прошла встреча с федералами? — спросил он.
— Очень плохо.
— Оу… Что ж, а как сегодня дела у Руше?
— Очень плохо.
— Оу… А в остальном как день? — с надеждой спросил он.
Мысли Бакстер метались: Волк в наручниках; она плачет в туалетной кабинке; вонь инфекции, пожирающей ее друга; она утешает Мэгги, когда заехала к ней днем…
— Очень плохо, — ответила она, чуть ли не плача.
Бросив сумку на пол, Томас торопливо подошел к ней, чтобы обнять.
Она положила голову ему на грудь; микроволновка звякнула еще раз.
— Хочешь сегодня рыбу и картофель фри? — ласково спросил он.
— Было бы неплохо.
Он прижал ее к себе, после чего направился к двери.
— Налей нам вина. Я буду через пятнадцать минут.
Бакстер улыбнулась и пошла за ним в гостиную, чтобы стрясти иголки в оберточную бумагу. Он остановился в прихожей.
— Я знаю, сегодня был нелегкий день. Но все закончилось. День закончился, верно?
Она кивнула:
— Да, он закончился.
Томас улыбнулся ей.
Когда щелкнул дверной замок, Бакстер вернулась на кухню и налила себе выпить. Она села за стол и достала из сумки помятую папку, вытащенную из мусорной корзины в допросной, после чего начала читать.
Он почти закончился.
Четверг, 7 января 2016 года
8:08
Волк пытался игнорировать перешептывания и бесконечные взгляды в свою сторону, пока ждал снаружи бывшего кабинета старшего инспектора Симмонса в отделе по раскрытию убийств и других тяжких правонарушений. Сколько бы он ни смотрел на имя Бакстер на двери, оно выглядело не на своем месте — шуткой, которую в прошлом они с Финли могли бы остановить.
О чем думало начальство?
О чем думала сама Бакстер?
— Доброе, Уильям! — уборщица Дженет поздоровалась с ним. — Холодно на улице.
Немного удивленно Волк согласно кивнул. По всей видимости, то, что он находился в бегах последние 18 месяцев, прошло мимо нее. Он позволил себе насладиться этим мимолетным мгновением нормальности, сидя у кабинета начальника и болтая ни о чем, как будто ничего и не произошло. Он как можно тщательнее спрятал наручники, пока она убирала урну возле него.
— Как там у Гэри дела в универе? — спросил он.
— О, он теперь лучший в группе! — немного саркастически сообщила она.
— Отлично! — ответил Волк с широкой улыбкой. — Напомни, на кого он учится? — спросил он в надежде хоть немного растянуть этот момент, но прежде чем женщина успела ответить, дверь в кабинет открылась, и его вызвали внутрь.
Кристиан в другом щегольском костюме уже сидел за столом. Мужчина подмигнул Волку, как только тот сел рядом с ним.
— Твои данные подтвердились, — оповестила Волка Ванита, занимая место за столом Бакстер. — Пока мы разговариваем, разворачивается операция по окружению Дюбуа и его людей, и французская береговая полиция уже перехватила корабль… Наше соглашение остается в силе.
— Может, в таком случае снимем с бедолаги наручники? — предложил Кристиан.
Похоже, Ванита испытывала физический дискомфорт, отдавая ключ. Кристиан оказал Волку честь и освободил его, а после, увидев, как Волк взял наручники и приковал ими фиолетовую сумочку Ваниты к столу, был вынужден сымитировать кашель, чтобы замаскировать смех.
— Оформление документов в процессе, — оповестила женщина Волка, невинно смотрящего на нее снизу вверх, — они должны быть готовы для твоей подписи завтра. Я жду от тебя, что ты будешь отмечаться у меня каждый день в утреннее и дневное время. И, поскольку данное соглашение не может действовать вечно, я устанавливаю временные рамки в пять дней, чтобы ты откопал что-нибудь существенное.
Волк был уже готов запротестовать.
— Как ни больно мне это говорить, — продолжила она, — ты хороший детектив, Коукс. Если ты ничего не найдешь к этому сроку, значит и искать нечего.
Он посмотрел на Кристиана в поисках совета, взявшего на себя роль Финли как более мудрого, более опытного человека. Тот кивнул.
— Пять дней, — согласился Волк.
* * *
Белое небо было готово вот-вот снова разразиться снегопадом, поэтому Бакстер надела нелепую шапку с помпоном и подходящие к ней перчатки. Постучав в непрочную дверь сарая, она задела самодельный знак, и тот упал лицевой стороной на мокрую траву. В домике раздался грохот, и показалось смущенное лицо Эдмундса, явно не ожидавшего увидеть гостей на собственном заднем дворе.
— Бакстер! — он улыбнулся и обнял женщину.
— Меня впустила Тиа, — объяснила она, зайдя в мозговой центр «Алекса Эдмундса — Частного детектива».
Эдмундс поднял стул, который до этого опрокинул, и предложил ей сесть.
— Я бы предложил тебе кофе или еще чего, но шланг замерз где-то неделю назад, — извинился он. — Может, пройдем в дом?
— Нет, все нормально, — заверила его Бакстер. — В любом случае я тут по долгу службы.
— Да? Разве ты все еще не отстранена от работы?
— Ага. На пару недель, — сказала женщина, не вдаваясь в подробности.
Она посмотрела на изображения исключительно злобного хорька, приколотые в разных местах карты Манхэттена, и на фотографии с места преступления, на которых были запечатлена сожженная машина и две сидевшие внутри призрачные фигуры. Почувствовав тошноту, она отвернулась.
— Дело по Мистеру Негоднику закрыто, да? — спросила она, зная о нелепом первом задании Эдмундса.
— Вообще-то, в данный момент, он все еще «на свободе»… Но я его достану, — уверенно сказал он, потирая огромный синяк на бедре. — По долгу службы? — намекнул он на изначальную тему, явно желая отвлечь от своей неспособности поймать маленькое млекопитающее. — Ты пришла, чтобы арестовать меня?