Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только он шагнул на открытое пространство, ему пришлось прикрыть глаза от жара, исходящего из самого пекла. То, что когда-то было передовой производительной лабораторией, сейчас представляло собой кучу контейнеров и канистр, которые только ждали своей очереди, чтобы воспламениться, сжигая разномастные тела, устилающие пол на первом уровне: сотрудники лаборатории, бандиты и показательно небрежно одетые охранники.
Поняв, что подошвы ботинок начинают вплавляться в металл, Финли бросился обратно в комнату, закрыв за собой сломанную дверь, как только мог.
— Проблема? — обеспокоенно спросил Кристиан.
— Пожар.
— Сильный?
— Довольно сильный.
— Дерьмо.
— Кажется, мы пропустили ад тушения пожара. Все мертвы.
Оба вернулись к находке, которая продвинет их по службе.
— Что в приоритете? — задал вопрос Кристиан старшему по званию. — Наркотики или деньги?
Финли выглядел потерянным, на стене за ним начали формироваться пузыри.
— Наркота или бабки, Фин?
— Наркотики. Берем наркотики.
Кристиан хотел было поспорить, но звук бьющегося стекла побудил его к действию.
— Я видел тележку в одной из комнат, которые мы проходили.
Финли кивнул и поспешил к загерметизированной двери. Большого усилия стоило открыть дверь, чтобы Кристиан смог проскользнуть, горячий воздух высушил его глаза. Вскоре Кристиан вернулся, толкая тележку с одним из трупов, его болтающаяся рука волочилась по полу.
— Он был наркоторговцем! — в свое оправдание сказал Кристиан, поймав неодобрительный взгляд напарника. — А теперь нам дверь подержит.
Кристиан бесцеремонно бросил тело в дверной проем, Финли отпустил дверь, чтобы помочь другу все загрузить. От хруста костей, прижатых тяжелой дверью, сводило желудок, но Кристиан старался его пропустить мимо ушей. Когда спустя девяносто секунд полицейские, обливаясь потом, закинули последний мешок на тележку, склад превратился в печь.
— Пошел! Пошел! Пошел! — заорал Финли. Кристиан, не удержавшись, бросил прощальный взгляд на гору денег, озаренных оранжевым светом — пламя следовало за ними по пятам.
* * *
Кристиан и Финли откашливали черную мокроту, когда первые полицейские экипажи примчались к пожарищу. С трудом оттащив мешки на безопасное от огня расстояние, они сидели на земле и смотрели, как над костром взрывались фейерверки. Заметив, как руки напарника трясутся, Финли промолчал, ожог на левой руке, поливаемый холодным дождем, отдавал пульсирующей болью.
Хлопнула дверь машины.
— Подъем, — сказал он Кристиану, вставая на ноги.
Они заняли места по обе стороны от рекордного изъятого веса: большие пальцы вверх, улыбка до ушей, обрушившаяся под собственным весом крыша склада на фоне. Знаменитая черно-белая фотография облетела все издания за считанные дни — репутационный триумф как отдела по борьбе с кражами, так и всей полиции Стрэтчклайда… доказательство того, что герои все еще ходят среди нас.
Среда, 6 Января 2016 года
9:53
— Человек мертв, старший инспектор!
— Многие мертвы… после того, что произошло, — ответила Бакстер спокойно, ядовито добавив, — но по каким-то причинам вы все, кажется, настроены на то, чтобы тратить чужое время, беспокоясь о единственном человеке, который заслужил смерть!
Ее встреча с ФБР проходила почти по плану, монументальный беспорядок, оставленный после последнего дела Бакстер — теперь чья-то чужая головная боль: казненный подозреваемый, пропавший агент ЦРУ, занесенное метелью место преступление и взорванная к чертям внушительная часть центра Лондона.
— У вас есть какая-либо информация о текущем местоположении специального агента Руше?
— Насколько мне известно, — совершенно спокойно ответила она, — агент Руше мертв.
Жужжащий обогреватель в допросной излучал некомфортно горячий воздух, но бесконечный поток вопросов продолжался.
— Вы отправили команду обыскать дом агента Руше.
— Верно.
— Значит, вы ему не поверили?
— Не поверила.
— И вы не испытываете ни капли угрызений совести?
Она на миг заколебалась: «Ни капли».
* * *
В тот самый момент, когда встреча в соседней комнате прервалась, Волк встал на ноги и пошел к двери.
— Ну и куда ты собрался? — спросил Сондерс.
— Хочу ее увидеть.
— Не уверен, что ты в полной мере улавливаешь, что ты «под арестом».
— У нас уговор, — сказал Волк, поворачиваясь к Ваните.
— Хорошо, — она махнула рукой, отпуская его, — не думаю, что это испортит ситуацию еще сильнее.
* * *
— Сюприз!
Вымученная улыбка Волка начала болеть в затянувшейся тишине. Не успел затхлый воздух проследовать за вышедшим из допросной полицейским атташе, как Бакстер уже смотрела на него через стол. Хоть она и сохраняла молчание, по ее огромным черным глазам было видно, что за спокойным выражением лица бушевала буря эмоций, каждая из которых стремилась вырваться наружу первой. Ощущение сродни тем, когда смотришь в ожидании на игровой автомат, который вот-вот остановится.
Поерзав на стуле, Волк убрал волнистые волосы с глаз и взял в руки папку, лежавшую на коленях. Наручники громыхнули о металлический стол, когда он положил руки перед собой.
* * *
— Ставлю пять баксов, что она его ударит, — Сондерс предложил ставку Ваните, пока они смотрели на все происходящее в относительно безопасном отдалении за полупрозрачным зеркалом.
Она закрыла глаза и пробормотала что-то на хинди, сейчас ее окружали три самые большие занозы в заднице в ее жизни.
— Нет.
* * *
Потянувшись через стол, Волк выключил микрофон в комнату прослушки и понизил голос до полушепота:
— Я, э-ээ… Знаю, что сейчас, вероятно, я не самый любимый тобой человек, но не могу выразить, как же хорошо тебя видеть.
Он бросил раздраженный взгляд на зеркало, желая, чтобы им дали пять минут покоя.
— Я действительно беспокоился… из-за всего, что произошло. Мне стоило… Возможно, я мог сделать что-нибудь.
Бакстер не шелохнулась, слушая, как Волк неуверенно выдавливает из себя слова.
Он прочистил горло, а после продолжил:
— Я был в доме. Я виделся с Мэгги.
Лицо Бакстер дрогнуло.
— Не злись на нее. Я взял с нее обещание, что она ничего тебе не скажет. Короче говоря: я заключил сделку… с комиссаром. Они позволят мне доработать одно последнее дело… Мое последнее дело. Они позволят мне найти человека, который сотворил это с ним… с Финли.