Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принцесса Мэн Яо почему-то отреагировала на моё поведение слишком болезненно, поддалась унынию, смотрела на меня искоса, не понимала, почему я не хочу проучить наглецов, ведь отказ её наставника принять вызов от какого-то слуги-выскочки и её выставлял слабой, да ещё и глупой, раз она готова признать учителем труса.
Пришлось озвучить ей не особо правдоподобное, но единственное пришедшее мне на ум объяснение. Сказал, что хочу, чтобы мои поединки увидели и младшие ученицы. От всего должна быть польза, а её нет, если я просто развлеку принцев и их слуг. А ещё странная пилюля Цинь Мэй сожгла мои запасы Ци и повредила даньтань. Именно это не позволяет мне сейчас принимать вызовы на поединок.
Я только недавно очнулся, был обессилен. Мне нужно восстановиться, и это займет целый месяц, а возможно и полтора. Напомнив о других своих ученицах, я уточнил, что раз чужаки уже покинули столицу и Боевую Академию Ярости Духа, то я не против, чтобы они продолжали учиться там, куда так стремились попасть, но на уже назначенный поединок их нужно будет пригласить во дворец или сам поединок провести возле академии.
Весть о том, что не придется делить меня с другими ученицами во дворце очень воодушевила принцессу. Она даже забыла о нанесенном братьями оскорблении и пообещала всё устроить, когда день мести настанет. Решив, что это отличная возможность выбить себе время на отдых и совершенствование, я покинул принцессу, сославшись на необходимость восстановления сил. Принцесса пыталась сопротивляться, но я использовал аргумент, что я наставник, она ученица, а это значит, должна меня слушаться. Так хитрый план принцессы найти мне роль для легкого сближения во дворце был использован против неё самой.
Съеденная мной пилюля действительно сожгла все мои запасы Ци, и просто чудовищно просадила уровень культивации, но прекрасно осознавая от чего меня уберегло принятие "Пилюли Ясности", во что бы я превратился, если бы не разрушил осквернённое основание духа, я ни секунды не сомневался, что случившееся произошло мне на пользу. А чтобы моё восстановление и набор прежнего уровня силы прошёл гораздо быстрее и эффективней, самое время потратить те огромные залежи духовных камней, что скопились у меня в хранилище после убийства сотни "союзников".
Энергия духовных камней намного чище и лучше той, что была быстро получена от сектантов, и не вела к демоническому безумию. Это счастье и огромное благо, что мне не пришлось уничтожать тысячи конкурентов, утопать по шею в их крови. Они сами сократят свою численность, поставленные легендарными предками-защитниками в тяжелые условия, но одновременно они станут и очень сильными. Мне нужно использовать все свои знания, чтобы придумать, как в трёхмесячный срок добиться ещё большей силы, чем я смог достичь. Медитативная культивация очень подходящее состояние, чтобы осмыслить весь каскад влившихся в меня знаний и найти самое лучшее решение.
Глава 03 Истинное значение гармонии
Что-то произошло. Мэн Яо хоть и была ещё молода и старательно поддерживала образ наивной, милой и целомудренной девушки, была достаточно умна, проницательна и неплохо знала характер своего царствующего отца, чтобы догадаться, что происходит что-то из ряда вон выходящее. Князю не хватало врожденного таланта, мудрости, значимых достижений и деяний, и он старался компенсировать свою слабость, окружая себя талантливыми и сильными людьми, признанными мудрецами, всячески подчеркивая, что ценит в своих верных слугах не только ум, но и преданность. Они должны помнить, кто дал им шанс, кому они обязаны своим высоким положением, должны быть признательны. Правитель любил торжественные церемонии и ритуалы, где выражалось подчеркнутое уважение и преклонение законной власти.
Даже в общении со своими собственными детьми, как и при приеме послов из соседних царств, делегаций других правителей, он строго придерживался традиций и ритуалов. Что-то произошло, раз он вызвал её прямо среди урока в академии. Не послал слуг её встретить после, не подождал ужина для личного разговора. Он не любил суеты, поспешности и никогда прежде не вызывал её к себе спонтанно. Всегда устраивал всё так, чтобы другие шли к нему на поклон. Он был педантом и консерватором, и этот неожиданный вызов был совсем не в его характере.
Всё в этот день было каким-то неправильным. Что-то произошло. И вскоре принцесса увидела подтверждение этому своими собственными глазами. Огромные, центральные ворота окружающей всю территорию дворца стены, были выбиты. Нет, не только они. Вся южная стена с двумя массивными башнями обрушилась, но не превратилась в груду камней. Её словно сдуло, смело на окружавшие стену внешние городские кварталы, также значительно повредив их. То же стало и с многими величественными постройками по краям внутренней площади. Въезжая в закрытой карете на пугающий пустырь, в который превратился просторный внутренний двор дворца, принцесса прилипла к небольшому окошку, прикрытому занавесками и не могла поверить своим глазам.
Что же произошло?! Малых дворцов второго, третьего и четвертого принцев, что стояли во втором ряду справа от главной площади, словно и не бывало. На их месте возникла группа воронок. Ошметками деревянных строений, бревнами, щепками и горой брусчатки и вздыбившегося грунта присыпало по окна второго этажа стоящие слева усадьбы пятого, шестого и седьмого принцев. Масштаб разрушений напоминал ожесточённую битву двух легендарных мастеров. Конечно, пятая принцесса никогда не видела такой битвы, но если представить, что могло создать столь чудовищные разрушения, то только могущество такого запредельного уровня.
Проехав по длинной дороге к главному дворцу, где обитал правитель царства Вэй со всеми женами и наложницами, а также располагались покои будущего наследника, принцесса увидела, что и здесь остались множественные, хотя и более скромные следы разгоревшейся не на жизнь, а на смерть битвы. Кто-то напал на дворец правителя? Кто посмел это сделать прямо среди бела дня? Неужели, воспользовавшись ситуацией, другие предки-защитники объединились и решили уничтожить легендарного Вэй У Юя? Сердце девушки рвалось из груди от волнения. Чем ближе она подъезжала к главному дворцу, тем виднее становился пустырь на месте её личной усадьбы. Разрушения также коснулись и гостевой зоны. Весь её двор лежал в руинах! Камня на камне не осталось.
— Ах! Нет, мой любимый! — невольно вырвалось у девушки и больно резанувшее по сердцу чувство утраты заставило слезы политься ручьем.
В таком, неприглядном, заплаканном виде, с красными от слез глазами, опухшими щеками пятая принцесса Вэй Мэн Яо и предстала перед вмиг постаревшим на десять лет, хмурым отцом. Он