Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, не знаю, – протянул Майрон. Он откинулся в кресле. – Скажем, что это сделает нам хорошую рекламу.
– Как?
– Я смогу заключить новые контракты, – произнес он, на ходу обдумывая свою идею. – Подберусь поближе к спонсорам, разузнаю, что там и как. Обо мне услышат больше людей, что пойдет на пользу моим клиентам.
Эсперанса фыркнула:
– Ты полагаешь, это сработает?
– Почему бы нет?
– «Пойдет на пользу моим клиентам». Звучит как дешевый популистский лозунг.
Она права.
– Да что с тобой такое? – воскликнул Болитар, воздев руки к небу. – Баскетбол займет всего пару дней. Остальное время я буду здесь. В конце концов, можно звонить мне по мобильнику. Мы объясним, что мое отсутствие станет недолгим.
Эсперанса смерила его скептическим взглядом.
– Ну что? – спросил он.
Она покачала головой.
– Нет, я хочу знать. В чем дело?
– Ни в чем, – ответила Эсперанса. Она смотрела ему прямо в глаза, положив руки на колени. – Интересно, а что думает об этом твоя сучка?
Под «сучкой» подразумевалась Джессика.
– Может, хватит ее так называть?
Секретарша сделала невинное лицо, решив ради разнообразия промолчать. Когда-то, давным-давно, Джессика и Эсперанса терпели друг друга. Но Джессика ушла, и латиноамериканка увидела, какое впечатление это произвело на Майрона. Есть люди, долго помнящие зло. Эсперанса его в себе культивировала. То, что Джессика потом вернулась, уже не имело значения.
– Так что она думает?
– О чем?
– О мирном урегулировании на Ближнем Востоке, – съязвила Эсперанса. – О чем, по-твоему, я говорю? О твоей игре.
– Не знаю. Мы еще не успели это обсудить. А что?
Эсперанса покачала головой.
– Нам понадобится дополнительная помощь, – объявила она. – Человек, который будет отвечать на телефонные звонки, печатать документы и все такое.
– У тебя есть кто-нибудь на примете?
Секретарша кивнула:
– Синди.
У Майрона вытянулось лицо.
– Верзила Синди?
– Она может сидеть на телефоне и заниматься всякой мелочью. У нее хорошо получится.
– Я думал, она вообще не умеет говорить, – пробормотал Майрон.
Верзила Синди была партнершей Эсперансы по рестлингу, выступала под кличкой Атаманша.
– Синди станет делать все, что ей прикажут. Выполнять грязную работу. У нее нет амбиций.
Майрон пытался освоиться с этой мыслью.
– Она все еще работает вышибалой в стрип-клубе?
– Это не стрип-клуб, а бар для садомазохистов.
– Ах, извини!
– И она уже не вышибала, а барменша.
– Ее повысили? – воскликнул Майрон.
– Да.
– Отлично. Тогда не стоит портить успешную карьеру Синди, приглашая к нам в офис.
– Не будь занудой! – буркнула Эсперанса. – Она подрабатывает там по ночам.
– А что, – спросил Майрон, – днем у них мало посетителей?
– Я знаю Синди. Она прекрасно справится.
– Люди ее боятся, – заметил Болитар. – И я в том числе.
– Она будет сидеть в конференц-зале. Никто ее не увидит.
– Ну, не знаю.
Эсперанса тихо встала:
– Ладно, тогда ищи сам. В конце концов, ты босс. Тебе виднее. Я всего лишь жалкая секретарша. Разве смею я спрашивать, как ты собираешься обслуживать наших клиентов?
Майрон покачал головой.
– Удар ниже пояса, – пробормотал он.
Болитар подался вперед, поставив локти на стол и обхватив руками голову.
– Ладно, – произнес он со вздохом. – Пусть попробует.
Майрон ждал. Эсперанса молча смотрела на него. Через несколько секунд она спросила:
– Мне уже пора прыгать от радости и кричать «спасибо, спасибо»?
– Нет, это мне пора – уезжать из офиса. – Он взглянул на часы. – Я должен рассказать Боксу о кровавых пятнах еще до пресс-конференции.
– Желаю удачи.
Она направилась к двери.
– Постой! – бросил он вдогонку. Секретарша обернулась и посмотрела через плечо. – Ты идешь сегодня на занятия?
Эсперанса посещала вечерние курсы в Нью-Йоркском университете. Она училась на юриста.
– Нет.
– Хочешь сходить на игру? Можешь взять с собой Лючию.
Лючия была последней любовью Эсперансы. Ранее она встречалась с мужчиной по имени Макс. Ее сексуальные предпочтения были крайне неустойчивы.
– Мы расстались, – сообщила секретарша.
– О, – пробормотал Майрон, не зная, как на это реагировать. – Очень жаль. Когда?
– На прошлой неделе.
– Ты мне не сообщала.
– Наверное, потому, что это не твое дело.
Он кивнул. Верно.
– Ну можешь взять с собой какого-нибудь нового… кхм… друга. Если желаешь. Или сходи одна. Мы играем с «Кельтами».
– Я – пас.
– Уверена?
Эсперанса снова кивнула и вышла из комнаты. Майрон схватил свою куртку и поспешил обратно на стоянку. Марио, не глядя, бросил ему ключи. Болитар проехал по туннелю Линкольна и выбрался на шоссе. Мимо промелькнул огромный магазин бытовой электроники «Топс». На рекламном щите возле дороги красовался гигантский нос. Надпись внизу гласила: «„Топс“ у вас под носом». Нос был прямо как настоящий. Не хватало только волос в ноздрях. До «Мидоуландс» оставалось не более мили, когда в машине зазвонил телефон.
– Есть первые результаты, – сообщил Уиндзор.
– Выкладывай.
– В последние пять дней Грег Даунинг ни разу не пользовался своей кредитной картой и не брал денег со счетов.
– Совсем?
– Да.
– А банковские депозиты?
– В последние пять дней он к ним не обращался.
– А если это было раньше? Он мог снять крупную сумму, перед тем как исчезнуть.
– Я работаю. Информация появится позже.
Майрон обдумывал, что это может значить. Пока ничего хорошего. Кровь в подвале. Никаких следов Грега. С финансами тоже тишина. Ни одной зацепки.
– Что-нибудь еще? – спросил он.
Уиндзор сделал паузу.
– Вероятно, скоро я выясню, где дражайший Грег встречался со своей милейшей Карлой.
– Когда?
– После игры. Потерпи немного.