Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожалуй, они даже переусердствовали, уничтожив большую часть вражеского воинства, с некоторым раскаянием подумала адата. Скорее, скорее, туда, к порталу, пока главари не ускользнули!
Репах с морматами — вот они, рядом. Все понимают, там их встретят отнюдь не одни лишь мечи со стрелами.
Скорее, скорее, крылья рассекают воздух, ветер свистит в ушах; Гелерра с летучим отрядом стремглав проносится над разом обмелевшим ущельем. Впереди, совсем близко — рукой подать! — портал, и…
Высокую арку заполнило сплошное пламя, словно там полыхал целый город. Сияющие хрустальные колонны, обрамлявшие врата, раскалывались и медленно рушились, радостным водопадом радужных осколков. Портал закрывался, но не угасал, как обычно, а торжественно сжигал сам себя, надёжно защищая его создателей от тех, что могли попытаться пройти по оставленному в Астрале следу.
Репах яростно зашипел, свиваясь в кольца, Гелерра чуть не взвыла от досады и обиды.
Ускользнули! Опять ускользнули!.. Проклятые, они умны, очень умны. И безжалостны. Бросили своих быкоглавцев умирать под камнями, и мёртвых, и живых, и раненых…
Отряд Гелерры тем временем уже торопился миновать жуткое ущелье, разом обратившееся в огромное кладбище. Надо искать выживших…
— Никогда раньше… — прочистил горло подоспевший Аррис, опуская бесполезный лук. — Никогда раньше такого не видывал.
— Э-э, что ты, эльф, вообще мог видывать, — сплюнул Арбаз, безуспешно пытаясь избавиться от набившейся ему в густую бороду каменной крошки.
— Арбаз! — подняла руку Гелерра.
— Молчу, молчу, — проворчал гном. Уселся на первый подвернувшийся валун и яростно принялся полировать свой знаменитый огнеброс.
Позади эльфы Омаина и гномы Креггера вместе с орками Даррага быстро и споро обходили завалы, то и дело останавливаясь; первые указывали направление, вторые заставляли огромные глыбы откатываться сами собой. Лица бородатых воителей покрывал обильный пот: когда духи камня засыпают вновь, дозваться их почти невозможно. Из-под обломков вытаскивали быкоглавцев, оглушённых, израненных, но живых — только живых. Мёртвые остались там, на дне рукотворной каменной реки.
— Ага! — донеслось из-за спин. — Наконец-то!
Пара дюжих гномов крепко держала под руки маленького человечка в покрытом пылью тёмно-коричневом плаще.
— Целёхонек! — крикнул отыскавший живого колдуна эльф. — Меж камней попал! Ни царапины!
Довольная Гелерра кивнула. Наконец-то. Туповатые быкоглавцы не могли рассказать ничего интересного, хотя совершенно не запирались, на допросах держались со спокойным достоинством и охотно отвечали на вопросы.
Другое дело, что они и впрямь ничего не знали. Ну, или почти ничего.
— Сюда его!
Гномы легко оторвали человечка от земли, так что ноги его лишь беспомощно болтались в воздухе.
Ульвейн сдёрнул с головы пленника низко надвинутый капюшон.
По плечам рассыпались соломенного цвета длинные волосы. В упор взглянули огромные васильковые глаза.
Схваченный оказался девушкой. Ростом, наверное, с известных во многих мирах половинчиков.
— Надо же, — покачал головой Аррис. — И как же ты, красотка, тут оказалась?
Пленница ничего не ответила — глядела на захвативших её твёрдо, не отводя взгляда и не опуская головы.
Вопроса тёмного эльфа она, конечно, не поняла — тот говорил на языке, принятом лишь среди учеников Хедина.
Никто из соратников Гелерры не держал колдунью на прицеле, однако та, похоже, и так поняла, что лучше не пытаться пустить в ход чары.
— Да, красивая, — кивнул Ульвейн. — И кто-то ведь выдернул её из дома. Знать бы ещё, из какого…
— Сейчас узнаем. Репах!
— Сссдесссь.
— Переводи.
— Сссспрашшшифффай, Гхелерра.
— Как зовут, имя как? Откуда она? Как сюда попала?
Радужный змей кивнул — совершенно по-человечески и уставился холодными немигающими глазами в упор на пленницу. Та прикусила губу, попыталась податься назад — клыки змея блеснули возле самого её лица.
— Ага, опасается всё-таки, — пробурчал Арбаз. — Терпеть не могу этих безумных, что на тебя кидаются… А потом по ночам снятся.
Репах раскачивался из стороны в сторону, не отрывая взора от глаз пленницы. У той задрожали губы, она дёрнулась, словно стараясь отвернуться.
Репах медленно повернул уродливую голову, растянул пасть в подобии ухмылки.
— Аршшши. Её сссаффут Аршши.
— Арши или Орши? — Гелерра помнила, что радужные змеи никогда не используют «о», заменяя её на «а».
— Ффтарае.
— «Второе». Орши, значит, — гарпия тоже взглянула в лицо юной колдунье, та сморщилась. — Откуда она?
Репах вновь кивнул и принялся рассказывать. Получалось поневоле медленно, радужного змея приходилось то и дело переспрашивать.
— Опять та же история, — заметил Ульвейн, когда змей наконец договорил. — Свирепый мир. Твари и чудовища на каждом шагу. Выживают только те, кто владеет магией…
— То же самое с быкоглавцами, — кивнул Аррис. — Просто у них сила вместо колдовства.
— И наниматель… — задумчиво проронила Гелерра. — По виду человек, по талантам — сильный чародей. Явился из раскрывшегося огненного портала и в нём же скрылся.
— Заплатил вперёд, и щедро! — встрял Арбаз. — Золотом!
С точки зрения гнома это явно выглядело несусветной глупостью.
— Правильно, — пожал плечами Ульвейн. — Дальним золото ни к чему.
— Им вообще ничего не нужно, — вставил молчаливый Дарраг, вожак орков.
— Просто же вас нанять, — процедила сквозь зубы Гелерра, склоняясь к самому лицу колдуньи Орши. — Немного золота, и вы идёте убивать не сделавших вам ничего плохого. Почему? Зачем?
Репах молча уставился в глаза Орши, беззвучно переводя вопросы гарпии.
— Жизнь трудна. Золото помогает, — у пленницы дрожали губы, кривилось лицо; всё-таки она была ещё совсем юна, а бесстрастный голос радужного змея, раздающийся у тебя в голове, хладнокровно вынесут считаные единицы. — Семье надо.
— Что нужно было здесь?
— Не знаю. Просто победить.
— Врёшь! — рявкнула Гелерра.
— Анна не ссснает, Гелерра. Чесссстна не ссснает.
— Значит, надо искать дальше, — вздохнула гарпия. Досадливо сжала кулаки — она обязана, обязана была добраться до портала! Конечно, эта несчастная Орши не знает вообще ничего и даже не задумывается. Золото заплачено, а больше её ничего не волнует. А вот те, кто оставался у раскрытых огненных врат, они далеко не так просты, к тому же сама Гелерра ошиблась. Когда они взлетели, их видно было издали, враг успел уничтожить заклятие перехода. Следовало подбираться с земли. И раньше, пока у неведомых командиров противника ещё сохранялась надежда на победу. Как только стало ясно, что армия погибла, как только они заметили белокрылую адату со спутниками, они немедля и без колебаний захлопнули дверь в Хьёрвард. Знали, что делают… Позади, в полузасыпанном ущелье, могут найтись ещё живые, но, скорее всего, как и Орши, они ничего не смогут ответить. Враг наносил удары, казалось бы, в совершенно случайных направлениях, без ясной цели и очевидного смысла. Теперь вот — Бьёрсверден… А завтра он вдруг бросит эти места и начнёт ломиться в мир среди болот Юга. Может, он просто хочет стянуть сюда отряды Хедина, а истинный его план будет приведён в исполнение где-то совсем не здесь?