Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Риан, все также с бутербродом, заявился в ванную и переспросил:
— В смысле?
— В смысле оборотень узнал вас по запаху, и мой запах он на вас также почувствовал, — вытирая руки, пояснила я.
— На «тебе», — хмуро произнес Риан.
— Что?
— На тебе, а не на вас, — жестко напомнил магистр о переменах в нашем общении. — Хм, твой запах на мне… Да, определенно оборотней провести не удалось.
А я вдруг подумала, что Верис, несомненно, также прекрасно чувствует запахи… и старший следователь Окено!
Впрочем, сейчас меня интересовало кое-что другое:
— Так что вы… ты делал у мастера Круса? — Я сложила полотенце, разместив его на полочке, и подошла к Риану: — Ну?
Коварно улыбнувшись, Тьер произнес:
— Я ем, — и вновь откусил от бутерброда.
И жевал он его, умудряясь хитро улыбаться при этом, да еще и не сводить с меня глаз, наслаждаясь эффектом. Ну я и не выдержала и, отобрав у магистра внушительный бутерброд, тоже от него откусила. Риан расхохотался и, пока я старательно жевала, украл этот самый изрядно надкушенный хлеб с ветчиной и ретировался из душевой, продолжая поедать его на ходу. А затем, грациозно развернувшись, поинтересовался:
— Будешь?
Я не просто согласилась, я подло и коварно выхватила остатки бутерброда и рванула по коридору, придерживая юбку.
Мгновение, и вихрь, именуемый лордом-директором метнулся за мной! Завизжав и поклявшись защитить несчастный ломоть хлеба, чего бы мне это ни стоило, я побежала прочь, выкрикивая на весь дом:
— Бедный бутербродик, ты ни за что не достанешься этому коварному директору!
«Коварный директор» расхохотался и, бросаясь вдогонку, пригрозил:
— Попадешься ты мне!
Дабы не попасться, я помчалась к лестнице, взбежала на второй этаж и, скрывшись за первой попавшейся дверью, старательно ее заперла. Подхихикивая, я откусила от бутерброда, а там уже мало что осталось, и, жуя, приложила ухо к двери, прислушиваясь к шагам магистра. Шагов там как раз и не было, что странно. Доев бутерброд, я наклонилась и взглянула в замочную скважину, потому что все равно было очень интересно, куда он делся.
И тут сзади прозвучало:
— Смотрел бы и смотрел…
С испуганным визгом я выпрямилась, обернулась и узрела стоящего в шаге от меня с самой хулиганской улыбкой на лице лорда-директора.
— Но как? — изумленно спросила я.
Ведь рева огня не было слышно!
— Это гостевая спальня, — улыбка стала шире, — в нее есть вход через гардеробную… И вот захожу, а тут некоторые адептки уворованными бутербродами питаются, да еще и хихикают при этом. Все, Риате, будем тебя наказывать.
Я и сказать ничего не успела, как магистр сделал плавный шаг, прижав меня к двери, а затем медленно склонился и прошептал:
— После экзекуции с тебя другой бутерброд.
— Ага, — простонала я, не отрывая взгляда от его мерцающих черных глаз.
И теплые губы накрыли мои, мягко, нежно и едва ощутимо, словно теплый порыв ветра, а его сильные руки скользнули на талию, обнимая и поддерживая, и я вдруг поняла, что земля уходит из-под ног и весь мир будто кружится вокруг и… темнеет…
Почему-то, когда я пришла в себя, выяснилось, что меня несут на руках вниз по лестнице, да еще и раздосадованно возмущаются при этом:
— Я же ничего не сделал. Только поцелуй. Всего лишь поцелуй! Я… — Риан взглянул в мои широко распахнутые глаза, остановился, тихо спросил: — Ты как?
А я улыбнулась: мне было хорошо, и даже очень. Некоторое время рассматривая мою улыбку, лорд-директор раздраженно поинтересовался:
— А в обморок зачем нужно было падать?
— Не знаю, — я продолжала улыбаться, — так хорошо было…
— Правда? — последовал недоверчивый вопрос, а потом мы начали опускаться.
Точнее, опустился Риан, попросту сев на ступени, а я же оставалась у него на руках.
— Так, — устраивая меня поудобнее, произнес магистр, — давай попробуем еще раз, хорошо?
И полный ожидания взгляд черных глаз… Я молча кивнула. Лорд-директор улыбнулся и вновь склонился надо мной. Теплые губы осторожно прикоснулись к моим… и меня тихо спросили:
— Сознание терять будем?
— Нет, — начиная улыбаться, ответила я.
— В обмороки падать?
— Тоже нет.
— Ага, — хитрая усмешка, — ну, такими темпами к свадьбе дойдем до настоящего страстного поцелуя… — И вдруг задумчиво: — А вот что делать с первой брачной ночью, ума не приложу… Страшно даже подумать, сколько лет мы до нее будем добираться…
— Ну уж знаете, я в курсе, откуда дети берутся! — возмущенно заявив лорду Тьеру, предприняла попытку подняться.
Но меня удержали, а после, явно пытаясь скрыть смех, поинтересовались:
— Правда? Действительно знаешь? И даже про процесс зачатия?
Я покраснела. Тьер рассмеялся и, поднявшись, понес меня в столовую, продолжая посмеиваться. А вот там я вспомнила:
— Так что вы делали у оборотней?
— «Ты», — поправил Риан, усаживая меня на стул.
— Хорошо, что ты делал у оборотней?
Несмотря на то что меня уже усадили, я поднялась, взяла сверток от господина Круса, оставленный лордом Тьером на столике у окна. В пакете, завернутый в промасленную ткань, оказался великолепно прокопченный ветчинный рулет. Подарок был воистину царским, потому как я точно знала — в Ардам это произведение кулинарного искусства не поступает, отправляется сразу в столицу.
— Да, — Риан подошел, обнял меня, — за таким бутербродом я готов гоняться по всему дому.
— Нет, я такое на ходу не ем, — возразила я и, взяв нож, отрезала немного к столу.
— Я не ветчину имел в виду, — красноречиво прижав меня к себе, прошептал магистр.
Вмиг покраснев, тихо пригрозила:
— Прокляну.
— Уже было. — Риан начал едва ощутимо целовать мои волосы.
— Упаду в обморок! — простонала я очередную угрозу.
— Держу, — коварно сообщил лорд Тьер.
И у меня остался последний действенный Довод:
— Я голодная.
— Ты не представляешь, насколько голоден я, — едва слышно произнес магистр, но отпустил.
* * *
А после обеда, помешивая чай, я все же вернулась к вопросу:
— Так что ты делал у оборотней?
Ответили мне нехотя, но ответили:
— Дэя, начнем с того, что тролли никогда не останавливаются, скажем так, на «приставаниях» к девушке. — Я побледнела, Риан мрачно добавил: — А вервольфы не срываются из дому, чтобы убить подонка, если дочь просто была напугана.