Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Тебя запрут в каюте до самого Нью-Йорка», – сказала Кайли, когда они вытащили Ним из воды. Нью-Йорк – это город, где живёт редактор Алекс, единственный человек на свете, который может знать, где сейчас Алекс.
– Знаешь, Фред, мы спасём Шелки, найдём Алекс – и снова будем все вместе! – шёпотом сказала она. – Так что главное – остаться на корабле до конца плавания и не попасться!
В это время лодку Ним толкнуло, тряхануло – и внутрь свалился мальчишка.
Ним с мальчишкой уставились друг на друга.
Фред с мальчишкой уставились друг на друга.
– Бен! – окликнула снаружи девочка. – Ты что там делаешь?
Бен ничего не ответил.
– Я сейчас тоже залезу!
Шлюпку Ним снова тряхануло – и внутрь скользнула Эрин.
– Тише! – прошипел Бен. – Она плывёт зайцем!
– А я-то думала, ты девочка Профессора!
– Я не нарочно зайцем плыву, – объяснила Ним, – просто Профессор похитил Шелки.
– Похитил?! – в один голос шёпотом переспросили Эрин с Беном и подались ближе к ней.
«Ну вот зачем я им сказала? – подумала Ним. – Теперь Шелки навсегда останется в клетке…»
– А кто такая Шелки? – спросила Эрин.
– И как ты собираешься её спасать в одиночку? – спросил Бен.
И Ним рассказала им свою историю. Эрин с Беном с трудом верили своим ушам, но они видели, что Ним говорит правду.
– Мы тебе поможем! – заявила Эрин.
– Это будет не так-то просто, – сказала Ним. – Нам нужен план!
– Прежде всего нам нужен завтрак! – ответил Бен.
Фред вскинул голову и уставился на мальчика. Этот Бен ему нравится!
– Бен, вылезай ты первым, – сказала Эрин. – Ты у нас можешь вылезти откуда угодно.
Бен высунул голову, огляделся по сторонам, выпрыгнул наружу и секунду спустя постучал по металлической раме, давая понять, что путь открыт. Следом вылезла Эрин. Через некоторое время по раме снова постучали, и Ним тоже выбралась наружу. Эрин ждала у открытой двери каюты. Ним увидела, как по лестнице спускаются мужчина и женщина с двумя маленькими девочками и Беном.
– Давай сюда, быстро! – шепнула Эрин.
Эта каюта была куда просторнее и роскошнее, чем у Кайли: с двумя кроватями, двумя тумбочками и лампами, столом и шкафом.
– Тут живём мы с Беном, – объяснила Эрин. – А мама с папой и близнецы – в соседней каюте. Но они все пошли завтракать, так что всё в порядке. – Она открыла шкаф. – Давай-ка мы тебя оденем.
– У меня уже есть одежда! – возразила Ним.
– У тебя отличные шорты, – сказала Эрин, – но, если ты собираешься прятаться на корабле, тебе надо не выделяться среди остальных детей.
Ним подумала, что Эрин права. Замаскироваться важнее, чем ходить в своём.
В ванной Эрин вручила Ним пакетик с зубной щёткой, крохотным тюбиком пасты и расчёской.
– Нам это в самолёте выдали. После того как навестишь Шелки, жди нас в Детском клубе – мы принесём тебе завтрак.
Эрин помчалась вслед за своей семьёй, а Ним приняла душ. На этот раз она закрыла дверь душа, чтобы Фред не бегал по всей каюте, и на пол пролилось не так уж много. Она развесила своё полотенце там, где сказала Эрин, переоделась в новую одежду и выскользнула из каюты. Резиновые шлёпанцы на ногах выстукивали непривычный ритм.
Зверинец был ещё заперт. Ним сидела под дверью и пыталась дозваться Шелки через щёлочку, но знакомого фырканья с той стороны слышно не было. Наконец Профессор пришёл отпирать комнату, зевая и кряхтя.
Шелки сидела у себя в клетке, сердитая и скучающая. Ним кинулась к ней.
– Не смей обниматься с животными! – рявкнул Профессор.
– Но ведь это помогает им обучаться разным трюкам! – сказала Ним.
– Ну и чему же ты собираешься её научить? – хмыкнул Профессор.
– На что поспорим, что морская львица умеет ловить рыбу? – сказала Ним.
«Да!» – рявкнула Шелки.
Ним одну за другой подбросила в воздух две рыбки, и Шелки ловко поймала их на лету.
– Хватит с неё! – вмешался Профессор. – Её надо держать голодной, иначе она никогда не научится чему-то поинтереснее!
– Она сможет делать куда больше трюков, если пустить её в воду, – заметила Ним.
Профессор указал на ванну.
– Там слишком мало места!
Но Шелки всё равно забралась в ванну – если покувыркаться и поплескаться в ней, она могла хотя бы намокнуть.
– Она просто чересчур жирная! – насмешливо бросил Профессор.
Шелки гневно зыркнула на него и выбралась из ванны. Вместо неё туда тотчас же юркнул Фред, который принялся разыскивать в остатках воды водоросли.
Ним бросила в ванну рыбу. Фред рыбы не ел, поэтому он выкинул рыбу из ванны Шелки. Шелки разинула пасть и проглотила рыбу.
– Если бы у них был бассейн для занятий, – сказала Ним, – я могла бы научить их потрясающим трюкам!
– Хых, – сказал Профессор.
Ним напрасно пыталась угадать, что значит это «хых». Но по крайней мере, Профессор разрешил ей скормить Шелки остатки рыбы, приготовленной на завтрак. Девочка насыпала корма птицам, раздала фрукты обезьянкам и ящерицам. Но большинство животных жались в глубине клеток. Они не могли есть, им было слишком страшно.
Фред крепко цеплялся за плечо Ним. Он так боялся, что его тут запрут, что даже не пытался воровать еду у ящериц в клетках.
Шелки шлёпала за Ним по пятам и озабоченно фыркала. Она тоже боялась, что её снова запрут, но ещё больше её волновало, как бы этот злой дядька не сделал Ним чего-то плохого.
Так что, когда Профессор велел Шелки убираться в клетку, а Ним выпроводил из комнаты, Шелки не стала возражать, чтобы Ним не расстраивалась, а Ним не стала плакать, чтобы не расстраивалась Шелки.
Фред дождался, пока Профессор не удалится по коридору в другую сторону, унося в кармане ключ от зверинца, – и звонко чихнул.
После серого и унылого зверинца Детский клуб выглядел как странный сон: слишком много света, слишком много ярких красок, слишком много шума, слишком много детей.
– Давайте уйдём куда-нибудь, – предложила Эрин.
Ребята сбежали по лестнице на палубу Морских Львов.
– Самое подходящее место, чтобы планировать спасение морского льва! – воскликнул Бен.
Всё-таки трудно чувствовать себя совсем несчастной, развалившись в шезлонге возле большого голубого бассейна и глядя на бескрайнее синее море! Эрин дала Ним сэндвич с арахисовым маслом и свежим белым хлебом. Масло было липкое, но после первых нескольких кусков Ним его распробовала. А Бен притащил в кармане банан, который почти совсем не помялся, и в салфетке – ломоть арбуза, который раздавился в кашу.