Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На невысоком ростовщике был надет лиловый жилет с блестящими пуговицами, синяя рубашка и по-щегольски броские фиолетовые штаны.
Видеть на пухлом Хетриане все эти яркие цвета было ужасно непривычно. Ткань выглядела дорогой, но ее оттенок так замечательно сочетался с нездоровым цветом лица своего носителя, что общее впечатление о ростовщике складывалось весьма плачевное.
Однако сам муссер Панс явно не чувствовал себя некомфортно. По крайней мере, до тех пор, пока не встретил в лавке странного гостя Иллианы, чей костюм, в отличие от его собственного, выглядел идеально.
— Здравствуй, моя девочка! — поприветствовал ее Хетриан, одновременно окидывая незнакомца с ног до головы неприветливым взором.
Иллиана поморщилась от обращения “моя девочка”, но ничего не сказала.
Увы, похоже, Хетриан у себя в мыслях уже сделал с ней все, что планировал на сегодняшний вечер.
— Ты уже собралась? Нам пора выходить, я заказал столик в “Бараньей голове”. Нас уже ждут.
Странный гость тоже бросил на ростовщика весьма неблагосклонный взгляд, который, впрочем, был гораздо короче и ленивей. Хетриан явно не вызывал у него никакого интереса.
— Подожди немного, — с вялой улыбкой проговорила Иллиана, — я сейчас обслужу гостя и выйду.
Хетриан кивнул, сложил руки на груди и, поискав глазами стул, торопливо на него уселся.
Незнакомец в это время приподнял бровь, внимательно глядя на девушку, и спросил:
— Вы торопитесь?
Иллиана замялась, испытывая ужасно неловкое чувство и совершенно не понимая почему.
— Да… — тихо проговорила она, повернувшись спиной к Хетриану, — нам нужно с муссером Пансом решить некоторые… деловые вопросы.
— А муссер Панс у нас?.. — начал вопрос гость.
— Ростовщик, — закончила девушка, краснея, как вода от вареной свеклы.
Мужчина слегка покивал головой, вернувшись взглядом к приправам на стене, и через пару мгновений уже с гораздо большим интересом, чем прежде, спросил:
— А есть ли у вас особенно редкие приправы?
— О, конечно, — пробубнила девушка, чувствуя, как ее бросает в жар.
— Какие?
— Ну вот пурпурный базилик, огненный перец, коробочки кардамона, мускатный цвет, палочки орхидеи, ваниль…
— Не перечисляйте, — снова оборвал ее гость. — Складывайте сразу в ящик, я все беру.
— Все? — округлила глаза Иллиана, а Хетриан позади нее вдруг встрепенулся, заерзав на стуле. Деревянные ножки скрипнули.
— Да, все.
— А сколько?
— Скажем… по десять мешочков каждой приправы, — взмахнул он рукой в воздухе, словно ему это было вообще без разницы.
У девушки все слова застряли в горле. Она быстро юркнула под прилавок, доставая большой сортировочный ящик, в котором хранились готовые специи, и стала торопливо, но осторожно укладывать туда товар, перечисляя:
— Пурпурный базилик — десять мешочков…
Гость молча кивнул.
— Огненный перец — десять мешочков, коробочки кардамона — ой, их всего три, это очень редкая приправа!
— Кладите, что есть, — спокойно проговорил мужчина.
Иллиана поспешно кивнула и буквально через пару минут до отказа набила ящик холщовыми мешочками с логотипом “Тангрэ”.
Под конец руки девушки мелко тряслись, а сама она не могла поверить, что все это происходит.
— Сколько с меня? — спросил гость, оглядывая ее спокойным, но достаточно острым взглядом.
— Семьдесят три аспида, шестьдесят контиев и сорок каскавелов, — дрожащим голосом ответила она.
Это была огромная сумма, которую ее лавка способна заработать не менее чем за три месяца. И это в три раза больше, чем долг, который ей осталось выплатить Хетриану.
— Что тут происходит? — наконец слез со стула ростовщик и беспокойно засеменил к ним.
Гость бросил на него тяжелый презрительный взгляд и протянул девушке тяжелый мешок монет, даже не озаботившись отсчитать нужную сумму.
Иллиана развязала веревочки и тихо ахнула, заметив, что внутри были лишь золотые аспиды.
— Но тут гораздо… — промямлила она.
— Что такое, Иллианочка? Мы идем с тобой в трактир или нет? — визгливо спросил Хетриан, явно чувствуя, что дело поворачивается не так, как он рассчитывал.
— Думаю, что нет, — на этот раз уверенно ответила девушка, тут же доставая из мешка двадцать пять золотых и протягивая их ростовщику. — Прости, Хетриан, вот долг. Боюсь, что я не смогу с тобой никуда пойти. Увы, очень много дел. Но, может быть, в другой раз…
Все внутри нее ликовало, не веря в свалившуюся удачу. Губы то и дело подрагивали, пытаясь уехать к ушам.
На лице ростовщика, напротив, застыло жестокое разочарование.
— Ты уверена, Иллианочка? — пробубнил он. — Как же это?.. А вдруг деньги поддельные?
Он даже демонстративно попробовал одну монету на зуб, но тут же побледнел, встретившись с похолодевшим серебристым взглядом покупателя.
Что-то в лице этого незнакомца было столь резким и опасным, что Иллиана вздрогнула, а Хетриан решил не развивать тему.
— Ладно-ладно, я пойду тогда, — зачастил ростовщик, нервно оглядываясь на странного покупателя. И тут же скрылся за дверью, даже забыв попрощаться со своей зазнобой.
А гость в свою очередь схватился за ящик, который только что приобрел.
— Спасибо за покупку, — радостно улыбнулась Иллиана, сжимая оставшийся мешочек с деньгами.
Мужчина еле заметно улыбнулся и кивнул, поворачиваясь к двери.
— Погодите, а, кстати, зачем вам так много приправ? — вдруг остановила его Иллиана, испытывая острую необходимость задать этот вопрос.
Мужчина медленно повернулся, и его серебряные глаза блеснули.
— Скажем так… мой хозяин очень любит… специи, — неторопливо проговорил он и еще несколько секунд неподвижно стоял в дверях, не сводя пронзительного взгляда с девушки.
По спине Иллианы прокатилась дрожь.
— А вам, я полагаю, нужно торопиться, — тихо, но с нажимом закончил он, и лишь после этого развернулся и покинул лавку.
Иллиана выдохнула, не веря, что услышала это. Затем посмотрела на часы и ахнула. Кинула деньги в тумбочку под прилавком, схватила тонкий темный плащ с капюшоном и бросилась к выходу.
— Мама, я буду поздно! — крикнула, уже выходя из дома и закрывая дверь на ключ. Боясь, что уже опоздала.
Боясь, что успеет…
И через полчаса оказалась у заветной стены.
Глава 3